01. In de landen van de Europese gemeenschap moet de installatie in overeenstemming zijn met de richtlijn 2006/42/EG en volgende wijzigingen. In de andere landen moet de installatie
in overeenstemming zijn met de plaatselijke veiligheidsnormen
02. Het werkingsprincipe is gebaseerd op een hydraulische motor die een wormschroef doet draaien, die op zijn beurt een kroon laat draaien. De rotatie van de verbinding bepaalt de rotatie
van de leidingen die met behulp van bouten erop zijn aangesloten.
03. De machine wordt onvolledig geleverd (met de motor gedemonteerd)
04. Aandacht: de machine is niet geschikt om te werken in omgevingen met explosieve of corrosieve atmosfeer of in zeer stoffige omgevingen.
05. De verbinding werd ontworpen om aangedreven te worden door een hydraulische motor, waarvan de temperatuur van de olie tijdens de werking normaal tussen -30°C en +60°C
begrepen moet zijn. Bij hogere temperaturen gaat de olie veel minder lang mee.
06. Bij gebruiksomstandigheden in overeenstemming met de aanwijzingen voor een correct gebruik produceert de verbinding geen trillingen die gevaarlijk zijn voor de structuren of voor
de mensen. Hoge trillingswaarden van de structuur hebben een negatieve invloed op de weerstand van de verbinding, hoofdzakelijk op de levensduur van de kroon. Houd rekening
met geschikte veiligheidscoëfficiënten die rekening houden met de trillingen waaraan de verbinding onderhevig zal zijn.
07. De aanbevolen belastingen niet overschrijden
08. Denk eraan dat het gelijktijdig aanwezig zijn van een torsiemoment en een buigingsmoment de weerstand van de verbinding sterk vermindert.
09. Houd rekening met de laaddiagrammen voor de dimensionering
10. Voor de LD-verbindingen is werking buiten de bedrijfscurve niet aanbevolen: de waarden begrepen tussen de bedrijfscurve en de maximale waarden moeten als piekbelastingen van
korte duur worden beschouwd, voortvloeiend uit trillingen en onvoorziene werkingen.
11. De MD-verbinding is bestand tegen belastingen buiten de bedrijfscurve (maar steeds inder de maximale waarde) van korte duur (in de orde van 10-15 seconden per minuut).
12. De belastingscurves houden geen rekening met: versnellingen die door de motor naar de last worden overgebracht, trillingen veroorzaakt door de motor, de hydraulische installatie of
NL
de last. Er wordt ook geen rekening gehouden met slijtage tre wijten aan gebrekkig onderhoud, aantasting van de materialen door weersinvloeden of door corrosieve stoffen.
13. Al deze elementen moeten door de gebruiker in beschouwing worden genomen via het invoeren van geschikte veiligheidscoëfficiënten.
14. Indien de verbinding op een (rijdend of gesleept) mobiel voertuig gemonteerd is, moet ook rekening worden gehouden met de trillingen die door de structuur worden veroorzaakt en
moet u zoveel mogelijk vermijden om de tandwielen belast te houden tijdens de verplaatsing van het voertuig.
15. Voorzie het gebruik van geschikte sensoren voor het element dat door de verbinding in beweging wordt gebracht zodat een verdere toevoer van vermogen van de hydraulische motor
wordt vermeden wanneer het element eenmaal een stoppositie heeft bereikt: indien verder vermogen wordt gegeven wanneer het element met een andere vaste structuur in contact is,
kunnen de tandwielen aanzienlijke schade oplopen.
16. Het product is ontworpen om te werken mits voldoende smering met vet.
17. Er moeten drie zones van de machine gesmeerd worden: de koppeling tussen wormschroef en kroon, de lagers en de interne rollen.
18. De smering is zeer belangrijk om de levensduur van het product te verlengen: vooral de smering van de koppeling tussen wormschroef en kroon is een kritiek punt. De smeerfrequentie
in deze zone van de machine hangt af van de belasting en van de werkcondities.
19. Vermijd om de steunblokken van de schroef te demonteren en om de ringmoeren die de wormschroef blokkeren los te draaien.
20. Indien een wormschroef opnieuw geassembleerd moet worden, zet u eerst een ringmoer vast en plaats u vervolgens een comparator op de schroef aan de zijde tegenover de aansluiting
op de motor. Begin met het aanhalen van de andere blokkeerringmoer. Laat de schroef roteren en haal de ringmoer aan tot u een verplaatsing op de comparator afleest van minder dan
0.02 mm. Indien u deze handeling voor de eerste keer uitvoert, is het aanbevolen om met Battioni Pagani Pompen contact op te nemen voor meer informatie.
21. Vooraleer onderhoudsinterventies uit te voeren, moet u de machine isoleren, de lading in veiligheid stellen en controleren of er niemand in een zone vertoeft die door de lading
bereikbaar is. Laat geen onderhoudswerkzaamheden door een bediener uitvoeren inden die niet naar behoren werd opgeleid en instructies heeft gekregen en hij niet eerst deze
handleiding heeft gelezen.
22. Ieder ander gebruik van de draaiverbinding die verschikt van de toepassingen waarvan hiervoor sprake, is absoluut verboden, niet voorzien door de fabrikant e en bijgevolg een gevaar.
01. I det europæiske Fælleskabs lande skal installationen udføres i overensstemmelse med direktiv 2006/42/EF og efterfølgende ændringer. I andre lande skal installationen
ske i overensstemmelse med de lokale sikkerhedsnormer
02. Driftsprincippet er baseret på, at en hydraulisk motor drejer en endeløs skrue, som igen drejer en krans. Leddets rotation fastsætter rørledningerne rotation, som er forbundet
hertil ved hjælp af bolteforbindelser.
03. Maskinen leveres usamlet (med afmonteret motor)
04. Vær opmærksom på, at maskinen ikke er egnet til miljøer med eksplosiv eller korroderende atmosfære, eller hvor der er overdrevent meget støv.
05. Leddet er udviklet til fremdrift med en hydraulisk motor, hvis olietemperatur under drift normalt skal ligge mellem -30°C og +60°C. Ved højere temperaturer reduceres
olievarigheden kraftigt.
06. Leddet frembringer ikke under brugsbetingelser, der er i overensstemmelse med den korrekte brug, vibrationer, som er farlige for bygninger eller personer. Øgede
vibrationsværdier på selve strukturen har en negativ påvirkning på leddets modstand og hovedsagelig på kransens levetid. Husk at anvende egnede sikkerhedsfaktorer,
som tager højde for de vibrationer, leddet vil være underlagt.
07. De anbefalede belastninger må ikke overskrides
08. Vær opmærksom på, at den samtidig tilstedeværelse af drejningsmoment og bøjningsmoment reducerer leddets modstand betydeligt
09. Med hensyn til dimensionering henvises til belastningsdiagrammerne
10. For LD-led frarådes drift ud over driftskurven: Værdierne indeholdt mellem driftskurven og maks. skal betragtes som spidsbelastninger, der er forbundet med vibrationer
og driftsmåder, som forudser længere anvendelsestider.
11. MD-samlingen kan understøtte belastningsbetingelser ud over driftskurven (men stadig under maks. værdien) ved korte anvendelsestider (ca. 10-15 sekunder pr. minut).
DK
12. Belastningskurverne tager ikke højde for: accelerationer fra motor til ladning, vibrationer forbundet med motoren, det hydrauliske anlæg eller ladningen. Der tages ikke
højde for slitage, som stammer fra forringet vedligeholdelse, materialestress fra atmosfæriske eller korroderende faktorer.
13. Brugeren skal tage højde for alle disse elementer ved hjælp af anvendelsen af egnede sikkerhedsfaktorer.
14. Hvis leddet monteres på en mobil anordning (selvkørende eller bugseret), skal man også tage højde for de vibrationer, strukturen er udsat for og så meget som muligt undgå,
at fortandingen holdes under belastning under anordningens bevægelse.
15. Sørg for at bruge egnede sensorer til leddets drivmekanisme for at undgå en yderligere effektbelastning af den hydrauliske motor, når drivmekanismen har nået sin
standsningsposition. Hvis der ydes mere effekt, når drivmekanismen kommer i berøring med en anden fast struktur, vil fortandingen blive meget beskadiget.
16. Produktet er udviklet til drift ved hjælp af egnet smøring med fedt.
17. Tre områder på maskinen skal smøres: skruekoblingen med endeløs krans samt de indvendige lejer og ruller.
18. Smøring er meget vigtig for produktets holdbarhed. Det gælder især smøring af den endeløse skrue/krans. Smøringens hyppighed i dette område af maskinen afhænger af
belastnings- og arbejdsbetingelserne.
19. Undgå at montere støtteblokkene til skruen og løsne positioneringsringene til den endeløse skrue.
20. Hvis man skal genmontere den endeløse skrue efter stramning af en ring, skal en komparator anbringes på skruen i modsatte side af transmissionsmotoren. Begynd med at
stramme den anden positioneringsring. Drej skruen, og stram ringen, indtil en aflæsning på komparatoren på mindre end 0,02 mm er opnået. Hvis det er første gang, denne
handling udføres, anbefales det at kontakte Battioni Pagani Pompe for yderligere oplysninger.
21. Inden enhver vedligeholdelse af maskinen skal den isoleres, og ladningen sikres. Man skal samtidig sikre sig, at ingen opholder sig i området, hvor ladningen kan nå. Ingen
operatør må udføre vedligeholdelse, hvis ikke denne er behørigt instrueret heri. Samtidig skal operatøren have læst denne manual.
22. Enhver anden brug af bevægelsesleddet end de ovenfor nævnte, er strengt forbudt, er ikke taget højde for af fabrikanten og udgør dermed en fare.
per uso e manutenzione giunto motorizzato REVOBLOCK
GEBRUIKSCONDITIES EN -LIMIETEN
BRUGSBETINGELSER OG -BEGRÆNSNINGER
manuale istruzioni