15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................37 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre pegas para retirar e colocar acessórios • ou recipientes de ir ao forno. Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer •...
PORTUGUÊS de cozinha que tenham a mesma • A instalação eléctrica deve possuir um altura. dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da 2.2 Ligação eléctrica corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter AVISO! uma abertura de contacto com uma Risco de incêndio e choque...
– Não coloque recipientes de ir ao Contacte um Centro de Assistência forno ou outros objectos Técnica Autorizado. directamente sobre o fundo da • Tenha cuidado quando retirar a porta cavidade do aparelho. do aparelho. A porta é pesada! –...
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Programador electrónico Tomada para a sonda térmica Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira • Tabuleiro para assar A tomada para a sonda Para bolos e biscoitos. térmica encontra-se no lado •...
Página 8
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Campo Função Comentário do sen- Visor Apresenta as definições actuais do aparelho. ON/OFF Para activar e desactivar o aparelho. Tipos De Aqueci- Toque no campo do sensor uma vez para escolher...
PORTUGUÊS 4.2 Visor A. Tipo de aquecimento B. Hora do dia C. Indicador de aquecimento D. Temperatura E. Duração ou hora de fim de uma função Outros indicadores do visor: Símbolo Função Conta-Minutos A função está em funcionamento. Hora do dia O visor apresenta a hora actual.
Limpe o aparelho e os acessórios antes 1. Seleccione a função: Aquecimento da primeira utilização. Convencional e temperatura Coloque os acessórios e os apoios para máxima. prateleiras amovíveis nas respectivas 2. Deixe o aparelho funcionar durante 1 posições originais.
PORTUGUÊS Submenu para: Definições De Base Sím- Submenu Descrição bolo Definir a hora do dia Regula a hora actual no relógio. Indicação Do Tempo Se estiver ON (ligada), o visor mostra a hora actu- al quando o aparelho for desactivado. Aquecimento Rápido Se estiver ON (ligada), esta função diminui o tem- po de aquecimento.
Página 12
Tipo de aquecimento Aplicação Pizza Para cozer alimentos numa posição de prateleira com um alourado mais intenso e uma base estala- diça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Aquecimento Convenci- onal.
PORTUGUÊS Tipo de aquecimento Aplicação Pão Para cozer pão. Gratinado Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas. Também para gratinar e alourar. Conservar Para fazer conservas de legumes, por exemplo, pickles. Secar Para secar frutos laminados (maçãs, ameixas, pês- segos, etc.) e legumes (tomates, curgetes, cogu- melos, etc.).
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO 7.1 Tabela das funções de relógio Função de relógio Aplicação Conta-Minutos Para definir uma contagem decrescente (máx. 2 h 30 m). Esta função não afecta o fun- cionamento do aparelho. Também pode ac- tivá-la com o aparelho desactivado.
PORTUGUÊS 5. Prima qualquer símbolo para desligar A função permanece activa se alterar os o sinal. tipos de aquecimento. 7.3 Manter Quente 7.4 Prolongar Tempo Condições para a função: A função: Prolongar Tempo faz com que o tipo de aquecimento continue após a •...
8.3 Cozedura Assistida com Peso Automático Pratos com a função: Sensor de alimentos automático Esta função calcula automaticamente o Lombo de porco tempo para assar. Para utilizar a função, é necessário introduzir o peso dos Carne Assada alimentos. Carne Vaca Escandinava 1.
Página 17
PORTUGUÊS Tabuleiro para grelhar: O visor apresenta o símbolo da sonda térmica. Introduza o tabuleiro para grelhar entre as barras-guia dos apoios para 4. Prima em menos de 5 prateleiras. segundos para definir a temperatura de núcleo. 5. Seleccione o tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno.
2. Coloque a prateleira em grelha nas Um pequeno entalhe na calhas telescópicas e empurre-as parte inferior aumenta a cuidadosamente para o interior do segurança. Estes entalhes aparelho. são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira °C...
PORTUGUÊS O visor apresenta a primeira posição de 1. Active o aparelho. memória livre. 2. Seleccione um tipo de aquecimento ou uma regulação. 5. Prima para confirmar. 6. Introduza o nome do programa. 3. Prima várias vezes até o visor A primeira letra pisca.
10 segundos seguintes. Temperatura (°C) Tempo até à de- – Se o aparelho estiver desligado e sactivação (h) activar a função: Conta-Minutos. Quando a função terminar, o visor 30 - 115 12,5 volta ao brilho nocturno.
PORTUGUÊS • Limpe a humidade após cada • Deixe a carne repousar cerca de 15 utilização do aparelho. minutos antes de a cortar, para não • Não coloque objectos directamente perder os sucos. na parte inferior do aparelho e não •...
Página 22
Alimento Aquecimento Conven- Ventilado + Resistência Tempo Comentá- cional Circ (min.) rios Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira Tarte de 2 (esquer- 30 - 40 Em forma compota da e direi- de bolo de 26 cm Pão de ló...
Página 23
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento Conven- Ventilado + Resistência Tempo Comentá- cional Circ (min.) rios Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira Merengues 2 e 4 80 - 100 Em tabulei- - dois ní- ro para as- veis Pães de 12 - 20...
Página 24
Alimento Aquecimento Conven- Ventilado + Resistência Tempo Comentá- cional Circ (min.) rios Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira 200 - 210 200 - 210 10 - 20 Em tabulei- Pizza ro para as-...
Página 25
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento Conven- Ventilado + Resistência Tempo Comentá- cional Circ (min.) rios Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira Vitela 90 - 120 Numa pra- teleira em grelha Carne as- 50 - 60 Numa pra- sada, mal teleira em passada...
11.7 Grelhador Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos antes de cozinhar. Alimento Quantidade Tempera- Tempo (min.) Posição de tura (°C) prateleira Peças Quantida- 1.º lado 2.º lado de (kg) Bifes do máx. 12 - 15 12 - 14...
Página 27
PORTUGUÊS Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (°C) prateleira Carne assada ou por cm de es- 170 - 180 8 - 10 1 ou 2 lombo, bem passa- pessura 1) Pré-aqueça o forno. Porco Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (kg) (°C)
Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de pra- (kg) (°C) teleira Ganso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2 Peru 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2 Peru 4 - 6...
Página 29
PORTUGUÊS muito elevada, durante 1 a 2 minutos 3. Introduza a Sonda Térmica na carne. de cada lado. 4. Seleccione a função: Aquecimento A 2. Coloque a carne na assadeira quente Baixa Temp. e defina a temperatura e esta sobre a prateleira em grelha de núcleo final correcta.
Página 30
35 - 60 minutos com frascos diminua a temperatura para 100 °C de um litro), desligue o forno ou (consulte a tabela). Fruta mole Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu- Continuação da co- ra (min.) zedura a 100 °C (min.)
PORTUGUÊS Alimento Temperatura Tempo (h) Posição de prateleira (°C) 1 posição 2 posições Cogumelos 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Ervas aromáticas 40 - 50 2 - 3 1 / 4 Fruta Alimento Temperatura Tempo (h) Posição de prateleira (°C) 1 posição 2 posições...
12.4 Remover os apoios para • Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza prateleiras próprio. • Limpe o interior do aparelho após Para limpar o forno, remova os apoios cada utilização. A acumulação de para prateleiras .
Página 33
PORTUGUÊS 2. Puxe cuidadosamente a resistência para baixo. 3. Limpe o tecto do forno com um pano macio, água morna e 2. Segure bem no vidro interno (B) da detergente e deixe secar. porta com ambas as mãos e deslize- Instale o elemento de aquecimento na o para cima para o remover.
CUIDADO! Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar que resíduos de gordura queimem na lâmpada. 1. Desactive o aparelho. 2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. Lâmpada posterior 1. Rode a protecção de vidro da 12.7 Substituir a lâmpada...
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças Consulte “Utilizar o Blo- está activado. queio para Crianças”. O forno não aquece. A porta não está bem fecha- Feche totalmente a porta. O forno não aquece. O disjuntor está...
Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......... Número do produto (PNC) ......... Número de série (S.N.) ......... 14. INSTALAÇÃO estrutura e aperte os quatro AVISO! parafusos (B) fornecidos com o Consulte os capítulos aparelho. relativos à segurança.
3680 3 x 1.5 15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 15.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor BE8615101M Identificação do modelo BE8715101M Índice de eficiência energética 81.2 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo 0.93 kWh/ciclo...
Calor residual Ventilado Em algumas funções do forno, se for Função concebida para poupar energia activado um programa com selecção de durante a cozedura. O seu Duração ou Fim Tempo e o tempo de funcionamento faz com que a...
15. EFICACIA ENERGÉTICA..................74 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
2.2 Conexión eléctrica todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener ADVERTENCIA! una apertura de contacto con una Riesgo de incendios y anchura mínima de 3 mm. descargas eléctricas. • Este aparato cumple las directivas CEE.
ESPAÑOL – no coloque papel de aluminio • Limpie periódicamente el aparato directamente en la parte inferior para evitar el deterioro del material del aparato. de la superficie. – No ponga agua directamente en • Limpie el aparato con un paño suave el aparato caliente.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes • Bandeja La toma de la sonda térmica Para bizcochos y galletas.
Página 45
ESPAÑOL Sensor Función Comentario ENCENDIDO / Para activar y desactivar el aparato. APAGADO Funciones De Toque el sensor una vez para seleccionar una fun- Cocción o Coc- ción de cocción o el menú: Cocción Asistida. To- ción Asistida que de nuevo el sensor para cambiar entre los menús: Funciones De Cocción, Cocción Asistida.
Otros indicadores de la pantalla: Símbolo Función Avisador La función está activada. Hora actual La pantalla muestra la hora actual. Duración La pantalla muestra el tiempo de coc- ción necesario. Hora De Fin La pantalla indica cuándo termina la duración de la cocción.
ESPAÑOL 1. Ajuste la función: Bóveda/Calor Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir inferior y la temperatura máxima. olores y humos. Esto es totalmente 2. Deje funcionar el aparato 1 hora. normal. Asegúrese de que haya una 3.
Sím- Submenú Descripción bolo Añadir Tiempo Activa y desactiva la función tiempo adicional. Contraste De La Pantalla Ajusta gradualmente el contraste de la pantalla. Brillo De La Pantalla Ajusta gradualmente el brillo de la pantalla. Idioma Ajusta el idioma que se muestra en pantalla.
Página 49
ESPAÑOL Función de cocción Aplicación Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hue- so en una posición de bandeja. También para gratinar y dorar. Grill Rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tos- tar pan.
Función de cocción Aplicación ECO-grill Cuando se utiliza esta función durante la cocción se optimiza el consumo de energía. Para obtener más información sobre los ajustes recomendados, consulte las tablas de cocción con la función equi- valente (Grill + Turbo).
ESPAÑOL Si programa la duración de una función • Que la temperatura ajustada sea de reloj, la cuenta atrás comienza al cabo superior a 80 °C. de 5 segundos. • La función: Duración se ha ajustado. La función: Calentar Y Mantener Si utiliza las funciones de mantiene calientes a 80 °C los alimentos reloj Duración, Hora De Fin,...
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS ADVERTENCIA! Programas con la función: Consulte los capítulos sobre Sonda térmica automática seguridad. Rosbif 8.1 Programas automáticos Carne Escandinava Los programas automáticos facilitan los ajustes óptimos para cada tipo de Lomo de caza recetas de carne o de otro tipo.
ESPAÑOL 5. Toque para ajustar el peso En algunos programas es preciso dar la vuelta al del alimento. Pulse para alimento a los 30 minutos. confirmar. En la pantalla aparecerá un Comenzará el programa automático. recordatorio de aviso. 6. Puede cambiar el peso en cualquier momento.
ADVERTENCIA! La sonda térmica está caliente. Corre el riesgo de quemarse. Tenga cuidado al retirar la punta y el enchufe de la sonda térmica. 9.2 Inserción de los accesorios Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril Las pequeñas hendiduras en y asegúrese de que las hendiduras...
ESPAÑOL cuidadosamente para introducirlos Asegúrese de empujar los carriles en el aparato. telescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno. °C 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Favoritos toque y pulse para sobrescribir un programa existente. Puede guardar sus ajustes preferidos, como por ejemplo la duración, la Se puede cambiar el nombre de un temperatura o la función de cocción.
10.3 Tecla De Bloqueo 10.5 Desconexión automática Esta función impide que se produzca Por motivos de seguridad, el aparato se accidentalmente un cambio de la función desactiva automáticamente después de de cocción. Puede activarla únicamente un tiempo si está en curso una función cuando el aparato esté...
ESPAÑOL 10.8 Termostato de seguridad dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno El funcionamiento incorrecto del aparato se vuelve a conectar automáticamente o los componentes defectuosos pueden cuando desciende la temperatura. provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno 11.
11.6 Tabla de horneado y asado Repostería Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Masas bati- 3 (1 y 4) 45 - 60...
Página 59
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pasteles 150 - 160 2 y 4 25 - 35 En bandeja pequeños: dos niveles Pasteles 150 - 160 1, 3 y 5...
Página 60
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pastel de 110 - 120 En molde fruta de repos- tería de 24 Tarta Victo-...
Página 61
ESPAÑOL Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pudin de 40 - 50 En un mol- pasta Pudin de 45 - 60 En un mol- verduras Tartas sala-...
Página 62
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pollo 70 - 85 Entero Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero...
ESPAÑOL Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa- Piezas Cantidad 1ª cara 2ª cara rrilla (kg) Pollo (cor- máx. 30 - 35 25 - 30 tado en 2) Brochetas máx. 10 - 15 10 - 12 Pechuga máx.
Ternera Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ternera asada 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 Codillo de ter- 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 nera...
ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Pasta gratinada 190 - 200 30 - 40 Patatas gratinadas 180 - 200 60 - 75 Moussaka 150 - 170 60 - 75 Lasaña 170 - 190 55 - 70 Canelones 170 - 190 55 - 70...
Página 66
11.11 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de des- Comentarios (kg) descongela- congelación pos- ción (min) terior (minutos) Pollo 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés sobre otro mayor. Dele la vuelta a media cocción.
Página 67
ESPAÑOL Frutas con hueso Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocción Continuar la coc- hasta que empiecen ción a 100 °C (min) a subir burbujas (min) Peras/Membrillos/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Ciruelas Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocción Continuar la coc- hasta que empiecen...
ESPAÑOL 12.2 Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja o un trapo húmedos. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni Coloque los carriles laterales en el orden estropajos de acero, ya que inverso.
ADVERTENCIA! Asegúrese de que la resistencia se ha colocado correctamente y no se cae. 12.6 Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno tiene cuatro paneles de cristal.Puede quitar los paneles de cristal internos para limpiarlos. PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin los paneles de cristal.
ESPAÑOL 1. Apague el aparato. ADVERTENCIA! 2. Retire los fusibles de la caja de Hay peligro de fusibles o desconecte el disyuntor. electrocución. Desconecte el La bombilla trasera fusible antes de cambiar la bombilla. 1. Gire la tapa de cristal hacia la La lámpara del horno y la izquierda para extraerla.
Problema Posible causa Solución La pantalla muestra F111. El enchufe de la sonda tér- Introduzca el enchufe de la mica no está correctamente sonda térmica en la toma lo conectado a la toma. máximo posible. La pantalla muestra un códi- Hay un fallo eléctrico.
ESPAÑOL 14.1 Empotrado 14.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones min. 550 de seguridad de los capítulos sobre seguridad. min. 560 El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 14.4 Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio:...
15. EFICACIA ENERGÉTICA 15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor BE8615101M Identificación del modelo BE8715101M Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.93 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con...
ESPAÑOL indicador de calor residual o la pantalla durante un ciclo de cocción y las temperatura. duraciones pueden ser diferentes de los tiempos de cocción de otros programas. Cocción con la bombilla apagada Desactive la bombilla durante la cocción Cuando se usa Turbo Plus, la bombilla se y actívela únicamente cuando la desactiva automáticamente tras 30 necesite.