Einsetzen der Messelektroden
1 Stecken Sie den Feilengrip auf das Endstück des
zweiten Kabels.
2 Stecken Sie den Feilengrip auf Ihre manuelle Fei-
le, indem Sie auf das Endstück des Feilengrip drü-
cken.
3 Verbinden Sie die Prüfspitze mit dem Endstück
des zweiten Kabels. (Dies lässt sich bei einem Molar
einfacher durchführen.)
4 Bringen Sie die Feile in Kontakt, um einen Mess-
wert zu erhalten.
Τοποθέτηση των ηλεκτροδίων μέτρησης
1 Συνδέστε την λαβή ρίνας στην άκρη του δεύτερου
καλωδίου.
2 Στερεώστε την λαβή ρίνας στην χειροκίνητη ρίνα
σας πατώντας στο πίσω μέρος της λαβής ρίνας.
Κατεβείτε στην ρίζα για να κάνετε μέτρηση.
3 Συνδέστε το σημείο επαφής στην άκρη του
δεύτερου καλωδίου (πιο εύκολη για μέτρηση
οπίσθιου δοντιού).
4 Αγγίξτε την ρίνα για να γίνει η μέτρηση.
Установка электродов для замера
1 Подключите захват зонда к концу 2-го кабеля.
2 Закрепите захват зонда на зонде для ручного
замера, нажав на захват сзади.
3 Подключите коннектор к концу 2-го кабеля. (Так
легче проводить замер заднего зуба).
4 Для проведения замера коснитесь зонда.
3
ODER
Ή
ИЛИ
Placering av mätelektroderna
1 Anslut filen till ändan av den andra sladden.
2 Kläm fast filen på den manuella filen genom att
trycka baktill på filen.
3 Sätt fast sonden på ändan av den andra sladden.
( Lättare då man mäter en bakre tand).
4 Rör filen för att få ett mätresultat.
Plaatsen van de meetelektroden
1 De vijlgreep aansluiten op het uiteinde van het 2e
snoer.
2 Klik de vijlgreep vast aan uw handmatige vijl door
op de achterkant van de vijlgreep te drukken.
3 De tastpunt aansluiten op het uiteinde van het 2e
snoer. (gemakkelijker voor een meting op een poste-
rieure tand).
4 Raak de vijl aan voor een meting.
Uložení měřicích elektrod
1 Připojte pinzetu s rukojetí na konec druhého
kabelu.
2 Uchyťte pinzetou s rukojetí ruční pinzetu stlačením
zadní části rukojeti.
3 Připojte dotykovou špičku na konec druhého
kabelu. (To je jednodušší pro měření u zadních
zubů).
4 Dotkněte se pinzety a načtěte měření.
11
4
ELLER
OF
NEBO