bosal 043051 Instrucciones De Montaje página 10

Citroen c4 picasso
Tabla de contenido

Publicidad

A vonóhorog használata esetén a jármű gyártójának a megengedett maximális
H
vontatott súlyra és a maximális függőleges gömbterhelésre vonatkozó előírásait
kötelezően be kell tartani. Kérdezze meg gépjármű-kereskedőjét/helyi
forgalmazóját, mennyi az Ön autója által maximálisan vontatható súly és ilyenkor a
vonóhorogra vonatkozó előírásokat tilos túllépni.
A vonóhorog túlterhelése (vagyis az előírások megszegése) a gépjármű és/vagy a
vonóhorog súlyos károsodásához vezethet.
Egy ilyen túlterhelés szélsőséges esetben a vontatott berendezést, tehát az
utánfutó, lakókocsi vagy kerékpártartó elszabadulását eredményezheti. Ez pedig
súlyos vagy halálos kimenetelű sérülést okozhat a vontató járműben tartózkodó
személyeknek és/vagy a területen tartózkodó vétlen nézelődőknek.
A Bosal nem vonható felelősségre a termék olyan esetleges hibáiért, amelyeket
helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat okozott (többek között túlterhelés),
akár a felhasználó, akár olyan személy részéről, akiért a felhasználó felelősséggel
tartozik (N.B.W. 185. Cikk 2. bek.).
A jármű gyártója által a vontatásra, és a függőleges terhelésre vonatkozóan közölt
specifikációnak a jármű menettulajdonságai szempontjából döntő jelentősége van.
A gépkocsijához kapcsolható utánfutó maximális súlyát illetően lapozza fel az autó
felhasználói kézikönyvét, illetve típusengedélyét.
A vontatószerkezetre megadott értékeket nem szabad túllépni.
A D-érték számításához használt képlet:
Az utánfutó max. súlya (kg) x a vontató jármű megengedett maximális súlya (kg)
Az utánfutó max. súlya (kg) + a vontató jármű megengedett maximális súlya (kg)
A szabványosként meghatározott rögzítési pontoktól eltérni nem lehet.
A tartozékok hatósági jóváhagyására vonatkozó nemzeti irányelveket be kell tartani.
A jelen szerelési és üzemeltetési utasítást csatolni kell a jármű okmányaihoz.
Feladás után valamennyi termékünket súlyellenőrző rendszerrel állítjuk be. Hiányzó
alkatrész esetén, csak a súlyellenőrző megtörténtét igazoló matrica ellenében áll
módunkban eleget tenni a pótlásra vonatkozó kérésnek.
A csavarokat és a csavaranyákat 1000 kilométerenként, újra kell húzni a megadott
nyomatékértékkel.
NL
043051 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen.
Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Demonteer de 2 moeren aan de onderzijde van de linker carrosseriebalken en verwijder de beugel. De
beugel komt te vervallen.
3. Maak het uitlaatrubber los en demonteer de 2 moeren van de bijbehorende beugel aan de onderzijde van
de rechter carrosseriebalken.
4. Demonteer aan de onderzijde van de bumper 2 bouten en verwijder de kunststof bumpersteunen. De
bumpersteunen komen te vervallen.
5. Demonteer, links en rechts, aan de achterzijde tussen de bumper en de binnenbumper de 2 onderste
bouten.
6. Monteer steun "1" t.p.v. de gaten "A" met 2 moeren M10, incl. sluit- en veerringen.
7. Monteer steun "2" t.p.v. de gaten "B" met 2 moeren M10, incl. sluit- en veerringen.
8. Monteer t.p.v. de gaten "C" bouten M10x50(10,9), incl. veerringen en sluitringen en aan de achterzijde van
de steun vulstrip "3".
9. Monteer t.p.v. de gaten "D" bouten M10x50(10,9), incl. veerringen en sluitringen en aan de achterzijde van
de steun vulstrip "3".
10. Monteer onderhaak "4" t.p.v. de gaten "E" en "F" met bouten M12x35, incl. veerringen en moeren.
Indien nodig vulplaatjes "5" gebruiken tussen de montagesteunen "1" / "2" en de onderhaak "4" om de
ruimte tussen deze op te vullen.
11.
Zet de trekhaak vast. Hanteer hierbij de aanhaalmomenten zoals aangegeven op pagina 1.
12. Herplaats de onder punt
13.
Monteer de kogel en stekkerdoosplaat t.p.v. de gaten "G" m.b.v. 2 bouten M12x70, incl. veerringen en
moeren.
14.Zet de kogel vast. Hanteer hierbij de aanhaalmomenten zoals aangegeven op pagina 1.
043051 MONTAGEANLEITUNG
D
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen.
Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. An der Unterseite der linken Chassisrahmen 2 Muttern demontieren und den Bügel entfernen.
Der Bügel wird nicht mehr benötigt.
3. Das Aufhängegummi lösen und die 2 Muttern des Bügels an der Unterseite der rechten Chassisrahmen
9,81
x
= D (kN)
demontieren.
1000
4. An der Unterseite des Stoßfängers 2 Schrauben demontieren und die Kunststoffstützen entfernen. Die
Kunststoffstützen werden nicht mehr benötigt.
5. An den linken und rechten Seiten, an der Hinterseite zwischen dem Stoßfänger und dem Innenstoßfänger,
die 2 untersten Bolzen demontieren.
6. Die Stütze "1" mit 2 Muttern M10, Unterlegscheiben und Federringen an den Löchern "A" montieren.
7. Die Stütze "2" mit 2 Muttern M10, Unterlegscheiben und Federringen an den Löchern "B" montieren.
8. An den Löchern "C" Schrauben M10x50(10,9), Federringe und Unterlegscheiben und an der Hinterseite der
Stütze Füllstreifen "3" montieren.
9. An den Löchern "D" Schrauben M10x50(10,9), Federringe Unterlegscheiben und an der Hinterseite der
Stütze Füllstreifen "3" montieren.
10. Den Querträger "4" mit Schrauben M12x35, Federringen und Muttern an den Löchern "E" und "F"
montieren.
Falls nötig Füllplatten "5" benutzen zwischen Stützen "1"/"2" und Querträger "4" um der Raum zwischen
diesen aus zu füllen.
11. Die Anhängevorrichtung festziehen. Handhaben Sie hierbei die Anzugsmomente gemäß Seite 1.
12. Alle in Punkt 3 entfernten Teile wieder montieren.
13. Die Kugel und Steckdosenhalteplatte mit 2 Schrauben M12x70 , Federringen und Muttern an den Löchern
"G" montieren.
14. Die Kugel festziehen. Handhaben Sie hierbei die Anzugsmomente gemäß Seite 1.
3
verwijderde onderdelen.
10(13)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido