Advertencias; Descripción De Símbolos; Solución De Problemas; Avvertenze - Harvia THE WALL SW45 Instrucciones De Instalacion Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para THE WALL SW45:
Tabla de contenido

Publicidad

ES

1.5. Advertencias

Al estar en la sauna caliente durante largos pe-
riodos de tiempo hace que aumente la tempera-
tura corporal, lo cual puede ser peligroso.
Manténgase alejado del calentador cuando esté
caliente. Las piedras y superficie exterior del
calentador le pueden producir quemaduras en
la piel.
Mantenga a los niños alejados del calentador.
No deje a los niños, discapacitados o enfermos
solos en la sauna.
Consulte a su médico cualquier limitación rela-
cionada con la salud para bañarse.
Consulte a la clínica de bienestar infantil sobre
llevar bebés a la sauna.
Tenga mucho cuidado cuando se mueva por la
sauna, ya que la plataforma y el suelo pueden
resbalar.
No vaya a una sauna caliente si ha bebido alco-
hol, tomado fuertes medicamentos o narcóticos.
No duerma nunca en una sauna caliente.
El aire marino y el clima húmedo pueden crear co-
rrosion en las superficies metálicas del calentador.
No cuelque ropa para secar en la sauna, ya que
esto puede ocasionar un peligro de incendio.
Un contenido de humedad excesivo también
puede dañar al equipo eléctrico.
1.5.1. Descripción de símbolos.
Lea el manual del operador.
No cubrir.
1.6. Solución de problemas
Todas las operaciones de mantenimiento
deberán ser llevadas a cabo por el personal
profesional de mantenimiento.
El calentador no calienta
Compruebe que los fusibles al calentador estén
en buen estado.
Compruebe que el cable de conexión esté conec-
tado ( 3.4.).
Compruebe que el seguro de recalentamiento no
haya saltado. ( 3.7.)
SW45, SW60, SW80 ja SW90: Gire el interrup-
tor del temporizador y colóquelo en la sección
de "encendido" ( 1.3.1.).
La sala de vapor se calienta lentamente. El agua
que se tira sobre las piedras de la sauna enfría las
piedras rápidamente.
Compruebe que los fusibles al calentador estén
en buen estado.
Compruebe que los elementos calefactores estén
encendidos cuando el calentador está activado.
Gire el termostato a un valor más alto ( 1.3.4.)
Compruebe que la potencia del calentador sea su-
ficiente. ( 2.3.).
Compruebe que la ventilación en la sala de vapor
sea la adecuada ( 2.2.).
IT

1.6. Avvertenze

Una lunga permanenza in una sauna calda pro-
voca l'aumento della temperatura corporea, il
che potrebbe essere pericoloso.
State lontani dal riscaldatore quando è caldo.
Le pietre e le superfici esterne del riscaldatore
possono ustionare la pelle.
I genitori devono tenere i bambini lontani dal
riscaldatore acceso.
Non permettete a persone giovani, handicap-
pate od ammalate di fare il bagno in sauna da
sole.
Consultate il vostro medico relativamente ai
rischi che il bagno in sauna può comportare per
la vostra salute.
Consultate il vostro pediatra sull'opportunità di
portare bambini piccoli in sauna.
State molto attenti a muovervi all'interno della
sauna, perché la piattaforma ed il pavimento
possono essere scivolosi.
Non entrate mai in una sauna calda se avete
assunto alcolici, medicinali forti o sostanze
stupefacenti.
Non dormire mai in una sauna calda.
L'aria di mare ed il clima umido possono corro-
dere le superfici metalliche del riscaldatore.
Non appendete vestiti ad asciugare nella sauna,
perché possono costituire un rischio di incen-
dio. Inoltre, un contenuto eccessivo di umidità
può danneggiare l'impianto elettrico.

1.5.1. Descrizione dei simboli

Leggi il manuale delle istruzioni.
Non coprire.

1.6. Risoluzione dei problemi

Nota! Tutti gli interventi di servizio devono
essere eseguiti da personale addetto.
La stufa non si riscalda.
Controllare che il cavo di connessione sia collegato
Controllare che il cavo di connessione sia
collegato ( 3.4.).
Controllare che la protezione termica di sicurezza
non sia disattivata. Il timer funziona, ma la stufa
non si riscalda. ( 3.7.; SW45E, SW60E, SW90E:
(voir les instructions d'installation du centre de
contrôle).
SW45, SW60, SW80, SW90: Portare l'interrut-
tore del timer su "on"( 1.3.1.).
La stanza della sauna si riscalda lentamente. L'ac-
qua gettata sulle pietre della sauna raffredda rapi-
damente le pietre.
Controllare che i fusibili sulla stufa siano in
buone condizioni.
Controllare che tutte le resistenze si accendano
quando la stufa è accesa.
Regolare il termostato su un'impostazione
superiore ( 1.3.4.)
Controllare che la potenza di uscita della stufa
sia sufficiente( 2.3.).
Controllare che vi sia una corretta ventilazione
nella stanza della sauna ( 2.2.).
79

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido