121
Con los topes, vuelva a enrollar con cuidado
el exceso de papel en el eje.
Utilizando os bloqueadores, rebobine o papel
em excesso de volta para o eixo.
Χρησιμοποιώντας τις ασφάλειες, τυλίξτε
προσεκτικά το χαρτί που περισσεύει στον άξονα.
Аккуратно закрутите излишек бумаги обратно
на ось, поворачивая ее за ограничители.
122
La impresora realizará automáticamen- te una
alineación de los cabezales y una calibración del
color para el tipo de papel que haya insertado.
Durante este proceso, la impresora preparará
hasta 3 metros de papel antes de imprimir. No
intente detener el papel; este proceso es necesario
para garantizar una alineación correcta de los
cabezales. El proceso completo de alineación
y calibración tardará unos veinte minutos;
durante ese tiempo puede continuar con la
siguiente sección.
A impressora fará o alinhamento do cabeçote
de impressão e a calibração de cores,
automaticamente, para o tipo de papel inserido.
Durante esse processo, a impressora usará até
3 m de papel antes de imprimir. Não tente
impedir o avanço de papel; ele é necessário
para assegurar um alinhamento de cabeçote
correto. Todo o processo de alinhamento
e calibração levará cerca de vinte minutos;
enquanto isso, você pode ir para a
próxima seção.
Ο εκτυπωτής θα στοιχίσει αυτόματα τις κεφαλές
εκτύπωσης και θα εκτελέσει βαθμονόμηση
των χρωμάτων για τον τύπο χαρτιού που έχετε
φορτώσει. Χρησιμοποιώντας αυτήν τη διαδικασία,
ο εκτυπωτής θα προωθήσει το χαρτί έως 3 m
(~10 ft) πριν από την εκτύπωση. Μην
προσπαθήσετε να διακόψετε τη διαδικασία
προώθησης του χαρτιού. Είναι απαραίτητη για
την επιτυχή στοίχιση των κεφαλών εκτύπωσης. Η
συνολική διαδικασία στοίχισης και βαθμονόμησης
θα διαρκέσει περίπου είκοσι λεπτά. Ενώ εκτελείται,
μπορείτε να συνεχίσετε με την επόμενη ενότητα.
Принтер автоматически выполнит выравнивание
печатающей головки и калибровку цвета для
используемого типа бумаги. При этом может
быть выбрано до 3 метров бумаги. Не следует
препятствовать подаче бумаги в принтер. Это
необходимо для правильного выравнивания
печатающей головки. Весь процесс
выравнивания и калибровки займет около
12 минут. В это время можно ознакомиться
со следующим разделом.
123
PC, Macintosh o estación de trabajo
PC, Macintosh ou estação de trabalho
PC, Macintosh ή σταθμός εργασίας
PC, Macintosh или рабочая станция
Impresora
Servidor
PC, Macintosh
Impressora
Servidor
o estación de trabajo
Εκτυπωτής
Διακομιστής
PC, Macintosh ou
Принтер
Сервер
estação de trabalho
PC, Macintosh ή
σταθμός εργασίας
PC, Macintosh или
рабочая станция
Su impresora puede conectarse a un equipo
directamente o a uno o varios equipos a través
de una red.
A impressora pode ser diretamente conectada
a um computador ou pode ser conectada a um
ou mais computadores por meio de uma rede.
Ο εκτυπωτής σας μπορεί να συνδεθεί απευθείας
σε υπολογιστή ή σε έναν ή περισσότερους
υπολογιστές μέσω δικτύου.
Принтер может быть подключен к компьютеру
напрямую или к одному или нескольким
компьютерам по сети.
124
Localice en la parte posterior de la impresora
la zona de conexión con un ordenador o con
la red, o instale un accesorio opcional.
Localize a área na parte traseira da impressora
em que é possível estabelecer uma conexão
com o computador ou com a rede. Como
alternativa, instale um acessório opcional.
Εντοπίστε την περιοχή στην πίσω πλευρά του
εκτυπωτή, όπου μπορείτε να συνδέσετε τον
εκτυπωτή με τον υπολογιστή σας ή με το δίκτυο
ή να εγκαταστήσετε ένα προαιρετικό εξάρτημα.
Найдите зону на задней панели принтера,
которую можно использовать для подключения
принтера к компьютеру или к сети или
установите дополнительное оборудование.