Montagehinweise; An Die Spannungsversorgung Anschlie; Anschluss Vorbereiten; Anschlussplan - Vega VEGASWING S 52 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para VEGASWING S 52:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

3.2

Montagehinweise

Einschweißstutzen
Für Gewindeausführungen des VEGASWING S
52 in Kombination mit einem Einschweißstutzen
mit vornliegendem O-Ring und Einschweißmar-
kierung.
VEGASWING S 52 mit den Gewindegrößen ¾"
und 1" haben einen definierten Gewindeauslauf.
Das bedeutet, dass sich jeder VEGASWING S
52 nach dem Einschrauben immer in derselben
Stellung befindet. Entfernen Sie deshalb die
mitgelieferte Flachdichtung vom Gewinde des
VEGASWING S 52. Diese Flachdichtung wird
bei Verwendung des Einschweißstutzens mit
frontbündiger Dichtung nicht benötigt.
Vor dem Einschweißen müssen Sie den
VEGASWING S 52 herausschrauben und
den Gummiring aus dem Einschweißstutzen
herausnehmen.
Der Einschweißstutzen ist bereits mit einer
Markierungskerbe versehen. Schweißen Sie
den Einschweißstutzen bei horizontalem Einbau
mit der Markierung nach oben oder unten ein;
in Rohrleitungen (DN 25 bis DN 50) in Fließ-
richtung.
Abb. 4: Markierung am Einschweißstutzen
1
Markierung
Anhaftende Füllgüter
Bei horizontalem Einbau in anhaftenden und
zähflüssigen Füllgütern sollten die Flächen der
Schwinggabel möglichst senkrecht stehen.
Die Stellung der Schwinggabel ist durch eine
Markierung auf dem Sechskant des VEGAS-
WING S 52 gekennzeichnet. Damit können Sie
die Stellung der Schwinggabel beim Einbauen
kontrollieren.
Bei anhaftenden und zähflüssigen Füllgütern
sollte die Schwinggabel möglichst frei in den
Behälter ragen, um Ablagerungen zu verhin-
dern.
VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version
Strömungen
Damit die Schwinggabel des VEGASWING S 52
bei Füllgutbewegungen möglichst wenig Wider-
stand bietet, sollten die Flächen der Schwingga-
bel parallel zur Füllgutbewegung stehen.
4
4.1
Sicherheitshinweise beachten
Beachten Sie grundsätzlich folgende Sicher-
heitshinweise:
4.2
Kontaktloser Schalter
Zum direkten Ansteuern von Relais, Schützen,
Magnetventilen, Leuchtmeldern, Hupen etc.
Das Gerät darf nicht ohne zwischengeschaltete
Last (Reihenschaltung) betrieben werden, da
der Elektronikeinsatz bei direktem Anschluss an
das Netz zerstört wird. Nicht zum Anschluss an
Niederspannungs-SPS-Eingänge geeignet. Der
Eigenstrom wird nach Abschalten der Last kurz-
1
zeitig unter 1 mA abgesenkt, so dass Schütze,
deren Haltestrom geringer ist als der dauernd
fließende Eigenstrom der Elektronik (3 mA),
dennoch sicher abgeschaltet werden.
Beispiele für typische Anwendungen:
Bei der Steckervariante Ventilstecker ISO 4400
können Sie ein handelsübliches Kabel mit run-
dem Kabelquerschnitt verwenden. Kabeldurch-
messer 4,5 ... 7 mm, Schutzart IP 65.
4 An die Spannungsversorgung anschließen
An die Spannungsversor-
gung anschließen

Anschluss vorbereiten

Nur in spannungslosem Zustand anschlie-
ßen

Anschlussplan

Lastwiderstand bei 24 V DC: 88 ... 1800 Ω
Bemessungsleistung, Relais 253 V AC:
> 2,5 VA
Bemessungsleistung, Relais 24 V AC:
> 0,5 VA
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido