Bticino 364231 Manual De Instalación página 33

Tabla de contenido

Publicidad

• Selezione suoneria CHIAMATA AL PIANO; FLOOR CALL ringtone selection; Sélection sonnerie APPEL À L'ÉTAGE;
• Läutwerk ETAGEN-ANRUF wählen; Selección de un timbre LLAMADA A LA PLANTA; Keuze beltoon OPROEP OP VERDIEPING
• Selecionar a campainha CHAMADA AO PISO
> 3 sec. ; > 3 sec.; > 3 sec.; > 3 Sek.
> 3 s. ; > 3 sec.; > 3 seg.
+
+
• Cornetta agganciata
• Premere contemporaneamente
• Handset down
• Press at the same time
• Combiné raccroché
• Appuyer simultanément
• Hörer aufgelegt
• Gleichzeitig drücken
• Auricular colgado
• Presione al mismo tiempo
• Hoorn opgehangen
• Druk tegelijkertijd op
• Conector engatado
• Carregar simultaneamente
• N.B. Le melodie riprodotte a seguito di chiamata proveniente da PE configurati con S=2 & S=3 sono definite di default e non possono essere modificate.
• N.B. The ringtones played for calls from EP configured with S=2 & S=3 are set by default and cannot be changed.
• NB Les mélodies reproduites en cas d'appel provenant de PE configurés avec S = 2 et S = 3 sont définies par défaut et ne peuvent pas être modifiées.
• N.B. Die Melodien, die bei einem Anruf von der TS mit S=2 & S=3 gespielt werden, sind standardmäßig definiert und können nicht geändert werden.
• NOTA Las melodías reproducidas con una llamada procedente de una PE, configuradas con S=2 & S=3, están predefinidas y no se pueden modificar.
• N.B. De beltonen die afgespeeld worden na een oproep afkomstig van buitenposten die zijn geconfigureerd met S=2 & S=3, zijn standaard bepaald en kunnen niet worden gewijzigd.
• N.B. As melodias reproduzidas após a chamada proveniente da UE configuradas com S=2 & S=3 são predefinidas e não podem ser modificadas.
Salvare; Save; Sauvegarder; Speichern
Guardar; Opslaan; Salvar
1
2
16
Sganciare cornetta; Release the handset
Décrocher le combiné; Hörer abheben
Descuelgue el auricular; Hoorn oppakken
Tirar o receptor
Audio - Kit
> 3 sec. ; > 3 sec.;
> 3 sec.; > 3 Sek.
> 3 s. ; > 3 sec.;
> 3 seg.
Uscire senza salvare; Exit without saving
Quitter sans sauvegarder; Beenden ohne zu speichern;
Salga sin guardar; Afsluiten zonder op te slaan;
Sair sem guardar
oppure; or; ou;
oder; o; of; ou
> 10 sec. ; > 10 sec.
> 10 sec.; > 10 Sek.
> 10 s. ; > 10 sec.
> 10 seg.
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido