Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born 827956 Manual De Instrucciones página 25

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33
All manuals and user guides at all-guides.com
5.
Ik doe een plasje en een poepje. (Fig. 5)
5.1. BABY born Magic Girl / Boy kan een plasje doen op het potje. (Fig. 5)
BABY born Magic Girl / Boy heeft haar flesje leeggedronken en de betreffende tank is
gevuld. Zet BABY born Magic Girl / Boy naakt op het potje. Leg je handen om de buik van je
pop en druk het naveltje stevig in en houd het ingedrukt.
Het water loopt nu in het potje. BABY born Magic Girl / Boy doet een plasje.
6.
BABY born Magic Girl / Boy kan op de pot een poepje doen. (Fig. 6)
BABY born Magic Girl / Boy heeft BABY born voeding gekregen en de betreffende tank is
gevuld. Zet BABY born Magic Girl / Boy naakt op het potje. Leg je handen om de buik van je
pop en druk het naveltje stevig in en houd het ingedrukt.
De inhoud van het voedingstankje loopt nu in het potje. BABY born Magic Girl / Boy doet
een poepje.
Als beide tankjes gevuld zijn, lopen bij het drukken op het naveltje ook beide tankjes tegelijk
leeg.
6.1. BABY born Magic Girl / Boy kan het poepje ook in de luier doen.
Doe haar dan een nieuwe luier aan en druk na het voeren staand of zittend stevig op het na-
veltje en houd het ingedrukt. Druk zo lang op het naveltje totdat alle pap in de luier gelopen
is.
Let op! Zorg ervoor dat alle pap uit de pop loopt! Lees heel zorgvuldig de reinigingsinstruc-
ties en alles over het aanleggen van een nieuwe luier!
Belangrijk! Na het eten geven en nadat ze op het potje is geweest, moet het slangensysteem
in BABY born direct worden schoongemaakt.
7.
Ik kan in bad. (Fig. 7)
BABY born Magic Girl / Boy kan je meenemen in de badkuip of naar het zwembad. Ze mag
echter niet onder water duiken. Je pop mag niet een tijd lang in de zon liggen (max. 1 uur).
Voor het bad mag alleen koud of lauwwarm water en gebruikelijke badartikelen worden ge-
bruikt die geschikt zijn voor kinderen. Je mag niet langer dan 1 uur met je BABY born Magic
Girl / Boy in bad-, chloor- of zout water spelen anders kunnen chemische reacties optreden
of je pop verbleekt. BABY born Magic Girl / Boy na het bad direct met koud water afspoelen
en schoonmaken.
Lees heel zorgvuldig de reinigingsinstructies en alles over het drogen!
Belangrijk!
1. Bij het spelen in de badkuip kan water in de slangetjes en tankjes lopen. Het slangen-
systeem binnen in je BABY born moet daarom direct na het bad worden gereinigd. Lees
hiervoor de reinigingsinstructies. (zie nr. 11 „Reinigingsinstructies")
2. Als er water in de pop is gekomen, moet ze vóór het spelen en het toepassen van de func-
ties van BABY born worden gedroogd.
3. BABY born Magic Girl / Boy is niet geschikt als steun bij het zwemmen.
4. Gebruik geen cosmetica of middeltjes voor huidverzorging voor je BABY born Magic Girl /
Boy .
8.
Ik ben erg lenig. (Fig. 8)
BABY born Magic Girl / Boy kan haar armen, benen en hoofd heel goed bewegen. De
schouders kunnen wel 360° draaien zodat het aan- en uitkleden van BABY born lekker mak-
kelijk is.
9.
Ik kan slapen. (Fig. 9)
BABY born Magic Girl / Boy heeft slaap-ogen. Zodra je BABY born Magic Girl / Boy neer-
legt, sluit ze haar ogen. BABY born Magic Girl / Boy slaapt.
21

Publicidad

loading