ims PRO MIG CARPRO 1 Manual Del Usuario página 73

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA
A
Ampères - Amps - Ampere - Amperio - Ампер - Ampère - Amper
V
Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт - Volt - Volt
Hz
Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц - Hertz - Hertz
- Soudage à MIG / MAG
- MIG / MAG welding
- MIG / MAG-Schweißen
- Soldadura MIG / MAG
- Сварка MIG / MAG
- MIG/ MAG lassen
- Saldatura MIG / MAG
- Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être
placée dans de tels locaux.
- Suitable for welding in an environment with an increased risk of electric shock. Such a current source must not however be placed in the
welding room or in the surroundings.
- Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen
Bereichen betrieben werden.
- Adecuado para la soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico. No obstante, la fuente de corriente no debe estar
situada dentro de estas zonas.
- Подходит для сварки в среде с повышенным риском удара током. В этом случае источник тока не должен находиться в том же самом
помещении.
- Geschikt voor het lassen in een ruimte met verhoogd risico op elektrische schokken. De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke
ruimte worden geplaatst.
- È consigliato per la saldatura in un ambiente con grandi rischi di scosse elettriche. La fonte di corrente non deve essere localizzata in tale
posto.
Courant de soudage continu - Direct welding current - Gleichschweißstrom - Corriente de soldadura continua - Постоянный сварочный ток -
Gelijkstroom - Corrente di saldatura continuo
- Alimentation électrique triphasée 50 ou 60Hz
- Three-phase power supply 50 or 60Hz
- Dreiphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
- Alimentación eléctrica trifásica 50 o 60Hz
- Трехфазное электропитание 50 или 60Гц
- Driefasen elektrische voeding 50Hz of 60Hz.
- Alimentazione elettrica trifase 50 o 60Hz
- Tension assignée à vide. Dans certains pays, U0 est appelé TCO (voir la CAN/CSA-W117.2).
- Open circuit voltage. In some countries, U0 is called TCO (see CAN/CSA-W117.2).
- Leerlaufspannung. U0 wird hier TCO genannt (siehe Norm CAN/CSA-W117.2).
U
0
- Tensión asignada en vacío. En algunos países, U0 se llama TCO (ver la CAN/CSA-W117.2).
- Номинальное напряжение холостого хода. В некоторых странах U0 называется TCO (см. CAN/CSA-W117.2).
- Nullastspanning. In sommige landen wordt U0 TCO genoemd (zie ook norm CAN/CSA-W117.2).
- Tensione nominale a vuoto. In certi paesi, U0 è chiamato TCO (vedi la norma CAN/CSA-W117.2).
- Tension assignée d'alimentation - Rated power supply voltage - Netzspannung - Tensión de la red - Номинальное напряжение питания. -
U
1
Netspanning - Tensione nominale di alimentazione.
- Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace).
- Maximum rated power supply current (effective value).
- Maximaler Versorgungsstrom (Effektiwert)
I
max
1
- Corriente maxima de alimentacion de la red
- Максимальный сетевой ток (эффективное значение).
- Maximale nominale voedingstroom (effectieve waarde)
- Corrente di alimentazione nominale massima (valore effettivo).
- Courant d'alimentation effectif maximal - Maximum effective rated power supply current - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom -
I
eff
1
Corriente de alimentación efectiva maxima - Максимальный эффективный сетевой ток. - Maximale effectieve voedingstroom - Corrente di
alimentazione massima effettiva.
- La source de courant de soudage est conforme aux normes EN60974-1/-10 et de classe A.
- This welding machine is compliant with standard EN60974-1/-10 of class A.
IEC 60974-1
- Die Schweißstromquelle entspricht der Norm EN60974-1/-10, Klasse A-Gerät.
IEC 60974 - 10
- El aparato es conforme a las normas EN60974-1/-10 y de clase A.
- Источник сварочного тока отвечает нормам EN60974-1/-10 и относится к классу A.
Class A
- De lasstroomvoorziening is conform aan de EN60974-1/-10 en klasse A norm.
- La fonte di corrente di saldatura è conforme alle norme EN60974-1/-10 e di classe A.
- La source de courant de soudage est conforme à la norme IEC60974-5.
- This welding machine is compliant with standard EN60974-5.
- Die Schweißstromquelle entspricht der Norm EN60974-5.
IEC 60974-5
- El aparato es conforme a las normas EN60974-5.
- Источник сварочного тока отвечает нормам EN60974-5.
- De lasstroombron voldoet aan de normen EN60974-5.
- La fonte di corrente di saldatura è conforme alle norme EN60974-5.
- Source de courant à transformateur redresseur délivrant un courant continu.
- Transformer rectifier power source delivering direct current.
- Trafogleichstromquelle.
3
- Fuente de corriente de tecnología rectificador que libera corriente continua.
(CARPRO 1 & 3)
- Источник тока с трансформатором-выпрямителем выдающий постоянный ток.
- Gelijkrichter Transformator, levert gelijkstroom.
- Fonte di corrente a trasformatore raddrizzatore rilasciando una corrente continua.
MIG CARPRO 1 / 3 / 3 DV
73

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mig carpro 3Mig carpro 3 dv

Tabla de contenido