• Posto interno
• Handset
• Poste interne
À la pression, les touches s'illuminent et émettent un « bip »
(désactivable à travers la procédure prévue à cet effet)
1. Touche à effleurement programmables (*)
2. Voyant vert clignotant : arrivée d'un appel
Voyant vert fixe : appel en cours
3. Voyant rouge clignotant : sonnerie exclue
4. Réglage / exclusion volume sonnerie
5. Touche à effleurement d'activation poste
externe / cyclage
6. Touche à effleurement lumières escaliers
7. Touche à effleurement d'ouverture serrure (*)
Voyant blanc clignotant : fonction « bureau » active
8. Microinterrupteur ON / OFF fonction « serrure
sécurisée ».
Bei Betätigung leuchten die Tasten auf und geben
einen „Piepton" ab (kann durch eine Prozedur
deaktiviert werden.)
1. Programmierbare Berührungstasten
2. Grüne LED blinkt: eintreffen eines Anrufs
Grüne LED leuchtet fest: Anruf im Gang
3. Rote LED blinkt: Läutwerk ausgeschlossen
4. Einstellen / ausschließen der Lautstärke des
Läutwerks
5. Berührungstaste zum Aktivieren der Türstation
und Taktieren
6. Berührungstaste Treppenlicht
7. Berührungstaste Schlossöffner*
Weiße Led blinkt: Funktion „Büro" aktiv
12
• Hausstation
• Unidad interior
• Intern punt
1 *
2
3
5
6
7 *
9. Microinterrupteur ON / OFF de fin de ligne.
10. Logement des configurateurs.
11. Bornes (1 - 5M) de branchement sonnerie
12. Bornes de branchement d'un bouton externe
13. Bornes de branchement au BUS SCS 2 fils
* Si, à la pression, les voyants clignotent sur le blanc,
la fonction « serrure sécurisée » est active et la
touche est désactivée.
8. Mikroschalter ON / OFF für die Funktion „Schloss-
9. Mikroschalter ON / OFF am Ende der Strecke.
10. Sitz der Konfiguratoren.
11. Klemmen (1 - 5M) zum Anschluss an ein
12. Klemmen zum Anschluss an eine externe
13. Klemmen zum Anschluss an BUS, SCS, 2-Draht
* Wenn die LEDs beim Drücken weiß blinken, ist die
Funktion „Schloss-Sicherheit" aktiv und die Taste
ist deaktiviert.
• Unidade interna
10
4
N
P M
9
8
OFF
ON
ON
OFF
Activer la fonction avec le dispositif non alimenté
supplémentaire. Le branchement doit être
effectué point - point sur les bornes des sonneries
supplémentaires
d'appel à l'étage.
Sicherheit". Die Funktion mit stromloser
Vorrichtung aktivieren
zusätzliches Läutwerk. Der Anschluss muss Punkt
zu Punkt an den Klemmen der zusätzlichen
Läutwerke erfolgen
Etagenruftaste.
BTICINO SpA
Viale Borri, 231
21100 VARESE
ITALY
Made in Italy
11
12
13