Página 1
Dell™ Inspiron™ 8600 Manual del propietario Modelo PP02X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad ... . General ......Alimentación .
Página 4
2 Configuración del equipo Conexión a Internet ......Configuración de la conexión a Internet ... . Problemas de conexión del módem e Internet .
Página 5
Acerca del compartimiento modular ....Comprobación de la carga de la segunda batería ..Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está...
Página 6
5 Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia Uso de CD y DVD ......Problemas de CD o DVD .
Página 7
Conexión a redes de área local inalámbricas ... . Determinación del tipo de red ....Conexión a una red en Microsoft®...
Página 8
Solución de otros problemas técnicos ....Controladores ......¿Qué...
Página 9
Opciones utilizadas con frecuencia ....Cómo ponerse en contacto con Dell ....
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado.
Alimentación • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
Batería • Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC apropiada para el entorno para el que se han diseñado. Hay cables Dell para las impresoras en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web www.dell.com.
Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
Si su ordenador se moja o queda dañado, siga los procedimientos descritos en la página 108. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que el equipo no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte página 147 para localizar la información de contacto adecuada).
Dell. La batería de reserva es una batería de larga duración y es muy posible que nunca necesite reemplazarla. No obstante, en el caso de que deba reemplazarla, consulte la página 51 para obtener instrucciones.
Página 18
P R E C AU C I Ó N : I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d...
Vista anterior seguro de la pantalla pantalla indicadores de estado del teclado botón de botón de silencio encendido indicadores botones de control luminosos de de volumen estado del dispositivo teclado palanca de seguimiento botones de control de botones de la medios palanca de almohadilla...
Página 21
I N D I C A D O R E S L U M I N O S O S D E E S T A D O D E L D I S P O S I T I V O Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando el equipo se encuentra en el modo de administración de energía.
Página 22
Si el equipo está conectado a un enchufe eléctrico, el indicador luminoso funciona de la siguiente manera: – Luz verde continua: la batería se está cargando. – Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo. Si el equipo está utilizando alimentación de la batería, el indicador luminoso funciona de la siguiente manera: –...
Página 23
I N D I C A D O R E S D E E S T A D O D E L T E C L A D O Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente: Se ilumina cuando el teclado numérico está...
Vista izquierda rejillas de ventilación ranura para cable de seguridad unidad de conector IEEE 1394 disco duro conectores de audio ranura para tarjetas PC sensor de infrarrojos R E J I L L A S D E V E N T I L A C I Ó N —...
Página 25
C O N E C T O R E S D E A U D I O Enchufe los auriculares o los altavoces al conector Acople un micrófono al conector — Almacena software y datos. U N I D A D D E D I S C O D U R O R A N U R A P A R A C A B L E D E S E G U R I D A D —...
Vista derecha compartimiento modular pestillo de liberación del dispositivo ranura para cable de seguridad R A N U R A P A R A C A B L E D E S E G U R I D A D —...
C O M P A R T I M I E N T O M O D U L A R — Puede instalar dispositivos como una unidad óptica o el módulo Dell TravelLite™ en el compartimiento modular. Para obtener información adicional, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
Página 28
C O N E C T O R E S U S B ( 2 ) Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disquetes opcional directamente al conector USB mediante el cable opcional de la unidad, como se muestra a continuación.
Página 29
C O N E C T O R D E M Ó D E M ( R J - 1 1 ) Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al conector del módem. Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem incluida con el equipo.
Página 30
O N E C T O R P A R A E L A D A P T A D O R D E C A — Conecte un adaptador de CA al equipo. El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté...
Vista inferior pestillo de liberación del compartimiento batería medidor de carga de baterías de la batería unidad de disco duro cubierta de la minitarjeta PCI o módem ranura para el dispositivo ventilador de acoplamiento cubierta del módulo de memoria — Almacena software y datos. U N I D A D D E D I S C O D U R O I N I T A R J E T A P C I...
Página 32
C U B I E R T A D E L M Ó D U L O D E M E M O R I A — Protege el compartimiento que contiene uno o varios módulos de memoria. Consulte la página 122. —...
S E C C I Ó N 2 C o n f i g u r a c i ó n d e l e q u i p o Conexión a Internet Problemas de conexión del módem e Internet Transferir información a un equipo nuevo Configuración de una impresora Problemas con la impresora...
Conexión a Internet NOTA: Los ISP y sus ofertas varían en función del país. Para conectar a Internet, necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios Internet (ISP , Internet service provider), como AOL o MSN. El ISP le ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet: •...
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada. • Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en Choose from a list of Internet service providers (ISPs) (Elegir de una lista de proveedores de servicios Internet [ISP]).
Página 36
O N E C T E E L M Ó D E M D I R E C T A M E N T E A L E N C H U F E D E T E L É F O N O D E L A P A R E D —...
Transferir información a un equipo nuevo ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP por proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones para transferir datos del equipo de origen al nuevo equipo. Puede transferir los siguientes tipos de datos: •...
En la pantalla de bienvenida del Files and Settings Transfer Wizard (Asistente para transferencia de archivos y configuraciones), haga clic en Next (Siguiente). En la pantalla Which computer is this? (¿Qué equipo es éste?), haga clic en Old Computer (Equipo antiguo) y, luego en, Next (Siguiente). En la pantalla Select a transfer method (Seleccione un método de transferencia), haga clic en el método de transferencia que desee.
Cable de la impresora La impresora se conecta al equipo mediante un cable USB o un cable paralelo. Es posible que la impresora no se suministre con el cable correspondiente, por lo que, si adquiere un cable de impresora, asegúrese de que es compatible con la impresora. Si adquirió el cable de impresora al mismo tiempo que el equipo, posiblemente venga incluido en la caja del equipo.
Conexión de una impresora USB NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido. Complete la configuración del sistema operativo si aún no lo ha hecho. Instale el controlador de la impresora si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora. Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del equipo y de la impresora.
® O M P R U E B E Q U E I N D O W S R E C O N O C E L A I M P R E S O R A Haga clic en el botón Start (Inicio). Haga clic en Control Panel (Panel de control).
Protectores contra sobrevoltajes Los protectores contra sobrevoltajes y las cajas de contactos equipadas con protección contra sobrevoltajes ayudan a evitar los daños que producen los picos de voltaje que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o inmediatamente después de las interrupciones en la alimentación eléctrica.
Apagar el equipo AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo realizando el procedimiento de cierre ® ® del sistema operativo Microsoft Windows , tal como se describe a continuación, en vez de presionar el botón de encendido. NOTA: Como alternativa a apagar el equipo, puede configurarlo para que entre en el modo de espera o de hibernación.
S E C C I Ó N 3 U s o d e b a t e r í a s y d e d i s p o s i t i v o s d e c o m p a r t i m i e n t o m o d u l a r Uso de la batería Problemas con la alimentación...
54. NOTA: El compartimiento modular del equipo admite una segunda batería. El compartimiento Dell D/Bay no admite otra batería. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación:...
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. Para sustituir la batería utilice únicamente baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell™. No utilice una batería de otros equipos en su equipo.
Página 48
Los iconos siguientes aparecen en la pantalla Battery Meter (Medidor de la batería): • El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería. • La batería se está descargando o está inactiva. • El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe eléctrico y se alimenta de la corriente alterna.
Advertencia de batería baja AVISO: Para evitar pérdidas o daños en los datos, guarde el trabajo inmediatamente tras una advertencia de batería baja. A continuación, conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una segunda batería en el compartimiento modular. Si la carga de la batería se agota por completo, comienza el modo de hibernación de forma automática.
Extracción de la batería Para obtener más información sobre cómo extraer la segunda batería, consulte página 54. PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, apague el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico y desconecte el módem del enchufe telefónico de la pared. AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el equipo se encuentra en el modo de espera, tiene hasta 90 segundos para realizar la sustitución antes de que el equipo se cierre y pierda los datos no guardados.
Extracción e instalación de la batería de reserva Extraiga la batería (consulte la página 50). Retire la cubierta de la batería de reserva. Tire de la batería de reserva para extraerla de su compartimiento y desconéctela del cable del conector. cable de la batería de reserva conector batería de reserva...
Enchufe el cable de la batería de reserva al conector del compartimiento de la batería de reserva. Coloque la batería de reserva en el compartimiento y vuelva a poner la cubierta de la batería de reserva. Almacenamiento de la batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo.
Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté defectuosa. Póngase en contacto con Dell (consulte página 147). — Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona enchufando R U E B E E L E N C H U F E E L É...
Dell D/Bay. El equipo Dell™ se suministra con una unidad óptica instalada en el compartimiento modular. Sin embargo, el tornillo del dispositivo no se instala en la unidad óptica, sino que viene embalado por separado.
Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está apagado El equipo se suministra con una unidad óptica instalada en el compartimiento modular. Sin embargo, el tornillo del dispositivo no se instala en la unidad óptica, sino que viene embalado por separado. Cuando instala el dispositivo en el compartimiento modular, puede instalar el tornillo del dispositivo.
Extraiga el dispositivo del compartimiento modular. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento y empújelo hasta que oiga un chasquido. Si está instalado el tornillo del dispositivo Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas activos y apague el equipo (consulte página 43).
Página 57
Presione el pestillo de liberación del dispositivo. pestillo de liberación del dispositivo Extraiga el dispositivo del compartimiento modular. AVISO: Inserte los dispositivos en el compartimiento modular antes de acoplar y encender el equipo. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento y empújelo hasta que oiga un chasquido. Vuelva a colocar el tornillo del dispositivo.
Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido NOTA: Si no está instalado el tornillo del dispositivo, puede extraer e instalar dispositivos mientras el equipo está encendido y conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento. El equipo se suministra con una unidad óptica instalada en el compartimiento modular. Sin embargo, el tornillo del dispositivo no se instala en la unidad óptica, sino que viene embalado por separado.
Extraiga el dispositivo del compartimiento modular. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento y empújelo hasta que oiga un chasquido. Windows XP deberá reconocer automáticamente el nuevo dispositivo. Si es necesario, escriba su contraseña para desbloquear el equipo. Si está instalado el tornillo del dispositivo Haga doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware de forma segura) de la barra de tareas.
Página 60
Presione el pestillo de liberación del dispositivo. pestillo de liberación del dispositivo Extraiga el dispositivo del compartimiento modular. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento, empújelo hasta que oiga un chasquido y sustituya el tornillo. Windows XP deberá reconocer automáticamente el nuevo dispositivo. Si es necesario, escriba su contraseña para desbloquear el equipo.
S E C C I Ó N 4 U s o d e l t e c l a d o y d e l a a l m o h a d i l l a d e c o n t a c t o Teclado numérico Métodos abreviados del teclado Almohadilla de contacto...
Teclado numérico Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, active el teclado numérico, mantenga pulsada y presione la tecla que desee. La luz indica que el teclado numérico está...
Batería Muestra el Medidor de batería Dell™ QuickSet Bandeja de CD o de DVD Requiere Dell QuickSet para funcionar. Expulsa la bandeja fuera de la unidad. Funciones de la pantalla Pasa la imagen de vídeo a la siguiente pantalla siguiendo esta secuencia: sólo la pantalla integrada, la pantalla integrada y un monitor CRT externo simultáneamente, sólo un monitor CRT externo,...
Funciones de los altavoces Si los altavoces no emiten sonido, presione y ajuste el volumen. Aumenta el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos (si los hay) Disminuye el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos (si los hay) Activa y desactiva los altavoces integrados y los altavoces externos (si los hay) ®...
Almohadilla de contacto La almohadilla de contacto detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la almohadilla de contacto y sus botones del mismo modo que un ratón. palanca de seguimiento botones de la palanca de accionamiento...
Personalización de la almohadilla de contacto Puede desactivar la almohadilla de contacto o ajustar su configuración mediante la ventana Mouse Properties (Propiedades de Mouse). Haga clic en el botón Start (Inicio), en Control Panel (Panel de control) y en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware). Haga clic en Mouse. En la ventana Propiedades de Mouse: •...
Escriba algunos caracteres en el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla. Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Póngase en contacto con Dell (consulte página 147). NOTA: Cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue teniendo funcionalidad completa.
Página 68
Us o del teclado y de la almohadilla de contacto...
S E C C I Ó N 5 U s o d e C D , D V D y o t r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a Uso de CD y DVD Problemas de CD o DVD Problemas con el sonido y los altavoces...
Uso de CD y DVD Para obtener información sobre cómo utilizar CD y DVD en el equipo, consulte el archivo de ayuda Tell Me How (Procedimientos). Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100. Problemas de CD o DVD Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD NOTA: Debido a los diferentes tipos de archivos que se utilizan en todo el mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
U E L V A A I N S T A L A R L A U N I D A D Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones activas y apague el equipo. Si la unidad está...
Problemas con el sonido y los altavoces Si tiene problemas con altavoces integrados ® J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E I N D O W S —...
Copia de CD y DVD NOTA: Asegúrese de cumplir todas las leyes de derechos de autor al crear los CD. Esta sección es aplicable únicamente a equipos con CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, o una unidad combinada de DVD/CD-RW. En las siguientes instrucciones se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o de un DVD.
Uso de CD-R o CD-RW en blanco Con la unidad CD-RW se puede escribir en dos tipos distintos de soporte de grabación: discos CD-R y CD-RW. Utilice CD-R en blanco para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos. Tras crear un disco CD-R, no es posible volver a escribir en él sin cambiar el método de grabación (consulte la documentación de Sonic para obtener información adicional).
Conexión de un televisor al equipo NOTA: Los cables de vídeo y sonido para conectar el equipo a una televisión no se incluyen con el equipo. Los cables se pueden adquirir en la mayor parte de los establecimientos de productos electrónicos.
Se recomienda que conecte los cables de vídeo y audio al equipo según alguna de las combinaciones siguientes: NOTA: Los diagramas para cada una de las combinaciones de conexión aparecen al principio de cada subsección con el fin de ayudarle a determinar el método que debe utilizar. •...
Página 77
Antes de comenzar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: cable del adaptador de audio digital y TV cable de S-vídeo cable de audio Apague el equipo y el televisor y/o el dispositivo de sonido que desee conectar. NOTA: No puede conectar un cable de S-vídeo directamente en el conector de S-vídeo del ordenador (sin el cable del adaptador de vídeo) si la televisión o el dispositivo de sonido admite S-vídeo pero no admite sonido digital S/PDIF.
Página 78
Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al televisor. Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador. Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio. Encienda el televisor y cualquier dispositivo de audio que tenga conectado y, a continuación, encienda el equipo.
S-vídeo y sonido digital Antes de comenzar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: cable del adaptador de audio digital y TV cable de S-vídeo cable de audio digital S/PDIF U s o d e C D , D V D y o t r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a...
Página 80
Apague el equipo y el televisor y/o el dispositivo de sonido que desee conectar. Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-video para salida de TV del equipo. Conecte un extremo del cable de S-vídeo al conector de S-vídeo en el cable del adaptador de TV y audio digital.
Vídeo compuesto y sonido estándar Antes de comenzar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: cable del adaptador de audio digital y TV cable de S-vídeo cable de audio U s o d e C D , D V D y o t r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a...
Página 82
Apague el equipo y el televisor y/o el dispositivo de sonido que desee conectar. Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-video para salida de TV del equipo. Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto en el cable del adaptador de audio digital y TV.
Vídeo compuesto y sonido digital Antes de comenzar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: cable del adaptador de audio digital y TV cable de vídeo compuesto cable de audio digital S/PDIF U s o d e C D , D V D y o t r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a...
Apague el equipo y el televisor y/o el dispositivo de sonido que desee conectar. Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-video para salida de TV del equipo. Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto en el cable del adaptador de audio digital y TV.
Página 85
Haga clic en la ficha Displays (Pantallas). Haga clic en la esquina superior izquierda del botón TV para activar el televisor. Para reproducir un DVD en el televisor, haga clic en el pequeño botón “primario” (que imita una diana) en la parte inferior izquierda bajo la imagen TV. NOTA: Varios programas acceden al hardware de diferentes maneras.
Activación de audio Dolby Digital 5.1 para la reproducción de DVD Si su equipo dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio Dolby Digital 5.1 para la reproducción de DVD. Pulse dos veces en el icono InterVideo WinDVD en el escritorio de Windows. Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Página 87
Activación de S/PDIF en el driver de audio de Windows NOTA: La activación de S/PDIF en Windows desactiva el sonido del conector de auriculares. Presione dos veces en el icono del altavoz del área de notificación de Windows. Pulse sobre el menú Options (Opciones) y, a continuación, sobre Advanced Controls (Controles avanzados).
Página 88
U s o d e C D , D V D y ot r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a...
S E C C I Ó N 6 E s t a b l e c e r u n a r e d d o m é s t i c a y d e o f i c i n a Conexión a un adaptador de red Asistente para configuración de redes Problemas con la red...
Conexión a un adaptador de red Antes de conectar el equipo a una red, éste debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado. Para conectar un cable de red: Conecte el cable de red al conector del adaptador de red situado en la parte posterior del equipo.
Asegúrese de que administrador de la red le proporciona el nombre de la red inalámbrica y los datos relacionados con la seguridad. Los valores son específicos de cada red y Dell no puede proporcionarlos. Establecer una r ed domés tica y de oficina...
(Controladores y Utilidades), que viene con el equipo, en la categoría “User’s Guides- Network User’s Guides” (Guías de usuario-Guías de usuario de red). La guía del usuario también se encuentra disponible en el sitio Web de asistencia técnica de Dell, en la dirección support.dell.com.
Conexión a una red con requisitos de seguridad de Protocolo equivalente de cable (WEP) NOTA: La configuración de seguridad es exclusiva de cada red y únicamente puede proporcionarla el administrador de la red. Dell no puede proporcionar esta información. Establecer una r ed domés tica y de oficina...
Página 94
En el menú desplegable Network Authentication (Autenticación de red), seleccione Open (Abrir). Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell™ no contengan el menú desplegable. Si va a utilizar una versión anterior, haga clic para desactivar la casilla de verificación Data encryption (WEP enabled) y vaya al paso 5.
Página 95
En el menú desplegable Network Authentication (Autenticación de red), seleccione Open (Abrir). Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell no contengan el menú desplegable. Si va a utilizar una versión anterior, haga clic para activar la casilla de verificación Data encryption (WEP enabled) y vaya al paso 5.
Página 96
Establecer una red domés tica y de oficina...
S E C C I Ó N 7 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Búsqueda de soluciones Acceso a la ayuda Mensajes de error Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas con el escáner Problemas con las unidades Problemas con tarjetas PC...
¿Ha escuchado más SÍ Obtenga asistencia técnica de de un sonido al encender Dell. Consulte la página 147. el ordenador? ¿Aparece un mensaje de SÍ error antes de inicializar Consulte la página 100. ®...
Página 99
SÍ ¿Tiene algún problema con... Consulte la el vídeo o la pantalla? SÍ Consulte la página 72. el sonido o los altavoces? SÍ Consulte la página 40. la impresora? SÍ Consulte la página 35. el módem? SÍ el escáner? Consulte la página 104. SÍ...
Problemas con el vídeo y la pantalla Si la pantalla aparece en blanco NOTA: Si utiliza un programa que requiera una resolución superior a la que admite el equipo, se recomienda que conecte un monitor externo al equipo. — Si el indicador está...
Encienda el equipo y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, es posible que el controlador de vídeo o la pantalla del equipo estén defectuosos. Póngase en contacto con Dell (consulte página 147). Solución de problemas...
Problemas generales de programas Un programa se bloquea NOTA: El software normalmente incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disco o CD. — Muchos fabricantes O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E de software tienen sitios Web con información que puede ayudarle a solucionar el problema.
Si se moja el equipo PRECAUCIÓN: Realice este procedimiento sólo si tiene la certeza de que es seguro hacerlo. Si el equipo está conectado a un enchufe eléctrico, Dell recomienda apagar la alimentación de CA en el interruptor automático antes de desconectar el cable del enchufe.
Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N E L L — Si no puede solucionar el problema a través del sitio Web de asistencia de Dell™ o mediante el servicio de correo electrónico, llame a Dell para solicitar asistencia (consulte página 147). Solución de problemas...
Cada dispositivo posee su propio conjunto de comandos especializados que sólo reconoce el controlador. Dell suministra el equipo con los controladores necesarios ya instalados: no se requiere ninguna otra instalación ni configuración. AVISO: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede contener controladores para sistemas operativos no instalados en el equipo.
Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: El sitio Web de asistencia de Dell, support.dell.com, y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente.
Página 112
Uso del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Si las opciones Device Driver Rollback o System Restore (Deshacer controlador de dispositivos o Restaurar sistema) (consulte “Uso de la función Restaurar sistema” en la página 113) no resuelven el problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades): Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
Reinstalación manual de controladores para Windows XP NOTA: Si está reinstalando el controlador de sensor de infrarrojos, primero debe activar el sensor de infrarrojos en el programa Configuración del sistema (consulte página 146) antes de continuar con la instalación del controlador. Después de extraer los archivos del controlador a la unidad de disco duro tal como se describió...
Creación de un punto de restauración Haga clic en Start (Inicio) y, a continuación, haga clic en Help and Support (Ayuda y soporte técnico). Haga clic en System Restore (Restaurar sistema). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cómo volver a un estado anterior del ordenador AVISO: Antes de recuperar un estado operativo anterior del equipo, guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas activos. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que haya restaurado totalmente el sistema. Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los programas) →...
Resolución de incompatibilidades de software y hardware Los conflictos de petición de interrupción (IRQ) en Windows XP se producen cuando no se detecta un dispositivo durante la configuración del sistema operativo o cuando, a pesar de haberse detectado, no se ha configurado correctamente. Cómo localizar los conflictos en un equipo con sistema operativo Windows XP: Pulse sobre el botón Start (Inicio) y, a continuación, sobre Control panel (Panel de control).
Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del servicio de asistencia técnica de Dell. AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP , deberá desactivar todo el software antivirus instalado en el equipo antes de reinstalar Windows XP .
Página 118
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione inmediatamente. Si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, después, apague el equipo y vuelva a intentarlo. Presione las teclas de flecha para seleccionar CD-ROM y, a continuación,...
Página 119
Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla Personalize Your Software (Personalice su software) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Si está reinstalando Windows XP Home Edition, en la ventana What's your computer's name? (¿Cuál es el nombre de su equipo?), escriba un nombre para el equipo (o acepte el nombre que se sugiere) y haga clic en Next (Siguiente).
Reinstalación de controladores y software Vuelva a instalar los controladores apropiados (consulte página 110). Vuelva a instalar el software antivirus. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el software. Reinstale el resto de sus programas de software. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el software.
S E C C I Ó N 8 A d i c i ó n y s u s t i t u c i ó n d e c o m p o n e n t e s Adición de memoria Adición de una minitarjeta PCI Adición de un módem...
Instale únicamente módulos de memoria adecuados para su equipo. NOTA: Los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del equipo. PRECAUCIÓN: Antes de trabajar dentro del equipo, lea las instrucciones de seguridad, al principio de este documento (consulte la página 11).
Página 123
Dé la vuelta al ordenador, extraiga los tornillos de la cubierta del módulo de memoria y retire la cubierta. tornillo de sujeción cubierta del módulo de memoria AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo.
Página 124
Si está reemplazando un módulo de memoria, retire el módulo existente: Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que salte el módulo. Retire el módulo del conector.
Página 125
Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria: NOTA: Si el módulo de memoria no se instala de forma correcta, puede que el equipo no se inicie debidamente. Este fallo no se indicará mediante un mensaje de error. Alinee la muesca del conector del borde del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.
Página 126
Vuelva a colocar la cubierta. AVISO: Si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el equipo. tornillo de sujeción cubierta del módulo de memoria Inserte la batería en el compartimiento de la batería o conecte el adaptador de CA al equipo y a un enchufe eléctrico.
PCI LAN inalámbrica de 5 GHz (802.11a, 802.11a/b, 802.11a/b/g). Bajo ninguna circunstancia debe instalar el usuario un dispositivo de este tipo. Únicamente el personal de servicio especializado de Dell está autorizado a instalar una minitarjeta PCI de LAN inalámbrica de 5 GHz.
Página 128
Afloje el tornillo de la cubierta de la minitarjeta PCI o del módem, y retire la cubierta. cubierta de la minitarjeta PCI o módem tornillo de sujeción Adición y sustitución de componentes...
Página 129
Si no hay instalada una minitarjeta PCI, vaya al paso 10. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente. Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados. Libere la minitarjeta PCI separando las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente.
Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos. Adición de un módem Si solicitó el módem opcional a la vez que el ordenador, Dell ya habrá instalado el módem. PRECAUCIÓN: Antes de trabajar dentro del equipo, lea las instrucciones de seguridad, al principio de esta guía (consulte la página 11).
Página 131
Retire las tarjetas PC, las baterías y los dispositivos instalados. Conéctese a tierra usted mismo tocando uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo y repita la operación periódicamente durante este procedimiento. Dé la vuelta al ordenador y afloje el tornillo de la cubierta de la minitarjeta PCI o módem. cubierta de la minitarjeta PCI o módem tornillo de sujeción...
Página 132
Si no hay un módem instalado, vaya al paso 10. Si está reemplazando un módem, retire el módem existente. Extraiga los tornillos que fijan el módem a la placa base y déjelos a un lado. Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar el módem de su conector en la placa base y desconecte el cable del módem.
AVISO: Las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas. NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad ni proporciona asistencia a las unidades de disco duro de otros fabricantes.
Página 134
Dé la vuelta al ordenador y quite el tornillo de la unidad de disco duro. tornillo de la unidad de disco duro AVISO: Cuando la unidad de disco duro no esté en el equipo, guárdela en un embalaje protector antiestático. Para advertencia sobre cómo evitar las descargas electrostáticas, consulte página 11. Deslice la unidad de disco duro para extraerla del equipo.
Página 135
S E C C I Ó N 9 A p é n d i c e Especificaciones Configuración estándar Cómo ponerse en contacto con Dell Avisos sobre regulación Garantías limitadas y política de devoluciones...
Especificaciones Microprocesador ® ® Tipo de microprocesador Intel Mobile Pentium Caché L1 32 KB (interna) Caché L2 1 MB Frecuencia de bus externa 400 MHz Información del sistema Conjunto de chips del sistema Intel 855PM Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM 64 bits...
Página 137
Puertos y conectores Serie conector de 9 patas; compatible con el estándar 16550C, conector de búfer de 16 bytes Paralelo conector de 25 orificios; unidireccional, bidireccional o ECP Vídeo conector de 15 orificios Audio miniconector de micrófono, miniconector de altavoces/auriculares estéreo dos conectores de 4 patas compatibles con USB 2.0...
Página 138
Video Tipo de vídeo 64 bits acelerado por hardware (ATI Mobility Radeon 9000) 128 bits acelerado por hardware (NVIDIA GeForce4 4200 Go, NVIDIA GeForce FX Go5650) Bus de datos AGP 4X Controlador de vídeo ATI Mobility Radeon 9000, NVIDIA GeForce4 4200 Go o NVIDIA GeForce FX Go5650 Memoria de vídeo 32 MB (ATI Mobility Radeon 9000),...
Página 139
Pantalla Tipo (TFT matriz activa) WUXGA, WSXGA+ y WXGA Dimensiones: Altura 222,5 mm Anchura 344,5 mm Diagonal 391,2 mm Resoluciones máximas 1920 x 1200 (WUXGA) 1680 x 1050 (WSXGA+) 1280 x 800 (WXGA) Tiempo de respuesta (típico) 35 ms bajada (máximo) Frecuencia de actualización 60 Hz Ángulo de funcionamiento...
Página 140
Almohadilla de contacto Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos) 240 cpp Tamaño: Anchura 64,88 mm área activa mediante sensor Altura Rectángulo de 48,88 mm Palanca de accionamiento Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos) 250 cómputos/seg a 100 gf Tamaño sobresale 0,5 mm por encima de los rótulos de las teclas...
Página 141
Adaptador de CA Voltaje de entrada 90 a 264 V de CA Intensidad de entrada (máxima) 1,7 A Frecuencia de entrada 47 a 63 Hz Intensidad de salida 3,34 A (continua) (65 W) 4,62 A (continua) (90 W) Potencia de salida 65 W (estándar) o 90 W Voltaje nominal de salida 19,5 V de CC...
Página 142
Especificaciones ambientales Intervalo de temperatura: En funcionamiento 0° a 35° C (32° a 95° F) En almacenamiento –40° a 65° C (–40° a 149° F) Humedad relativa (máxima): En funcionamiento del 10% al 90% (sin condensación) En almacenamiento del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario):...
AVISO: A menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie la configuración de este programa. Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente.
Pantallas de configuración del sistema En la parte izquierda de cada pantalla se enumeran las opciones del programa de configuración del sistema. A la derecha de cada opción se encuentra la selección o el valor de dicha opción. Puede cambiar las selecciones que aparecen en blanco en la pantalla. Las opciones o valores que no se pueden cambiar (porque los determina o calcula el equipo) aparecen con menos brillo.
Página 145
Puede configurar una secuencia de inicio para una sola vez sin tener que entrar en el programa de configuración del sistema. (También puede utilizar este procedimiento para iniciar desde los Diagnósticos de Dell en la partición de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro).
Página 146
Activación del sensor de infrarrojos Entre en el programa de configuración del sistema: Encienda el equipo. Presione cuando aparezca el logotipo de Dell™. Presione hasta que localice Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos) bajo Basic Device Configuration (Configuración básica de dispositivos).
® documentación del mismo y el Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios Web: • www.dell.com •...
Página 148
Código de ciudad: 11 Fax de atención al cliente 11 4515 7138 Aruba Asistencia general sin cargo: 800-1578 Australia (Sidney) Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.com Código de acceso Correo electrónico (Nueva Zelanda): internacional: 0011 nz_tech_support@dell.com Código de país: 61 Particulares y pequeñas empresas 1-300-65-55-33 Código de ciudad: 2...
Página 149
Números locales y internacional dirección de correo electrónico números sin cargo Código de país Código de ciudad Austria (Viena) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: internacional: 900 tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 43 Ventas a particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 00 Código de ciudad: 1...
Página 150
Código de país: 673 Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas de transacciones (Penang, Malasia) 604 633 4955 Canadá (North York, Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Ontario) AutoTech (asistencia técnica automatizada) sin cargo: 1-800-247-9362 Código de acceso TechFax...
Página 151
Código de país Código de ciudad China (Xiamen) Sitio Web de asistencia técnica: support.ap.dell.com/china Código de país: 86 Correo electrónico del Servicio de asistencia técnica: cn_support@dell.com Código de ciudad: 592 Fax de asistencia técnica 818 1350 Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas...
Página 152
Código de ciudad: 2 2194-6202 Centralita 2194-6000 Costa Rica Asistencia general 0800-012-0435 Dinamarca (Copenhague) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos internacional: 00 portátiles): den_nbk_support@dell.com Código de país: 45 Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos de escritorio): den_support@dell.com Asistencia técnica mediante correo electrónico...
Página 153
1-800-671-3355 Venta de piezas de repuesto sin cargo: 1-800-357-3355 Venta de servicios y garantías ampliados sin cargo: 1-800-247-4618 sin cargo: 1-800-727-8320 Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades sin cargo: 1-877-DELLTTY auditivas o del habla (1-877-335-5889) Apéndice...
Página 154
Código de país Código de ciudad El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ internacional: 00 Particulares y pequeñas empresas Código de país: 34 Asistencia técnica 902 100 130 Código de ciudad: 91...
Página 155
Números locales y internacional dirección de correo electrónico números sin cargo Código de país Código de ciudad Francia (París) Sitio Web: support.euro.dell.com (Montpellier) Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Código de acceso Particulares y pequeñas empresas internacional: 00 Asistencia técnica 0825 387 270 Código de país: 33...
Página 156
Código de acceso Correo electrónico: ap_support@dell.com internacional: 001 Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) 296 93188 Código de país: 852 Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell 296 93191 Precision™) Atención al cliente (problemas de posventa, no técnicos) 800 93 8291 Ventas de transacciones...
Página 157
Islas Vírgenes Americanas Asistencia general 1-877-673-3355 Islas Vírgenes Británicas Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6820 Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ internacional: 00 Particulares y pequeñas empresas Código de país: 39 Asistencia técnica 02 577 826 90 Código de ciudad: 02...
Página 158
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron) 81-44-520-1435 Asistencia técnica (Dell Precision™, Optiplex™ gratuito: 0120-198-433 y Latitude™) Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex 81-44-556-3894 y Latitude) Servicio Faxbox 044-556-3490 Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día 044-556-3801 Atención al cliente...
Página 159
Números locales y internacional dirección de correo electrónico números sin cargo Código de país Código de ciudad Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: tech_be@dell.com internacional: 00 Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica) 3420808075 Código de país: 352 Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas, sin cargo: 080016884 Bélgica)
Página 160
Centralita de fax 671 16865 Nueva Zelanda Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.com Código de país: 64 Particulares y pequeñas empresas 0800 446 255 Gobierno y empresas 0800 444 617 Ventas 0800 441 567 0800 441 566 Apéndice...
Página 161
Números locales y internacional dirección de correo electrónico números sin cargo Código de país Código de ciudad Países Bajos (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico (Asistencia técnica): internacional: 00 (Enterprise): nl_server_support@dell.com Código de país: 31 (Latitude): nl_latitude_support@dell.com Código de ciudad: 20...
Página 162
Malasia) Panamá Asistencia general 001-800-507-0962 Perú Asistencia general 0800-50-669 Polonia (Varsovia) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: pl_support@dell.com internacional: 011 Teléfono de atención al cliente 57 95 700 Código de país: 48 Atención al cliente 57 95 999 Código de ciudad: 22...
Página 163
Código de país Código de ciudad Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Sitio Web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp internacional: 00 Código de país: 44 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código de ciudad: 1344 Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o 0870 908 0500 PAD, para más de 1000 empleados)
Página 164
005 Ventas de transacciones sin cargo: 800 6011 054 Código de país: 65 Ventas corporativas sin cargo: 800 6011 053 Sudáfrica (Johannesburgo) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: dell_za_support@dell.com internacional: Asistencia técnica 011 709 7710 09/091 Atención al cliente 011 709 7707 Código de país: 27...
Página 165
Código de país Código de ciudad Suiza (Ginebra) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: swisstech@dell.com internacional: 00 Correo electrónico para clientes HSB y corporativos Código de país: 41 francófonos: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Código de ciudad: 22...
Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
Norma Oficial Mexicana (NOM) Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México,...
De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la garantía. Si se diagnostica un defecto cubierto por la garantía, Dell se encargará de ello y abonará el transporte por tierra y el seguro hacia y desde el centro de reparaciones o sustitución de Dell. El usuario final deberá asegurarse de que el producto defectuoso esté...
Página 170
En ausencia de legislación aplicable, esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final ante Dell o alguno de sus afiliados; ni Dell ni ninguno de sus afiliados será responsable de la pérdida de beneficios o contratos ni de ninguna otra pérdida indirecta o consecuente debida a negligencia, incumplimiento de contrato u otros motivos.
® ® ® Declaración de garantía de Intel para procesadores Pentium y Celeron únicamente (sólo para EE.UU. y Canadá) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
Página 172
® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
Í n d i c e batería (continuación) conector de módem medidor de energía, 48 descripción, 29 acondicionadores de línea, 42 medidor de estado, 48 vista del sistema, 29 alimentación rendimiento, 46 conector de puerto USB apagar el equipo, 43 vista del sistema, 31 descripción, 28 dispositivos de protección, 41...
Página 174
conexión a Internet acerca de, 34 en Windows XP: impresora configuración, 34 ayuda, 100 cable, 39 opciones, 34 deshacer controlador de conexión, 38 conexión a redes de área local dispositivos, 111 configuración, 38 inalámbricas, 91 función Restaurar paralelo, 39 sistema, 113 USB, 40 conflictos reinstalación, 117...
Página 175
pestillo de acoplamiento del software dispositivo conexión a una red, 92 reinstalación de software, 111 descripción, 32 solucionar problemas, 91 solucionar problemas, 107 vista del sistema, 32 terminar conexiones de red, 93 solución de problemas tipo de red, 92 pestillo de liberación del acerca de, 98 dispositivo reinstalación...
Página 176
tarjetas pc unidad de disco ventilador solucionar problemas, 106 conexión al puerto paralelo, 28 descripción, 32 solucionar problemas, 104 vista del sistema, 32 teclado caracteres no esperados, 67 unidad de disco duro vistas del sistema descripción, 22 descripción, 25, 31 frontal, 20 métodos abreviados, 62 sustitución, 133...