En este documento pueden citarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad ... . General ......Alimentación .
Página 5
Uso del teclado y la superficie táctil ....Botones Dell™ AccessDirect™ ....
Página 6
Activación del sensor de infrarrojos ....Conexión de un televisor al ordenador ....S-vídeo y audio estándar .
Página 7
Problemas con el sonido y los altavoces ....Si tiene problemas con los altavoces integrados ..Si tiene problemas con los altavoces externos .
Página 8
..... . . Cómo volver a colocar la unidad de disco duro ..Devolución de una unidad de disco duro a Dell ..Contenido...
Página 9
Cambio de la secuencia de arranque ....Política de soporte técnico de Dell (sólo para EE. UU.) ..Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”...
PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el equipo y el entorno de trabajo frente a posibles daños. General • No intente reparar el ordenador usted mismo a menos que sea un técnico experto. Siga estrictamente las instrucciones de instalación.
Alimentación • Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este ordenador. El uso de otro tipo de adaptador de CA puede implicar un riesgo de incendio o explosión.
Batería • Utilice sólo las baterías de Dell que se han aprobado para su uso con este ordenador. El uso de otro tipo de baterías puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. • No lleve la batería en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un cortocircuito en los terminales de la batería.
Administración federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a la utilización del ordenador Dell™ cuando se encuentre a bordo de un avión. Por ejemplo, dichas regulaciones y limitaciones pueden prohibir el uso de dispositivos electrónicos personales que puedan realizar transmisiones internacionales mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales electromagnéticas desde el interior de la aeronave.
Cuando utilice el ordenador Observe las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el ordenador: • Cuando prepare el ordenador para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el ordenador por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
“Solución de problemas” de la página 93 o 94. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 133 para localizar la información de contacto correcta).
Cuando utilice el ordenador (continuación) Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del panel de E/S en la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de E/S para disipar la electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.
Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir la batería de iones de litio del ordenador, consulte la sección correspondiente de la documentación del ordenador Dell. La batería de reserva es de larga duración, y es muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita cambiarla, el proceso deberá...
Página 18
• Coloque los brazos en una posición cómoda y natural. • Siéntese en posición erguida, con los pies apoyados en el suelo y sin cruzar las piernas. • Al sentarse, asegúrese de que el peso de las piernas recae en los pies y no en la parte frontal del asiento.
S E C C I Ó N 1 I n s t a l a c i ó n y u t i l i z a c i ó n d e l o r d e n a d o r Un paseo por el ordenador Transferencia de información a un ordenador nuevo ®...
Un paseo por el ordenador Vista frontal Seguro de la pantalla Dell Botones AccessDirect Pantalla Botones de control de volumen Indicadores de estado del Micrófono dispositivo Rejilla de ventilación Botón de Indicadores alimentación de estado del teclado Botones de la...
Página 22
N D I C A D O R E S D E E S T A D O D E L D I S P O S I T I V O Se enciende al encender el ordenador. Se enciende cuando el ordenador lee o graba datos. AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el ordenador si la luz parpadea.
Página 23
E J I L L A S D E V E N T I L A C I Ó N . El ordenador utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento. SUGERENCIA: PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee.
Página 24
CD, una unidad de CD-RW, una unidad de DVD o un módulo Dell TravelLite™ en el compartimento para módulos. O T O N E S D E L A S U P E R F I C I E T Á C T I L D I S P O S I T I V O D E P U N T E R O Corresponden a los botones derecho e izquierdo de un ratón estándar.
Vista lateral izquierda Altavoz Conector de red Unidad óptica fija Conector de S-vídeo y salida de TV Conector de módem Ranura para cable de seguridad . Admite dispositivos como por ejemplo una unidad de N I D A D Ó P T I C A F I J A CD, unidad de DVD, unidad de CD-RW o una unidad combinada CD-RW/DVD.
Página 26
AVISO: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad del ordenador. O N E C T O R D E M Ó D E M Conecte la línea telefónica al conector de módem. Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem incluida con el ordenador.
Vista lateral derecha Ranuras para PC Card Compartimento para unidad de Altavoz disco duro Rejillas de ventilación Ranura para cable de seguridad Conectores de audio Sensor de infrarrojos Conector IEEE 1394 L T A V O C E S . Pulse los botones de control de volumen o los métodos abreviados de teclado para el control de volumen a fin de ajustar el volumen de los altavoces integrados.
Página 28
AVISO: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad del ordenador. . Lee y graba datos en un disco duro. N I D A D D E D I S C O D U R O E N S O R D E I N F R A R R O J O S .
Página 29
O N E C T O R E S D E A U D I O Conecte los dispositivos de grabación o reproducción (como reproductores de casetes y reproductores de discos compactos) al conector Conecte los auriculares o los altavoces al conector Conecte un micrófono al conector .
Vista posterior AVISO: para no dañar el ordenador, espere 5 segundos después de apagarlo y antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
Página 31
Conecte el adaptador de CA SUGERENCIA: O N E C T O R P A R A E L A D A P T A D O R D E CA . de 90 vatios al ordenador. utilice únicamente el adaptador de CA de 90 vatios proporcionado con el ordenador.
Página 32
O N E C T O R D E V Í D E O Conecta un monitor externo. Consulte la sección “Uso de la pantalla” del archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 72. O N E C T O R D E A C O P L A M I E N T O SUGERENCIA: es posible que los disposi-...
O N E C T O R D E P U E R T O U S B Conecta dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. Vista inferior Cubierta del módulo de Pasadores de liberación memoria y del módem del dispositivo Pasador de acoplamiento Cubierta de la tarjeta Mini PCI...
A S A D O R E S D E L I B E R A C I Ó N D E L D I S P O S I T I V O . Presione un pasador de liberación para extraer un dispositivo del compartimiento para módulos. Para obtener más información, consulte la página 42.
Página 35
Conecte el cable de la impresora paralelo al conector paralelo del ordenador y apriete los dos tornillos. Conecte el cable al conector de la impresora y encaje los dos ganchos en las dos muescas. Tornillos (2) Conector paralelo del equipo Conector paralelo de la impresora Ganchos (2)
Conexión de una impresora USB Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que SUGERENCIA: todavía no lo haya hecho. puede conectar dispositi- vos USB mientras el Instale el controlador de la impresora, si es necesario. ordenador está encendido. Consulte la documentación incluida con la impresora.
Transferencia de información a ® un ordenador nuevo con Microsoft ® Windows Windows XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos (por ejemplo, mensajes de correo electrónico, tamaños de ventanas, configuraciones de barras de herramientas y marcadores de Internet) de un ordenador a otro.
Configuración de redes particulares y de oficina con Windows XP Windows XP ofrece el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina. Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→Accesorios →Comunicaciones y, a continuación, pulse Asistente para configuración de red.
Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión para AOL o MSN: Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. Pulse dos veces sobre el icono MSN Explorer o AOL en el escritorio ®...
Copia de CD La información que contiene se basa en la documentación de Roxio SUGERENCIA: Asegúrese de no incumplir Easy CD Creator Basic que se incluye con el ordenador. Para obtener la legislación sobre dere- instrucciones sobre cómo localizar dicha documentación, consulte la chos de autor al crear CD.
XP (consulte “Cómo acceder a la ayuda” en la página 72). También encontrará la documentación en el CD Drivers and Utilities (CD de recursos de Dell Dimension) que se entrega con el ordenador. Cada uno de los programas de proyecto de Easy CD Creator Basic también contiene archivos de ayuda exhaustiva en línea.
• Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores MP3 o en ordenadores en que se haya instalado el software MP3. • Asegúrese de establecer la velocidad de muestreo en 128 Kbps como mínimo al grabar archivos MP3 en un CD. De lo contrario, pueden producirse errores de grabación.
Inserte el CD de origen que desea copiar en la unidad de CD-RW. El programa de proyecto Disc Copier comprueba rápidamente el CD de origen insertado en la unidad de CD-RW para verificar que sea legible. Pulse Copy (Copiar). Según el tamaño de los archivos que se van a copiar, el proceso de copia puede durar varios minutos.
Intercambio de dispositivos mientras el ordenador está apagado Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos, salga de todos los programas y apague el ordenador (consulte la página 42). Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Apague la pantalla y dé...
Intercambio de dispositivos mientras el ordenador está en marcha AVISO: para evitar daños en el conector de acoplamiento, no extraiga ni vuelva a colocar dispositivos mientras el ordenador esté conectado a un dispositivo de acoplamiento. Pulse dos veces el icono para desconectar o expulsar hardware en la barra de tareas.
Proporciona acceso a las herramientas de soporte técnico y de formación que Dell ha instalado en el ordenador. Inicia el explorador de Internet predeterminado. Le lleva a www.dell.com; se puede programar para que inicie el programa que desee. Abre el programa de correo electrónico predeterminado; se puede programar para que se inicie el programa que desee.
Reprogramación de los botones Para cambiar la configuración de los botones reprogramables, para obtener información sobre cómo utilizar el botón o para cambiar el esquema del botón con el fin de controlar las funciones de reproducción de CD o DVD: Pulse el botón Inicio, seleccione Panel de control y pulse dos veces sobre el icono Teclado.
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado SUGERENCIA: si conecta un teclado PS/2 externo. Cada tecla tiene varias funciones. Los números y símbolos del externo o un teclado teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. numérico PS/2 externo al ordenador, se desactivará...
Página 49
Administración de energía Activa un modo de administración de energía. Puede reprogramar este método abreviado de teclado para activar otro modo de administración de energía utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía. Funciones de los altavoces Sube el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos (si los hay) Baja el volumen de los altavoces integrados...
Para ajustar el funcionamiento del teclado (por ejemplo, la velocidad de repetición de caracteres), pulse el botón Inicio, seleccione Panel de control y pulse Impresoras y otro hardware. Superficie táctil Dispositivo de puntero Superficie táctil La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla.
• Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor en el objeto y toque abajo-arriba-abajo en la superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre la superficie táctil y mueva el objeto seleccionado deslizando el dedo por la superficie. •...
Puede cambiar la protección del dispositivo de puntero si se deteriora por un uso prolongado o si lo prefiere de otro color. Para comprar más protecciones, visite el sitio Web de Dell en www.dell.com. Extraiga la protección del dispositivo de puntero.
(Modo de infrarrojos) y pulse la tecla de flecha hacia la derecha para cambiar la selección a Fast IR (IR rápido) o Slow IR (IR lento). Dell recomienda utilizar Fast IR (IR rápido). Si el dispositivo de infrarrojos no puede comunicarse con el ordenador, apague el ordenador y repita los pasos del 1 al 5 para cambiar la selección...
S/PDIF, puede utilizar el conector de audio que se encuentra en el lateral del ordenador para conectar el ordenador al televisor o dispositivo de audio. Dell recomienda conectar los cables de vídeo y audio al ordenador mediante una de las siguientes combinaciones: •...
Una vez finalizada la conexión de los cables, consulte “Activación de la configuración de visualización para un televisor” en la página 63 para asegurarse de que el ordenador reconoce el televisor y funciona correctamente con él. Además, si está utilizando audio digital S/PDIF, consulte la sección “Utilización del audio digital S/PDIF”...
Página 56
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. Conecte el cable adaptador de TV/audio digital al conector de S-vídeo SUGERENCIA: y salida de TV del ordenador. puede conectar un cable de S-vídeo directamente Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de S-vídeo al conector de S-vídeo del cable adaptador de TV/audio digital.
Consulte “Activación de la configuración de visualización para un televisor” en la página 63 para asegurarse de que el ordenador reconoce el televisor y funciona correctamente con él. S-vídeo y audio digital Instalación y utilización del ordenador...
Página 58
Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: Cable adaptador de TV/audio digital Cable de S-vídeo Cable de audio digital S/PDIF Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. Conecte el cable adaptador de TV/audio digital al conector de S-vídeo y salida de TV del ordenador.
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF en el conector de audio digital del cable adaptador de TV/audio digital. Enchufe el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF en el conector de entrada de audio del televisor o dispositivo de audio. Vídeo compuesto y audio estándar Instalación y utilización del ordenador...
Página 60
Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: Cable adaptador de TV/audio digital Cable de vídeo compuesto Cable de audio Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. Conecte el cable adaptador de TV/audio digital al conector de S-vídeo y salida de TV del ordenador.
Página 61
Enchufe el extremo de un solo conector del cable de audio en el conector para auriculares del ordenador. Enchufe los dos conectores RCA del otro extremo del cable de audio en los conectores de entrada de audio del televisor o dispositivo de audio.
Vídeo compuesto y audio digital Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables: Cable adaptador de TV/audio digital Cable de vídeo compuesto Cable de audio digital S/PDIF Instalación y utilización del o rdenador...
Página 63
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. Conecte el cable adaptador de TV/audio digital al conector de S-vídeo y salida de TV del ordenador. Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de vídeo compuesto del cable adaptador de TV/audio digital.
Activación de la configuración de visualización para un televisor Controladora de vídeo NVIDIA Pulse el botón Inicio y seleccione Panel de control. Pulse Apariencia y temas y seleccione Pantalla. Pulse la ficha Configuración y seleccione Opciones avanzadas. Pulse la ficha TwinView o nView, según la tarjeta de vídeo que haya instalada.
Utilización del audio digital S/PDIF Para utilizar el audio Dolby Digital 5.1 para la reproducción de DVD, active el audio digital siguiendo estos pasos: Pulse dos veces el icono de altavoz que se encuentra en el área SUGERENCIA: de notificación de Windows. al activar el audio digital, se desactiva todo el sonido Pulse el menú...
Página 66
Pulse dos veces el icono InterVideo WinDVD del escritorio de Windows. Inserte un DVD en la unidad de DVD. Si se inicia la reproducción del DVD, pulse el botón de detención. Pulse el icono de propiedades (llave inglesa). Pulse la ficha Audio. Para activar el audio digital, pulse Enable S/PDIF output (Activar salida de S/PDIF).
Configuración del auricular Dolby Pulse dos veces el icono Intervideo Win DVD en el escritorio SUGERENCIA: la función de auricular de Windows. Dolby sólo está disponible Pulse el icono Properties (Propiedades) si el ordenador tiene una unidad de DVD. Pulse la ficha Dolby Headphone (Auricular Dolby). Pulse Enable Dolby Headphone (Activar auricular Dolby).
AVISO: los supresores de sobrevoltaje no disponen de protección para el adaptador de red. Dell recomienda desconectar el cable de red del enchufe de la pared durante las tormentas con aparato eléctrico. Instalación y utilización del o rdenador...
Acondicionadores de línea AVISO: los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica. Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante. y su precio puede ser muy superior al de los supresores de sobrevoltaje.
S E C C I Ó N 2 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Búsqueda de soluciones Cómo acceder a la ayuda Problemas con la alimentación Mensajes de error de arranque Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas con el sonido y los altavoces Problemas con la impresora...
SÍ ¿Ha escuchado más de Obtenga asistencia técnica de un sonido al encender Dell. Consulte la página 133. el ordenador? ¿Aparece un mensaje de SÍ error antes de inicializar Consulte la página 90. Windows? CONTINUAR Solución de problemas...
Página 72
SÍ El vídeo o la pantalla? Consulte la página 76. ¿Tiene algún problema con... SÍ El sonido o los altavoces? Consulte la página 78. SÍ La impresora? Consulte la página 80. SÍ El módem? Consulte la página 81. SÍ El escáner? Consulte la página 82.
Cómo acceder a la ayuda A R A A C C E D E R A L A R C H I V O D E A Y U D A R O C E D I M I E N T O S Pulse el botón Inicio y, a continuación, pulse Ayuda y soporte técnico.
Página 74
Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en naranja, puede que la batería sea defectuosa. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 133). . Asegúrese de que la toma R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É...
4 del ordenador precisa más potencia que los microprocesadores utilizados en los ordenadores portátiles Dell anteriores. El ordenador está diseñado para utilizar el adaptador de CA de 90 W y la batería de 4400-mAh proporcionados con él; para obtener un rendimiento óptimo del sistema, utilice siempre estos componentes.
P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A ). Llame a Dell para solicitar asistencia técnica O P E R A T I V O (consulte la página 133).
O M P R U E B E E L I N D I C A D O R que el ordenador recibe alimentación. superior a la que admite el ordenador, Dell reco- • Si el indicador parpadea, el ordenador está en modo de suspensión;...
. Si el ordenador está conectado a un A M B I E L A I M A G E N D E V Í D E O monitor externo, pulse para hacer pasar la imagen de vídeo a la pantalla. Si resulta difícil leer la pantalla .
Encienda el ordenador y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, puede que el controlador de vídeo o la pantalla del ordenador sean defectuosos. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 133). Problemas con el sonido y los altavoces Si tiene problemas con los altavoces integrados ®...
Si tiene problemas con los altavoces externos SUGERENCIA: el control de volumen de O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L O S A L T A V O C E S algunos reproductores de Consulte el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces.
Problemas con la impresora O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L A I M P R E S O R A Asegúrese de que el cable de la impresora está...
Problemas con el módem y con la conexión a Internet AVISO: conecte el módem únicamente a una toma de teléfono de pared analógica. Si conecta el módem a una red de telefonía digital, se dañará. AVISO: los conectores de módem y de red tienen un aspecto similar. No conecte una línea telefónica al conector de red.
. Asegúrese de que el escáner no está bloqueado E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R si dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo. U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L E S C Á N E R Consulte la documentación incluida con el escáner para obtener instrucciones.
Escriba algunos caracteres con el teclado integrado y compruebe que aparecen en pantalla. Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 133). Solución de problemas...
Caracteres no esperados E S A C T I V E E L T E C L A D O N U M É R I C O . Pulse para desactivar el teclado numérico si se muestran números en lugar de letras. Compruebe que el indicador de bloqueo numérico no esté...
T I L I C E O T R O D I S Q U E T E . Inserte otro disco para descartar la posibilidad de que el disco original sea defectuoso. U E L V A A I N S T A L A R L A U N I D A D Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague el ordenador.
. Si tiene un CD, CD-RW D E N T I F I Q U E E L D I S C O Q U E N O F U N C I O N A o DVD en el dispositivo de unidad óptica fija y otro en el dispositivo de compartimento para módulos: Pulse el botón Inicio y, a continuación, pulse Mi PC.
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual • Asegúrese de que el ruido no se debe al programa que se está ejecutando. • Asegúrese de que el disco está insertado correctamente. Si la unidad de CD-RW deja de grabar E S A C T I V E E L M O D O D E S U S P E N S I Ó...
I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N A P C C A R D P R O P O R C I O N A D A . Póngase en contacto con Dell (consulte la página 133). P O R E L L...
. D L L . Falta un archivo O S E E N C O N T R Ó E L A R C H I V O R E Q U E R I D O fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N E L L a través del sitio Web de asistencia técnica de Dell™ ni mediante el servicio de correo electrónico, llame a Dell para solicitar asistencia técnica (consulte la página 133).
PRECAUCIÓN: sólo debe realizar este procedimiento si tiene la certeza de que es seguro hacerlo. Si el ordenador está conectado a una toma de corriente, Dell recomienda apagar la alimentación de CA del interruptor automático antes de desconectar los cables de la toma de corriente.
Encienda el ordenador y compruebe que funciona correctamente. Si el ordenador no se enciende o no identifica los componentes dañados, SUGERENCIA: consulte “Garantías póngase en contacto con Dell (consulte la página 133). limitadas y política de devolución” en la Si el ordenador se cae o resulta dañado página 155 para obtener...
Controladores ¿Qué es un controlador? Un controlador es un programa que controla un dispositivo como una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador. Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Reinstalación de controladores AVISO: en el sitio Web de soporte de Dell y en el CD Drivers and Utilities (Controladores y unidades) se proporcionan los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Página 98
Uso del CD Drivers and Utilities CD (Controladores y utilidades) Si las funciones Volver al controlador anterior o Restaurar sistema (consulte la página 100) no resuelven el problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades): Guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos.
Pulse sobre el enlace a un controlador o utilidad específicos para ver información sobre el controlador o utilidad que desea instalar. Pulse el botón Install (Instalar), si aparece, e inicie la instalación del controlador o utilidad. En la pantalla de bienvenida, siga los mensajes que aparecen en pantalla para completar la instalación.
Solución de incompatibilidades de software y hardware ® ® En el sistema operativo Microsoft Windows XP , se producen conflictos de IRQ si un dispositivo no se detecta durante la instalación del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente. Para comprobar si hay conflictos de IRQ en el ordenador: Pulse el botón Inicio y seleccione Panel de control.
En Windows XP , también puede utilizar el Solucionador de problemas de hardware. Para ello, pulse el botón Inicio y, a continuación, pulse Ayuda y soporte técnico. Escriba solucionador de problemas de hardware el campo Buscar y pulse sobre la flecha para iniciar la búsqueda. En la lista Resultado de la búsqueda, pulse Lista de solucionadores de problemas y seleccione Hardware.
AVISO: es importante realizar regularmente copias de seguridad de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa los cambios realizados en los archivos de datos ni recupera dichos archivos. Si los datos originales del disco duro se borran o se sobregraban accidentalmente, o si no se puede acceder a ellos por un fallo de funcionamiento del disco duro, utilice los archivos de copia de seguridad para recuperar los datos dañados o perdidos.
Creación manual de los puntos de restauración Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→Herramientas del sistema y, a continuación, pulse Restaurar sistema. Pulse Crear punto de restauración. Pulse Siguiente. Escriba un nombre para el nuevo punto de restauración en el campo Descripción de punto de restauración.
Seleccione un punto de restauración y pulse Siguiente. Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay disponibles dos o más puntos de restauración, pulse sobre el punto de restauración que desea utilizar. AVISO: guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas.
Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del soporte técnico de Dell. AVISO: para evitar conflictos con Windows XP , desactive el software antivirus que tenga instalado en el ordenador antes de reinstalar Windows.
Página 106
Cuando aparezca el logotipo de Dell™, pulse inmediatamente. Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo. Utilice las teclas de flecha para seleccionar el CD-ROM y, a continuación, pulse...
Página 107
Finalización de la instalación de la interfaz gráfica AVISO: cuando se reinicie el ordenador, aparecerá el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para arrancar desde CD). No pulse ninguna tecla cuando aparezca este mensaje. Cuando aparezca la pantalla Configuración regional y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y pulse Siguiente.
Finalización de la instalación del sistema operativo AVISO: cuando se reinicie el ordenador, aparecerá el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para arrancar desde CD). No pulse ninguna tecla cuando aparezca este mensaje. Cuando aparezca la pantalla de bienvenida a Microsoft, pulse Siguiente.
S E C C I Ó N 3 A d i c i ó n y s u s t i t u c i ó n d e p i e z a s Extracción y colocación de los reposamanos Adición de memoria Cómo volver a colocar la unidad de disco duro...
Extracción y colocación de los reposamanos Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos, salga de todos los programas y apague el ordenador (consulte la página 42). Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Mantenga la pantalla encendida e incline el ordenador hacia atrás de manera que pueda acceder a la parte inferior del mismo.
Página 112
Retire los reposamanos. Para volver a colocar los reposamanos, inserte las pestañas del borde del reposamanos en las ranuras y, a continuación, presione hasta que oiga un “clic”. Repita el proceso para cada lado. Reposamanos Adición y sustitución de piezas...
PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad de la página 9. los módulos de memoria adquiridos a Dell están Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos, salga de todos incluidos en la garantía los programas y apague el ordenador (consulte la página 42).
Página 114
Dé la vuelta al ordenador y extraiga los tornillos de la cubierta del módulo de memoria y levante la cubierta. Cubierta del módulo de memoria Tornillo AVISO: para evitar daños en el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas para extender las lengüetas metálicas interiores que fijan el módulo de memoria.
Página 115
AVISO: si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, coloque un módulo de memoria en el conector con la etiqueta “JDIM1 (DIMMA)” antes de colocar un módulo en el conector con la etiqueta “JDIM2 (DIMMB)”. Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria: Alinee la muesca del módulo con la ranura del centro del conector.
9. Para volver a colocar la unidad de disco duro en el compartimento SUGERENCIA: Dell no garantiza la com- correspondiente: patibilidad ni proporciona Para evitar que se raye la cubierta del ordenador, compruebe que...
Página 117
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores metálicos de la parte posterior del ordenador y repita esta acción regularmente durante este procedimiento. Dé la vuelta al ordenador. Retire los tornillos de la unidad de disco SUGERENCIA: duro con un destornillador pequeño y colóquelos en un lugar seguro.
(consulte la página 95). Devolución de una unidad de disco duro a Dell Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el transporte.
A p é n d i c e Especificaciones Información general sobre la configuración del sistema Política de soporte técnico de Dell (sólo para EE. UU.) Cómo ponerse en contacto con Dell Información sobre normativas Garantías limitadas y política de devolución...
Especificaciones Microprocesador ® ® Tipos de microprocesador Intel Mobile Pentium Memoria caché L1 8 KB (interna) Memoria caché L2 512 KB Frecuencia de bus externo Bus frontal a 400 MHz Información del sistema Chipset del sistema Intel 845MP Ancho del bus de datos 64 bits Ancho del bus de direcciones 32 bits...
Página 122
(Fast IR, IR rápido) y con el estándar 1.0 IrDA (Slow IR, IR lento) Acoplamiento Conector de 200 patas para un dispositivo de acoplamiento de Dell™ S-vídeo y salida de TV Conector DIN en miniatura de 7 patas para S-vídeo, vídeo compuesto y S/PDIF (el cable del adaptador de TV/audio digital admite vídeo compuesto y S/PDIF)
Página 123
Comunicaciones Módem: Tipo Integrado v.92 de 56 K Controladora Softmodem Interfaz Bus interno AC 97 Adaptador de red LAN Ethernet 10/100 en placa base Inalámbrico Soporte inalámbrico de minitarjeta PCI Wi-Fi (802.11b) interna Vídeo Tipo de vídeo 128 bits, con aceleración por hardware Bus de datos AGP 4X Controladora de vídeo...
Página 124
1400 x 1050 a 16,8 millones de colores (SXGA+) 1600 x 1200 a 16,8 millones de colores (UXGA y UXGA UltraSharp TFT de Dell) Tiempo de respuesta (típico) 20 ms subida (máximo) (SXGA+ y UXGA) 30 ms bajada (máximo) (SXGA+ y UXGA) 9 ms subida (máximo) (UXGA UltraSharp...
Página 125
Teclado 19,05 mm ± 0,3 mm Espacio entre teclas (0,75 pulgadas ± 0,012 pulgadas) Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji Superficie táctil Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos) 240 cpp Tamaño: Ancho Área activa mediante sensor de 64,88 (2,55 pulgadas) Alto Rectángulo de 48,88 mm (1,92 pulgadas) Dispositivo de puntero Resolución de posición X/Y...
Página 126
Batería (continuación) Duración (aproximada) 400 ciclos de descarga/carga Intervalo de temperatura: En funcionamiento 0° a 35°C En almacenamiento –40° a 65°C Adaptador de CA Voltaje de entrada De 90 a 135 V CA y de 164 a 264 V CA Corriente de entrada (máxima) 1,5 A Frecuencia de entrada...
Página 127
Factores ambientales Intervalo de temperatura: En funcionamiento 0° a 35°C En almacenamiento –40° a 65°C Humedad relativa (máximo): En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensación) En almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima (con un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario): En funcionamiento 0,9 GRMS...
AVISO: a menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell ción del sistema. Para obtener más información le solicite que lo haga, no cambie la configuración de este programa.
Pantallas de configuración del sistema Las pantallas de configuración del sistema muestran la información y las SUGERENCIA: para ver información selecciones de la configuración actual del ordenador. Cada pantalla presenta sobre un elemento las opciones de configuración del sistema a la izquierda. A la derecha de específico de la pantalla cada opción aparece un campo que muestra la selección o el valor de esa de configuración del...
Opciones utilizadas habitualmente Cambio de la secuencia de arranque La secuencia de arranque indica al ordenador dónde debe buscar para SUGERENCIA: ciertas opciones requieren localizar el software necesario para iniciar el sistema operativo. Puede que reinicie el ordenador controlar la secuencia de arranque utilizando la página Boot Order del para que la nueva programa de configuración del sistema.
Dell ofrece soporte técnico en línea en support.dell.com. Puede que haya opciones adicionales de soporte técnico que no sean gratuitas. Dell proporciona soporte técnico limitado para el equipo y para el software y los periféricos “instalados por Dell” . El soporte para software y dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante original, incluidos los...
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell” El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte del software de aplicación preinstalado en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft Office, Norton Antivirus, etc.). Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión, los compartimentos para módulos Dell y los accesorios de PC...
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a los siguientes sitios Web: • www.dell.com • support.dell.com (soporte técnico) • premiersupport.dell.com (soporte técnico para instituciones gubernamentales, educativas y sanitarias, así como medianas y grandes empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold) Si desea obtener direcciones Web específicas de su país, localice la sección...
Página 135
Antigua y Barbuda Asistencia general 1-800-805-5924 Antillas Neerlandesas Asistencia general 001-800-882-1519 Argentina (Buenos Aires) Sitio Web: www.dell.com.ar Código internacional: 00 Soporte técnico y atención al cliente sin cargo: 0-800-444-0733 Código de país: 54 Ventas 0-810-444-3355 Código de ciudad: 11 Fax de soporte técnico...
Página 136
Código de país sitio Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Austria (Viena) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 900 Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 43 Ventas a particulares y pequeñas empresas 01 795 67602 Código de ciudad: 1...
Página 137
Código de país sitio Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Brasil Sitio Web: www.dell.com/br Código internacional: 00 Servicio al cliente, soporte técnico 0800 90 3355 Código de país: 55 Fax de soporte técnico 51 481 5470 Código de ciudad: 51...
Página 138
Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo China (Xiamén) Sitio Web de soporte técnico: support.ap.dell.com/china Código de país: 86 Correo electrónico de soporte técnico: Código de ciudad: 592 cn_support@dell.com Fax de soporte técnico 818 1350 Soporte técnico para particulares y pequeñas...
Página 139
Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico de asistencia (ordenadores portátiles): Código de país: 45 den_nbk_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (ordenadores de escritorio): den_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (servidores): Nordic_server_support@dell.com Soporte técnico 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención al cliente para particulares...
Página 140
1-800-695-8133 (servicio al cliente y soporte técnico) Ventas de Dell sin cargo: 1-800-289-3355 o sin cargo: 1-800-879-3355 Tienda de productos de ocasión de Dell sin cargo: 1-888-798-7561 (ordenadores reacondicionados de Dell) Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355...
Página 141
Código de ciudad de correo electrónico sin cargo El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Código de país: 34 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 91 Soporte técnico 902 100 130 Atención al cliente...
Página 142
Hong Kong Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™) 296 93188 Código internacional: 001 Asistencia técnica 296 93191 (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) Código de país: 852 Servicio al cliente 800 93 8291 (problemas no técnicos de posventa) Ventas sin cargo: 800 96 4109...
Página 143
1-866-278-6820 India Soporte técnico 1600 33 8045 Ventas 1600 33 8044 Irlanda (Cherrywood) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 16 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código de país: 353 Soporte técnico para Irlanda 1850 543 543 Código de ciudad: 1 Soporte técnico en el Reino Unido 0870 908 0800 (sólo para llamadas en el Reino Unido)
Página 144
Código de país sitio Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Italia (Milán) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código de país: 39 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 02 Soporte técnico 02 577 826 90 Atención al cliente...
Página 145
0120-1982-26 Soporte técnico fuera de Japón 81-44-520-1435 (Dimension e Inspiron) Soporte técnico sin cargo:0120-1984-33 (Dell Precision™, Optiplex™ y Latitude™) Soporte técnico fuera de Japón 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Servicio de pedidos automatizado 044-556-3801 las 24 horas del día Atención al cliente...
Página 146
Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Luxemburgo Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: tech_be@dell.com Código de país: 352 Soporte técnico (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 88 Ventas a particulares y pequeñas empresas sin cargo: 080016884 (Bruselas, Bélgica)
Página 147
0800 444 617 Ventas 0800 441 567 0800 441 566 Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006 Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico de asistencia (ordenadores portátiles): Código de país: 47 nor_nbk_support@dell.com Correo electrónico de asistencia (ordenadores de escritorio): nor_support@dell.com...
Página 148
Código de país sitio Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Países Bajos (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/nl/nl/emaildell/ Código de país: 31 Soporte técnico 020 674 45 00 Código de ciudad: 20 Particulares/pequeñas y medianas empresas...
Página 149
Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Puerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545 Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Sitio Web de atención al cliente: dell.co.uk/lca/customerservices Código de país: 44 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código de ciudad: 1344 Soporte técnico (cuentas corporativas, preferentes...
Página 150
604 633 4949 Código de país: 65 Ventas sin cargo: 800 6011 054 Ventas corporativas sin cargo: 800 6011 053 Sudáfrica (Johannesburgo) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: Correo electrónico: dell_za_support@dell.com 09/091 Soporte técnico 011 709 7710 Código de país: 27 Atención al cliente...
Página 151
Web y dirección números Código de ciudad de correo electrónico sin cargo Suiza (Ginebra) Sitio Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: swisstech@dell.com Código de país: 41 Correo electrónico para particulares, pequeñas empresas y clientes corporativos de habla francesa: Código de ciudad: 22...
Enchufe el ordenador a otra toma de forma que el ordenador y el receptor se hallen en circuitos derivados diferentes. Si es necesario, póngase en contacto con un representante del soporte técnico de Dell o con un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda. Apéndice...
Página 153
Los ordenadores Dell se diseñan, se prueban y se clasifican en función del entorno electromagnético en el que se van a utilizar. Estas clasificaciones de entornos electromagnéticos se refieren generalmente a las siguientes definiciones consensuadas: • La Clase A es normalmente para entornos empresariales o industriales.
Garantías limitadas y política de devolución Los productos de hardware de la marca Dell comprados en EE. UU. o Canadá tienen una garantía limitada de 90 días (sólo para EE. UU.), un año, dos años, tres años o cuatro años. Para determinar cuál es su garantía, consulte la factura de Dell entregada con su ordenador.
Página 157
Dell dure sólo un año y que la garantía limitada de las lámparas de los proyectores Dell dure sólo noventa días. La fecha de inicio de validez de la garantía limitada es la fecha de la factura. El periodo de garantía no se extiende si Dell repara o sustituye un producto o cualquier pieza cubiertos por la garantía.
Página 158
Dell. Si Dell no recibe la pieza original al cabo de treinta días, se cargará...
Página 159
¿Qué debe hacer el cliente si no está satisfecho? Dell está orgulloso de su buen servicio al cliente. Si no está satisfecho con el servicio que ha recibido bajo esta garantía limitada, no dude en informarnos de sus reclamaciones. La mejor manera de resolver los problemas relativos a la garantía limitada es realizando un trabajo conjunto.
Debe enviar los productos a Dell en un plazo de cinco días a partir de la fecha en que Dell le facilite el número de autorización para devolución de abono. Asimismo, debe devolver los productos, que deben encontrarse como nuevos, a Dell en el embalaje original, junto con cualquier dispositivo, documentación y todos los objetos incluidos...
Para dar curso al proceso de reembolso o abono, Dell espera que devuelva los productos a Dell en su embalaje original, en el plazo de cinco días a partir de la fecha en la que Dell proporcione el número de autorización para devolución de abono.
Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las provisiones siguientes, que los productos de hardware de su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el área del Caribe, no presentan defectos de materiales, de mano de obra ni de diseño que afecten a su utilización normal, por un periodo de un año desde la fecha original de la compra.
Página 163
Garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final contra Dell o cualquiera de sus filiales, y ni Dell ni sus filiales se harán responsables de la pérdida de beneficios o contratos, ni de ningún otro tipo de pérdida indirecta derivada de negligencia, incumplimiento del contrato o similar.
Página 164
® ® ® Declaración de garantía de Intel para procesadores Pentium y Celeron únicamente (sólo para EE. UU. y Canadá) Apéndice...
Í n d i c e configuración impresora (continuación) programa de configuración conectar, 33 alimentación del sistema, 127 configurar, 33 apagar, 42 paralelo, 33 conflictos dispositivos de protección, 67 USB, 35 IRQ, 99 solucionar problemas, 72 resolver incompatibilidades instrucciones de seguridad, 9 apagar el ordenador, 42 de software y hardware, 99 consideraciones relativas...
Página 167
84 sustituir, 115 reposamanos, 110 problemas con el vídeo unidad de disco duro y la pantalla, 76 ResourceCD devolver a Dell, 117 (CD de recursos), 96 problemas con la unidad de disquete alimentación, 72 restaurar sistema, 100 solucionar problemas, 85...