Introduction INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Indicates a hazardous situation or action which, if not Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, avoided, could result in minor or moderate injury. engine driven generator designed to supply electrical power to...
Página 4
Safety Rules ELECTRICAL HAZARDS • Never use the generator or any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in • generator produces dangerously high voltage when in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, operation.
Safety Rules • Do not insert objects through unit’s cooling slots. MODEL NO: • Do not operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks or if flames or smoke are observed while unit is running. SERIAL NO: •...
General Information 1.1 UNPACKING Figure 1 – Wheel & Handle Assembly • Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove the generator from carton. 1.1.1 ACCESSORY BOX Check all contents. If any parts are missing or damaged, locate an authorized dealer at 1-888-436-3722.
Operation Figure 2 - Control Panel Figure 4 - Generator Controls 11. Handle – Pivot and retract for storage. Press the spring- loaded button to move handles. 12. Gas Cap – Fuel fill location. 13. Fuel Gauge – Shows fuel level in tank. 14.
Operation 2.3 CORD SETS AND CONNECTION PLUGS 2.4 HOW TO USE THE GENERATOR If there are any problems operating the generator, please call the 2.3.1 120 VAC, 20 AMP, DUPLEX RECEPTACLE generator helpline at 1-888-436-3722. This is a 120 Volt outlet protected against overload by a 20 Amp 2.4.1 GROUNDING THE GENERATOR push-to-reset circuit breaker (Figure 5).
Operation IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank Any attempt to crank or start the engine during storage. Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol before it has been properly serviced with the or methanol) can attract moisture, which leads to separation and recommended oil may result in an engine formation of acids during storage.
Maintenance Figure 10 - Choke Position NOTE: If engine fires, but does not continue to run, move choke lever to FULL CHOKE and repeat starting instructions. CHOKE LEVER LEFT = CHOKE IMPORTANT: Do not overload the generator. Also, do not overload individual panel receptacles.
Maintenance 3.2 PRODUCT SPECIFICATIONS 3.3 GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty of the generator does not cover items that have been 3.2.1 GENERATOR SPECIFICATIONS subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain the generator as Rated Power ...............5.0/5.5/6.5 kW** instructed in this manual.
Maintenance 3.3.4 CHECKING OIL LEVEL 3.4 SERVICE AIR FILTER See the “Before Starting the Generator” section for information on The engine will not run properly and may be damaged if using a checking the oil level. The oil level should be checked before each dirty air filter.
Maintenance 3.6 GENERAL • Remove spark plug and pour about 1/2 ounce (15 ml) of engine oil into the cylinders. Cover spark plug hole with rag. Pull the The generator should be started at least once every seven days and recoil starter a couple times to lubricate the piston rings and be allowed to run at least 30 minutes.
Troubleshooting Notes 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connected device is bad. 3.
Generac cannot deny warranty solely due to the lack of receipts. As the generator owner, you should be aware that Generac may deny any and/or all warranty coverage or responsibility if your generator, or a part/component thereof, has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications, or the use of counterfeit and/or "grey market"...
Página 19
Such use voids this ECS Warranty and shall be sufficient grounds for disallowing an ECS Warranty claim. Generac shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts of Generac equipment caused by the use of such an unapproved, add-on, modified, counterfeit and/or "grey market"...
Página 20
GP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its option, repair or replace any part which, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
MODELOS: 005938-0, 005939-0, 005940-0, 005941-0 Manual del propietario Generadores portátiles serie GP GARANTÍA LIMITADA 2 AÑOS www.generac.com o 1-888-436-3722...
Página 22
Tabla de contenidos Introducción ............21 Mantenimiento ............29 Programa de mantenimiento .........29 Lea este manual completamente ......21 Especificaciones del producto ........30 Reglas de seguridad ..........21 3.2.1 Especificaciones del generador ......30 Índice de estándares ............23 3.2.2 Especificaciones del motor ......30 3.2.3 Información de emisiones ........30 Información general..........
Introducción INTRODUCCIÓN CUIDADO Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Indica una situación peligrosa o acción que, si no se evita, puede Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, traer como resultado un daño menor o moderado.
Página 24
Reglas de seguridad PELIGROS ELÉCTRICOS • En los modelos de arranque eléctrico, desconecte el cable de batería POSITIVO (+) del arrancador del motor O el cable de batería • El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. Evite NEGATIVO (-) del terminal de la batería, lo que sea más fácil, antes de el contacto con cables pelados, terminales conexiones, etc.
Reglas de seguridad • No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de la unidad. MODELO Nº: • opere el generador si los dispositivos eléctricos conectados sobrecalientan, si la salida eléctrica se pierde, si el motor o el Nº...
Información general 1.1 DESEMPAQUE Figura 1 – Ensamble de la rueda y el manubrio • Retire todo el material de empaque. PERNO M8 • Retire la caja separada de accesorios. (LARGO) • Retire el generador de la caja. TUERCA BELLOTA M8 1.1.1 CAJA DE ACCESORIOS PERNO M8 (CORTO) X 2...
Operación Figura 2 - Panel de control Figura 4 - Controles del generador 10. Silenciador – Silencia el motor. 11. Manubrio – Pivotea y se retracta para almacenarse. Presione los botones con resorte para mover los manubrios. 12. Tapa de gasolina – Ubicación de llenado de combustible. 13.
Operación 2.3 JUEGO DE CUERDAS Y CONECTORES 2.4 CÓMO USAR ESTE GENERADOR Si hay algún problema al operar el generador, por favor llame a la 2.3.1 RECEPTÁCULO DUPLEX DE 120 VAC, 20 AMP Generator Helpline al 1-888-436-3722. Esta es una toma de 120 voltios protegida contra sobrecarga por un 2.4.1 CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR interruptor de circuito de presionar para reiniciar de 20 amperios (figura 5).
Operación 2.5 NO SOBRECARGUE EL GENERADOR Taladro de mano ............de 250 a 1100 Cortador de setos ............... 450 Sobrecargar un generador en exceso de su capacidad de potencia nominal Herramienta de impacto .............. 500 puede traer como resultado daños al generador y a los dispositivos Plancha ..................
Operación IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depósitos de goma en CUIDADO las partes del sistema de combustible como el carburador, la manguera de combustible o el tanque durante el almacenamiento. Los combustibles Cualquier intento de arrancar el motor antes de mezclados con alcoholes (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden que se le haya dado servicio apropiado con el atraer la humedad, lo que llega a la separación y formación de ácidos...
Mantenimiento Figura 10 - Posición de Choke NOTA: Si el motor dispara, pero no sigue funcionando, mueva la palanca de choke a FULL CHOKE y repita las instrucciones de arranque. PALANCA DE CHOKE IMPORTANTE: No sobrecargue el generador. Asimismo, no sobrecargue IZQUIERDA = CHOKE los receptáculos individuales.
Mantenimiento 3.2 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 3.3 RECOMENDACIONES GENERALES La garantía del generador no cubre ítems que hayan sido objeto de abuso 3.2.1 ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR o negligencia del operador. Para recibir el valor total de la garantía, el operador debe hacer el mantenimiento del generador tal como se instruye Capacidad eléctrica .............5.0/5.5/6.5 kW** en este manual.
Mantenimiento 3.3.4 REVISAR EL NIVEL DE ACEITE 3.4 SERVICIO DEL FILTRO DE AIRE Vea la sección “ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR” para mayor El motor no funcionará apropiadamente y puede dañarse si se usa un información sobre la revisión del nivel de aceite. El nivel de aceite debe filtro de aire sucio.
Mantenimiento 3.6 GENERAL • Mientras el motor esté aun caliente, drene el aceite del cárter. Rellene con el grado recomendado. El generador deberá arrancarse al menos una vez cada siete días y • Retire la bujía y llene alrededor de 1/2 onza (15 ml) de aceite de motor permitírsele funcionar al menos 30 minutos.
Detección de fallas Notas 4.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reinicie el interruptor de circuito. no hay salida de AC disponible. 2. Pobre conexión o cable defectuoso. 2.
Generac garantizará los sistemas de emisión en su motor por el periodo de tiempo listado abajo siempre que no haya abuso, negligencia, modificación o mantenimiento inapropiado de su equipo.
Página 37
(9) Los repuestos no aprobados, añadidos, modificados, falsos y/o del mercado negro no se pueden usar para modificar o reparar un motor Generac. Dicho uso invalida esta garantía ECS y será base suficiente para no aceptar un reclamo por garantía ECS. Generac no podrá ser declarado responsable por fallas de cualquier parte garantizada de un equipo Generac causadas por el uso de tales repuestos no aprobados, añadidos, modificados, falsos y/o del mercado negro.
Página 38
Esta garantía se aplica sólo a los generadores portátiles serie GP de Generac y no es transferible del propietario original. Guarde su comprobante de compra. Si usted no proporciona una prueba de la fecha de la compra inicial, se usará...
MODÈLES : 005938-0, 005939-0, 005940-0, 005941-0 Manuel d'entretien Générateur portable série GP GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS www.generac.com ou 1-888-436-3722...
Página 40
Table des matières Introduction ............39 Maintenance ............41 Programme de maintenance .........41 Lire attentivement ce manuel ....... 39 Caractéristiques techniques des produits ......48 Règles de sécurité ..........39 3.2.1 Caractéristiques techniques du générateur ..48 Index des normes............41 3.2.2 Caractéristiques techniques du moteur .....48 3.2.3 Informations relatives aux émissions ....48 Informations générales .........
Introduction INTRODUCTION ATTENTION ! Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Indique une situation ou une action dangereuse qui, si elle n'est pas Power Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur évitée, entraînera des blessures légères ou modérées.
Página 42
Règles de sécurité DANGERS ÉLECTRIQUES • Sur les modèles à démarrage électrique, débrancher le câble de batterie POSITIF (+) du démarreur du moteur OU le câble de batterie NÉGATIF (-) de la borne de la batterie, ce qui est le plus facile, avant •...
Règles de sécurité • Ne pas insérer d'objet dans les fentes de refroidissement de l'unité. • Ne pas faire fonctionner le générateur si des dispositifs électriques N° DE MODÈLE : branchés surchauffent ; si la puissance électrique est perdue ; si le moteur ou le générateur fait des étincelles ;...
Informations générales 1.1 DÉBALLAGE Schéma 1 – Roue et poignée • Retirer tous les éléments d'emballage. • Enlever la boîte d'accessoires séparée. BOULON M8 (LONG) • Retirer le générateur du carton. ÉCROU BORGNE M8 1.1.1 BOÎTE D'ACCESSOIRES 2 X BOULON M8 (COURT) POIGNÉE Vérifier le contenu de la boîte.
Fonctionnement Schéma 2 - Panneau de commande Schéma 4 - Commandes du générateur 11. Poignée – Pivoter et rétracter pour le stockage. Appuyer sur le bouton à ressort pour déplacer les poignées. 12. Chapeau de gaz assis – Emplacement de remplissage d'huile. 13.
Fonctionnement 2.3 CORDONS ET CONNECTEURS 2.4 UTILISATION DU GÉNÉRATEUR Si des problèmes se présentent lors du fonctionnement du générateur, merci 2.3.1 PRISE DOUBLE, 120 V C.A., 20 A d'appeler la ligne d'assistance pour les générateurs au 1-888-436-3722. Il s'agit d'une prise de 120 volts protégée contre la surcharge par un 2.4.1 MISE À...
Fonctionnement IMPORTANT : Il est important d'empêcher la formation de dépôts de ATTENTION ! gomme dans les pièces du circuit de carburant, telles que le carburateur, le tuyau pour combustible ou le réservoir pendant le stockage. L'expérience Toute tentative de faire tourner ou de démarrer le montre également que les carburants à...
Maintenance Schéma 10 - Position de l'étrangleur REMARQUE : Si le moteur chauffe, mais ne continue pas à fonctionner, mettre le levier de l'étrangleur sur FULL CHOKE (Étrangleur plein) et répéter les LEVIER D'ÉTRANGLEUR instructions de démarrage. GAUCHE = ÉTRANGLEUR IMPORTANT : Ne pas surcharger le générateur.
Maintenance 3.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES PRODUITS 3.3 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES La garantie du générateur ne couvre pas les éléments qui ont été soumis 3.2.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU GÉNÉRATEUR à un abus ou une négligence de l'opérateur. Afin de recevoir le montant total de la garantie, l'opérateur doit entretenir le générateur de la façon Puissance nominale .........
Maintenance 3.3.4 VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE 3.4 ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Se reporter à la section « Avant le démarrage du générateur » pour plus Le moteur ne fonctionnera pas correctement et pourra être endommagé d'informations sur la vérification du niveau d'huile. Le niveau d'huile doit être en cas d'utilisation d'un filtre à...
Maintenance 3.6 GÉNÉRALITÉS ATTENTION ! Le générateur doit être démarré au moins une fois par semaine et doit Éviter d'asperger à partir des trous de la fonctionner pendant au moins 30 minutes. Si cela est impossible et que bougie d'allumage lorsque le moteur tourne. l'unité...
Remarques Dépannage 4.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur tourne, mais aucun 1. Disjoncteur est ouvert. 1. Réarmer le disjoncteur. courant alternatif n'est produit. 2. Cordon mal branché ou défectueux. 2. Vérifier et réparer. 3. Dispositif branché défectueux. 3.
SCE et de Generac décrivent les droits et obligations importantes relatives à votre nouvel équipement. Le service de garantie ne peut être réalisé que par une entreprise de service agréée par Generac. En cas de demande du service de garantie, des preuves mentionnant la date de vente à l'acquéreur / au propriétaire d'origine doivent être présentées.
Página 55
Generac. (6) Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire si la réparation entre dans le cadre de la garantie.
Página 56
Generac ou un dépositaire de service de garantie agréé par Generac. Tout équipement déclaré défectueux par l'acquéreur / le propriétaire doit être retourné et examiné par le dépositaire de service de garantie agréé par Generac le plus proche. Tous les frais d'envoi à...