Ritos 6095115AIP20 Indicación Para El Montaje Y El Servicio página 14

Reflector de halógeno con soporte
Tabla de contenido

Publicidad

LT
Įstatyti šviečiantį elementą
• Atsukite varžtą šviestuvo viršutinėje pusėje ir atlenkite apsauginį skydelį į priekį.
• Išimkite šviečiantį elementą iš įpakavimo.
• Žiūrėkite, kad jo nepaliestumėte plikomis rankomis, nes dėl to lieka riebalų dėmelės, dėl kurių
elementas perkaista. Tam naudokite švarią, sausą, nepaliekančią plaušų medžiagą.
• Įdėkite vieną šviečiančio elemento galą į patroną, laikykite jį prispaudę ir įstatykite kitą galą į
patroną. Žiūrėkite, kad patronas nesulinktų.
• Po to uždarykite apsauginį skydą ir vėl užsukite varžtą.
Montuoti rankeną ir stovo koją
Atsukite stovo sparnuotąją veržlę ir įkiškite stovo koją į rankeną. Sparnuotąją veržlę įkiškite į tam
paruoštą skylę ties rankena ir ją užsukite.
Krintančios šviesos krypties nustatymas
Atsukite šoninius varžtus prie montavimo pakabos, nustatykite norimą šviestuvo švietimo kryptį ir
vėl priveržkite visus varžtus.
Pakeisti šviečiantį elementą
Šviečiančio elemento techninius duomenis rasite arba ties pavadinimu "Techniniai duomenimys",
arba ant šviestuvo korpuso esančios tipo etiketės.
• Atjunkite šviestuvą nuo elektros srovės ir užtikrinkite, kad srovės grandinė nebūtų įjungta. Palau-
kite, kol šviestuvas pakankamai atvės!
• Atsukite apsuginio skydo varžtą šviestuvo viršutinėje pusėje ir atlenkite skydą į priekį.
• Išimkite šviečiantį elementą iš įpakavimo.
• Žiūrėkite, kad jo nepaliestumėte plikomis rankomis, nes dėl to lieka riebalų dėmelės, dėl kurių
elementas perkaista. Tam naudokite švarią, sausą, nepaliekančią plaušų medžiagą.
• Įdėkite vieną šviečiančio elemento galą į patroną, laikykite jį prispaudę ir įstatykite kitą galą į
patroną. Žiūrėkite, kad patronas nesulinktų.
• Po to uždarykite apsauginį skydą ir vėl užsukite varžtą.
Valymas
• Atjunkite šviestuvą nuo elektros srovės ir užtikrinkite, kad srovės grandinė nebūtų įjungta. Palau-
kite, kol šviestuvas pakankamai atvės!
• Valymui naudokite tik sausą arba truputį sudrėkintą, nepaliekančią plaušų medžiagą, galima
naudoti švelnią valymo priemonę. Nenaudoti šveičiančių valymo priemonių arba priemonių su
tirpikliu.
• Pagal reikalą šviečiantį elementą galima valyti su spiritu sudrėkinta nepaliekančia plaušų
medžiaga. DĖMESIO ! Po šviečiančio elemento valymo spiritu, palikti jį mažiausiai 20 minučių
vėdintis.
Techninis aptarnavimas
• Nedelsiant pakeiskite pažeistus apsaugos skydus.
• Iš karto pašalinkite visus nešvarumus, esančius ant korpuso arba apsauginio skydo, nes dėl to
šviestuvas gali perkaisti.
26
Галогенный рефлектор со стойкой
Руководство по монтажу и обслуживанию
Использование по назначению
Тип 6095115AIP20, 6096150AIP20:
Прожекторы с маркировкой IP20 предназначены только для использования внутри сухих
помещений. Не пригодны для суровых условий эксплуатации.
Тип 6095115AIP44, 6096150AIP44:
Прожектор имеет защиту от брызг воды, класс IP44 и пригоден для применения вне
помещений.
Прожектор соответствует действующим европейским директивам CE.
Общие указания по безопасности
• Устанавливайте всегда на расстоянии как минимум 1м от освещаемой поверхности - это
особенно касается кабеля сетевого питания. На него нельзя направлять свет, он также
не должен соприкасаться с металлическим корпусом. Кроме этого, следует соблюдать
минимальные расстояния.
• при замене лампы или очистке осветителя необходимо вынуть штепсельную вилку из
розетки и дождаться остывания корпуса, который может быть очень сильно нагрет,
зафиксировав осветитель от повторного включения.
• использовать только на ровных и устойчивых поверхностях.
• подключать только к соответствующей штепсельной розетке с защитным контактом на
230В~.
• не использовать в помещениях, где существует риск взрыва (например, в столярной
мастерской, во время лакировки и т. п.).
• не использовать в непосредственной близости от горючих материалов.
• не использовать в непосредственной близости от детских бассейнов, фонтанов, прудов
или подобных им водоёмов.
• не погружать в воду или другие жидкости.
• не прикасаться мокрыми руками и никогда не смотреть прямо на источник света.
• никогда не накрывать.
• никогда не использовать с открытым корпусом, при отсутствии или повреждении крышки
корпуса клеммной коробки или защитного стекла.
• никогда не опрыскивать для очистки и не использовать пароструйные очистители, т. к.
возможно повреждение изоляции и уплотнений.
• никогда не ремонтировать самостоятельно. Право на проведение ремонта имеет только
производитель или лицо, уполномоченное им на выполнение таких работ.
Технические характеристики
• Тип 6095115AIP20: Мощность: max. 150W
• Тип 6096150AIP20: Мощность: max. 500W
• Тип 6095115AIP44: Мощность: max. 150W
• Тип 6096150AIP44: Мощность: max. 500W
• Напряжение: 230V~, 50Hz
Степень защиты: IP20
Кабель: H05VV-F
Степень защиты: IP20
Кабель: H05VV-F
Степень защиты: IP44
Кабель: H05RN-F
Степень защиты: IP44
Кабель: H05RN-F
RU
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

6096150aip206095115aip446096150aip44

Tabla de contenido