Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born 827956 Manual De Instrucciones página 81

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33
All manuals and user guides at all-guides.com
6.1. Кукла BABY born Magic Girl / Boy может также ходить по-большому в подгузник.
Для этого наденьте чистый подгузник и после «кормления» нажмите с усилием на
живот сидящей или стоящей куклы. Не отпускайте до тех пор, пока кашка полностью
не вытечет в подгузник.
Внимание! Ёмкость должна полностью опорожниться! Обязательно соблюдайте
указания по чистке и меняйте подгузники.
Важно! После «кормления» и сидения на горшке следует немедленно очистить
систему трубок внутри куклы.
7. Я могу купаться. (Рис. 7)
Куклу BABY born Magic Girl / Boy можно купать в ванной или брать в бассейн. Но
не погружайте её полностью в воду. Не оставляйте куклу BABY born под прямыми
солнечными лучами на длительное время (макс. 1 час).
Для купания можно использовать только холодную или немного теплую воду, а
также обычные детские средства для купания. С куклой BABY born Magic Girl / Boy
можно играть в обычной воде, воде с хлором или солёной воде не более одного часа,
иначе могут произойти химические реакции или выцветание.
После купания сразу же промойте куклу BABY born Magic Girl / Boy чистой водой и
почистите.
Обязательно соблюдайте указания по чистке и сушке куклы!
Важно!
1. Во время игры с куклой в ванне вода может попасть в трубки и ёмкости. Поэтому
сразу же после купания необходимо промыть систему трубок внутри куклы BABY
born®. Прочитайте указание по чистке. (см. № 11 «Указание по чистке»)
2. Если в кукле осталась вода, то её необходимо удалить до игры с куклой и
использования функций BABY born®.
3. Кукла BABY born Magic Girl / Boy не является подручным средством для плавания.
4. Не наносите на куклу BABY born Magic Girl / Boy косметику или средства по уходу за
кожей.
8. Я стала более подвижной. (Рис. 8)
У куклы BABY born Magic Girl / Boy двигаются ручки, ножки и голова. Ручки можно
поворачивать в плечах на 360° для более простого надевания и снятия одежды BABY
born®.
9. Я могу спать. (Рис. 9)
У куклы BABY born Magic Girl / Boy закрываются глазки. Если положить куклу BABY
born Magic Girl / Boy ровно, у неё сразу же закроются глазки. Кукла BABY born Magic
Girl / Boy «засыпает».
10. Я могу открывать и закрывать глаза.
У куклы BABY born Magic Girl/Boy закрывающиеся глаза (см. # 9, «Я могу спать»).
Если кукле дать волшебную пустышку в рот, то её глаза откроются или закроются.
Вращением пустышки можно открывать или закрывать глаза.
Обозначение позиции глаз на пустышке:
10.1 - Если обозначение «открытые глаза» показывает наверх, глаза открываются.
10.2 - Если обозначение «закрытые глаза» показывает наверх, глаза закрываются.
Данный продукт содержит магниты, опасные для детей.
Мы уделяем особое внимание безопасности наших покупателей. Поэтому мы хотим
обратить Ваше внимание на наличие одного или нескольких магнитов в данном
изделии.
Следите за тем, чтобы ребенок не проглотил или не вдохнул магниты. Это может
произойти, если один или несколько магнитов извлекаются из продукта, или
67

Publicidad

loading