Publicidad

Enlaces rápidos

Server Products Inc.
3601 Pleasant Hill Road
Richfi eld, WI 53076 USA
(262) 628-5600
(800) 558-8722
(262) 628-5110
spsales@server-products.com
www.server-products.com
M
:
ODELS
Food Server-InCounter
I-20
120 V (Series 04J)
Stock No. 90200/90210
Food Server-InCounter 20 qt., No CE
I-20
220 V (Series 05D)
Stock No. 90220/90230
E N G L I S H
Distributeur d'aliments-encastré
120 V (série 04J)
No. de réf. 90200/90210
Distributeur d'aliments-encastré 20 qt., No CE
220 V (Série 05D)
No. de réf. 90220/90230
F R A N Ç A I S
01879-REVB-060605
72"
72"
90200
90220
36"
36"
90210
90230
Servidor de comida-InCounter
120 V (Serie 04J)
Artículo No. 90200/90210
Servidor de comida-InCounter 20 q.t, No CE
220 V (Serie 05D)
Artículo No. 90220/90230
E S P A Ñ O L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Server 90200

  • Página 1 120 V (série 04J) 120 V (Serie 04J) Stock No. 90200/90210 No. de réf. 90200/90210 Artículo No. 90200/90210 Food Server-InCounter 20 qt., No CE Distributeur d’aliments-encastré 20 qt., No CE Servidor de comida-InCounter 20 q.t, No CE I-20 220 V (Series 05D) 220 V (Série 05D)
  • Página 2: Unit Dimensions

    E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L IMENSIONS IMENSIONS IMENSIONES DE LA UNIDAD Minimum Clearances Required Dégagement minimum requis Distancias mínimas necesarias Caution: DO NOT INSTALL WARMER UNIT CLOSER Attention: N’INSTALLEZ PAS UN RÉCHAUD À...
  • Página 3 E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L REPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN PERMANENTE REPARING FOR ERMANENT NSTALLATION RÉPARATION À UNE INSTALLATION PERMANENTE LA INSTALACIÓN PERMANENTE DE LA UNIDAD DEBE L’installation permanente de cet appareil doit être confi...
  • Página 4: Corte Del Mostrador

    E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L OUNTERTOP UTTING ÉCOUPE DU COMPTOIR ORTE DEL MOSTRADOR CUT HOLE (SEE DIMENSIONS BELOW) IN COUNTERTOP TO ACCEPT DÉCOUPEZ UN TROU DE 29,5 CM DE DIAMÈTRE DANS LE CORTE UN AGUJERO DE 29.52 CM DE DIÁMETRO EN LA SUPERFICIE WATER VESSEL.
  • Página 5: Instalación De La Vasija De Agua

    E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ATER ESSEL NSTALLATION NSTALLATION DU BAC À EAU NSTALACIÓN DE LA VASIJA DE AGUA APPLY SUPPLIED ROPE PUTTY AROUND UNDERSIDE OF WATER APPLIQUEZ LE MASTIC FOURNI AUTOUR ET EN DESSOUS DE APLIQUE MASILLA EN FORMA DE CUERDAS SUMINISTRADA VESSEL FLANGE.
  • Página 6 E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ’ ABLEE LA UNIDAD A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN NIT TO OWER OURCE ÂBLAGE À L ALIMENTATION CONECTE LA UNIDAD A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, INSTALE EL CONNECT UNIT TO POWER SOURCE, INSTALL UNIT WIRING.
  • Página 7: Armado De La Unidad

    E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ’ NSTALLATION DE L APPAREIL PERATION RMADO DE LA UNIDAD ALWAYS CLEAN UNIT THOROUGHLY BEFORE EACH USE. See Unit Take- NETTOYEZ TOUJOURS L’APPAREIL AVANT CHAQUE UTILISATION.
  • Página 8 Après le préchauffage, le thermostat doit rester à élevé pour toute After Pre-Heat, thermostat must remain at high setting for entire Server Products Inc. décline toute responsabilité liée à la durée de maintien au chaud des aliments. duration of Hot Food Holding.
  • Página 9: Safety Guidelines

    Ne perdez pas de vue la nature du produit servi et la température à conservación que éste requiere. laquelle vous devez le maintenir. Server Products Inc. can not be responsible for the serving of Server Products Inc. no puede hacerse responsable por servir un potentially hazardous product.
  • Página 10: Limpieza

    E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L LEANING ETTOYAGE IMPIEZA THIS UNIT IS INTENDED TO BE MOUNTED PERMANENTLY CE MODÈLE SE FIXE DE MANIÈRE PERMANENTE POUR UNE E S T A U N I D A D E S T Á...
  • Página 11 E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L ’ ROUBLESHOOTING ÉPANNAGE DE L APPAREIL OCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LA UNIDAD Possible Problem: Problème possible : Posible problema: Unit does not heat.
  • Página 12 Goods being returned for credit must be in new and unused condition La marchandise doit être envoyée à Server avec ce numéro et sera and not more than one year old and will be subject to a 20% (percent) 20% (por ciento) de recargo por renovación de existencias.
  • Página 13: Garantie Limitée De Server Products

    (i) soit remplacer l’équipement déclaré défectueux, (ii) soit Products puede, a su criterio: to these options. In the case of units or parts purchased by Server résoudre ou réparer ledit défaut, (iii) soit rembourser le prix Products from a third-party supplier, Server Products’ obligation and d’achat de l’appareil défectueux sous forme d’avoir destiné...
  • Página 14: Parts List

    Bornier (non illustré) Bloque terminal (No se muestra) 86712 Wire Lug (Not Shown) Cosse Orejeta de alambre 86714 90200 Conduit, Flexible, 60” Conduite, fl exible, 152 cm Portacable, fl exible, 152 cm 86733 90210 Conduit, Flexible, 24” Conduite, fl exible, 91 cm Portacable, fl...
  • Página 15 Fitting, Pipe Raccord, Pipe El Caber, Pipa 90211 Bracket, Thermostat Bulb Support de thermostat Soporte, termostato 90212 90200, 90210 Heating Element, 120 V Élément chauffant, 120 V Elemento calentado, 120 Vr 90213 Heat Refl ector Écran thermique Refl ector de calor 90214 Cover, Heat Refl...
  • Página 16 90200-72” 90207 90210-36” 90209 90220-72” 90230-36” 10122 86718 90219 10122 10169 10119 90208 90216 90212 90244 90213 72”-90203 36”-90204 86721 90217 86722 86723 04397 90214 90211 90185 90187 11196 86727 90215 01879...
  • Página 17 ” ”...

Este manual también es adecuado para:

902109022090230

Tabla de contenido