Página 2
Le agradecemos haber escogido Fiat y celebramos que haya escogido un Fiat Idea. Hemos preparado este manual para permitirle conocer cada detalle de Fiat Idea de modo de poder usarlo del modo más correcto. Le invitamos a leerlo atención antes de utilizarlo.
¡LECTURA OBLIGATORIA! ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE Motor de gasolina:reabastecer el coche con gasolina sin plomo con número de octano único (RON) no inferior a 95. Motores diesel:reabastecer únicamente con gasoil para autotracción conforme a la norma europea EN590. El uso de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente el motor, con el consiguiente vencimiento de la garantía por los daños causados PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Motor de gasolina:compruebe que el freno de mano esté...
Si después de comprar el vehículo desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar gradualmente la batería), diríjase a la Red de Asistencia Fiat donde valorarán el consumo eléctrico total y verificarán si la instalación del vehículo está en condiciones de soportar la carga requerida.
SALPICADERO PLANCHA INSTRUMENTOS La presencia y la posición de los mandos, instrumentos e indicadores pueden variar en función de las versiones. La consola central superior y inferior, según requerimiento del cliente, ofrece más de una solución: ver ilustraciones siguientes. F0R0734m fig.
CUADRO DE INSTRUMENTOS Modal fig. 8 A – Velocímetro (indicador de velocidad) B – Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C – indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima D – Cuentarrevoluciones E –...
Página 9
Confort fig. 9 A – Velocímetro (indicador de velocidad) B – Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C – Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima D – Cuentarrevoluciones E – Pantalla multifuncional reconfigurable c m Testigos presentes solo en las ver- siones Multijet fig.
SIMBOLOGÍA EL SISTEMA CÓDIGO FIAT En algunos componentes del vehículo, o cerca de ellos, encontrará tarjetas de co- Es un sistema electrónico de bloqueo del lores cuya simbología advierte sobre las motor que permite aumentar la protec- precauciones importantes que el usuario ción del vehículo contra intentos de robo.
❒ Si el testigo tor, al girar la llave a MAR, la centralita se enciende significa del sistema Fiat CODE envía a la centra- que el sistema está realizando una auto CODE CARD lita de control motor un código de reco-...
F0H0700m F0H0701m F0H0246m fig. 11 fig. 12a fig. 13 ❒ soltar el pulsador B girar la parte me- LLAVE PRINCIPAL tálica A hasta advertir el bloqueo que CON MANDO A DISTANCIA garantiza el cierre correcto. fig. 12 Ë El pulsador acciona el desbloqueo de La parte metálica A de la llave ha desapa- las puertas, portalón y la tapa combusti-...
Página 13
ADVERTENCIA La frecuencia del man- Desbloqueo puertas y portalón do a distancia puede ser interferida por maletero transmisiones de radio significativas ex- Ë Presione brevemente el pulsador : des- trañas al coche (por ej. celulares, radioa- bloqueo de las puertas, del portalón, de la ficionados, etc.) En tal caso, el funciona- tapa carburante, encendido temporizado miento del mando a distancia podría pre-...
Página 14
Apertura a distancia portalón maletero Presionar y mantener presionado el pul- sador R para efectuar el desenganche (apertura) a distancia del portalón. La apertura del portalón es acompañado de una doble señalización luminosa de los in- dicadores de dirección. ADVERTENCIA La frecuencia del man- F0H0704m F0H0768m fig.
El sistema puede reconocer hasta 8 man- dos a distancia. Si desea solicitar un nue- vo mando a distancia, acuda a la Red de asistencia Fiat llevando la CODE card, un documento de identidad y los documen- tos que lo identifiquen como propietario del vehículo.
Página 16
Sustitución cubierta del mando a distancia fig. 18 (para versiones/paises, donde esté previsto) Para la sustitución de la cubierta del man- do a distancia segura el procedimiento ilustrado en la figura. fig. 18 F0H0769m...
Página 17
De aquí en adelante se resumen las principales funciones activables con las llaves (con y sin mando a distancia): Tipo de llave Desbloqueo de las cerraduras Bloqueo de las cerraduras Desbloqueo de cierre de por- desde el exterior talón. Llave mecánica Rotación de la llave en sentido Rotación de la llave en sentido de reserva...
Página 18
ADVERTENCIA La activación del dispositivo de seguridad para niños A- fig. 19 está garantizada solamente si la cerradura es girada y se dispara en la posición horizontal ( 1 ). F0H0101m F0H0247m fig. 19 fig. 20 ADVERTENCIA La desactivación del disposi- DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Para volver a abrir las puertas es necesa- tivo de seguridad para niños...
(posición inestable). verificar el funcionamiento en la Red bloquee. de Asistencia Fiat antes de poner nue- El conmutador de arranque tiene un sis- vamente en marcha. tema electrónico de seguridad que obliga, Desactivación...
Red INDICADOR DEL NIVEL DE de Asistencia Fiat. COMBUSTIBLE fig. 24 El instrumento proporciona la indicación de litros de combustible presente en el tanque (ver lo que se describe en el pá-...
En ese caso, acuda a un taller de la Red de Asistencia A Odómetro (visualización de los kiló- Fiat para que revisen el sistema. metros o millas recorridos). B Hora (se visualiza siempre, incluso con...
MENÚ DE SET-UP Ajuste volumen señalador acústico (buzzer) El “Menú de set - up” permite de efectuar los ajustes y/o las configuraciones siguientes: Para configurar el volumen deseado, pro- ceder como se indica: ❒ AJUSTE RELOJ ❒ pulsar repetidamente la tecla MODE ❒...
Página 23
Para regular la función proceder como se Configuración de la unidad de medi- ADVERTENCIA indica: Si después de la visualización ❒ pulsar repetidamente la tecla MODE Para configurar la unidad de medida de- del mensaje “FPSon” se ad- hasta visualizar “SPEEd”; seada (kilómetros o millas), proceder co- vierte olor de combustible o se notan mo se indica :...
PANTALLA MULTIFUNCIONAL (en el cuadro confort a tres líneas) El coche puede estar dotado de una pan- talla multifuncional en grado de ofrecer in- formaciones útiles al usuario, en función de cuanto ha sido configurado previa- F0H0781m F0H0736m fig. 28 fig.
Ajuste de la orientación NOTA ante el sistema Connect Nav+, en Selección de “Fecha” y de los faros (sólo con luces de cruce la pantalla del Cuadro Instrumentos es po- “Ajuste del Reloj”: encendidas). sible regular/configurar únicamente las fun- – presionando brevemente el pulsador ciones: “Ilum.”, “Límite Velocidad”, “Sens.
Página 26
(*) (para versiones/paises, donde esté previsto) – VOL. TECLAS – TEMP. UNIDAD VOL. BUZZER IDIOMA – – (*) Función visualizada sólo – después que ocurre la desac- tivación del sistema S.B.R. por fig. 30 parte del personal de la Red F0H4279e de Asistencia Fiat.
Página 27
Límite velocidad (Lim. vel.) – en caso de que esta función se haya ac- En caso de que desee anular la configura- tivado (On), pulsando los botones + o – ción, proceder como se indica: Esta función permite configurar el límite seleccione el límite de velocidad deseado de velocidad del vehículo (km/h o mph);...
Página 28
Ajuste de la sensibilidad del sensor Habilitación Trip B (Trip B) Ajuste del reloj de los faros automáticos (Ajuste reloj) Esta función permite activar (On) o de- (Sin luces) (para versiones/paises, sactivar (Off) la visualización del Trip B Esta función permite ajustar el reloj. donde esté...
Página 29
Modalidad reloj 12h/24h – presione el pulsador MODE con una Desbloqueo puertas y portalón presión breve, en la pantalla parpadea el (Modo reloj) maletero (Llave) “mes”; Esta función permite la configuración de la Esta función permite: el desbloqueo de las –...
Página 30
Unidad de medida “distancia” Unidad de medida “consumo” Para efectuar tal configuración, se debe proceder como se indica: (Dist. unidad) (Consumo) – presione el pulsador MODE con pre- Esta función permite la configuración de la Esta función permite configurar la unidad sión breve, la pantalla visualiza en modo unidad de medida distancia (km o mi).
Página 31
Unidad de medida “temperatura” Selección idioma (Idio.) Ajuste del volumen de la señal (Temp. unidad) acústica de averías / advertencias Las visualizaciones en la pantalla, previa (Volumen avisos) programación, pueden aparecer en los si- Esta función permite la configuración de la guientes idiomas: italiano, Alemán, Inglés, unidad de medida temperatura (°C o °F).
Página 32
200 km (o bien el equi- La función sólo se visualiza después de que valente en mi) o 3 días. en la Red de Asistencia Fiat hayan desac- tivado el sistema S.B.R. (consulte el capí- tulo “Seguridad” en el apartado “Sistema...
Página 33
Activación/Desactivación de los air bag del lado pasajero frontal y lateral (side bag) (Bag pasajero) (para versiones/paises, MODE donde esté previsto) – – Esta función permite activar/desactivar el airbag del lado pasajero. Haga lo siguiente: ❒ presione el pulsador MODE y, des- pués de visualizar en la pantalla el men- saje (BAG pass Off) (para desactivar) MODE...
Salida del menú TRIP ORDENADOR Ambas funciones se pueden poner en ce- ro (reset - inicio de una nueva misión). (para versiones/paises, donde esté Última función que cierra el ciclo de con- previsto) figuraciones indicadas en la página del me- El “General Trip”...
Página 35
Valores visualizados Velocidad media Autonomía Representa el valor medio de la velocidad del vehículo en función del tiempo total Muestra la distancia indicativa que puede transcurrido desde el inicio del nuevo via- recorrerse con el combustible que hay en el depósito, suponiendo que se siga con- duciendo del mismo modo.
Página 36
Procedimiento de inicio del viaje Con la llave de contacto en posición MAR, ponga a cero (reset) presionando y manteniendo en esa posición el pulsador TRIP du- rante más de 2 segundos. Salida de la función Trip Se sale automáticamente de la función TRIP una vez visualizados todos los valores o manteniendo presionado el pulsador MODE por más de 2 segundos.
AJUSTES AJUSTE DEL VOLANTE DE LOS ASIENTOS El volante es ajustable en altura A-fig. 32 ASIENTOS DELANTEROS y en profundidad B. Para ajustarlo: Ajuste en sentido longitudinal ❒ desbloquee la palanca tirando de ella Levantar la palanca A-fig. 33 y empujar hacia el volante (posición 2);...
F0H0041m F0H0042m F0H0044m fig. 33 fig. 34 fig. 36 Ajuste de la inclinación del respaldo Actuar sobre la palanca D-fig. 34 en el sentido indicado de la flecha, posicionar el respaldo en la posición deseada, luego sol- tar. Ajuste lumbar (para versiones/paises, donde esté...
F0H0046m F0H0047m F0H0252m fig. 38 fig. 39 fig. 40 Posicionamiento del asiento ASIENTO POSTERIOR del lado conductor como mesita CORREDIZOS Para posicionar el asiento del lado con- Ajustes desde el interior del coche ductor como mesita, saque completa- Regulación en sentido longitudinal mente el reposacabezas (ver apartado fig.
Página 40
F0H0049m F0H0051m F0H0050m fig. 42 fig. 43 fig. 44 Con el respaldo central completamente ADVERTENCIA bajo sobre el cojín el correspondiente re- Después de haber efectuado posacabezas extraído (como muestra la fi- los ajustes, asegurarse siem- gura), y es posible contar con el portava- pre de que los asientos estén engan- sos A-fig.
Página 41
ADVERTENCIA Las cargas que pasan a tra- vés del vano de pasaje esquís deben ser fijadas adecuadamente pa- ra evitar que sean proyectadas en ca- so de colisión o frenadas fuertes. F0H0255m F0H0242m fig. 46 fig. 47 ADVERTENCIA Cualquier tipo de ajuste de- ADVERTENCIA be ser realizado con el coche Para obtener la máxima...
Viajar sin reposacabezas es sador D. peligroso para el ocupante. ADVERTENCIA Cuando el side-bag esté pre- sente, el uso de fundas para asientos que no sean las disponibles por la Línea de accesorios Fiat es pe- ligroso.
ESPEJOS ADVERTENCIA RETROVISORES los reposacabezas se deben regular para que la cabeza, y no el cuello, se apoye sobre los mis- ESPEJO INTERNO mos. Sólo en este caso ejercen su ac- ción de protección. Está provisto de un dispositivo contra ac- cidentes que lo desengancha en caso de contacto violento con el pasajero.
ESPEJOS EXTERIORES De regulación manual Pare regular, accionar el pomo A-fig. 54. Con regulación eléctrica Sólo funcionan con la llave de contacto en posición MAR. F0H0784m F0H0785m fig. 54 fig. 56 Para ajustarlo: ❒ mediante el interruptor B-fig. 55 se- leccionar el espejo (izquierdo o dere- Durante marcha los espejos cho) el cual realizar el ajuste;...
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN F0H0061m fig. 58 F0H0063m fig. 60 fig. 59 F0H0062m MANDOS fig. 60 A selector de activación ventilador y regulación velocidad DIFUSORES CENTRALES Y B selector giratorio para ajuste temperatura aire (mezcla de aire caliente/frío) LATERALES fig. 58-59 C pulsador de activación/desactivación de la luneta térmica A Difusores fijos para desempañamien- to/descongelación de las lunas latera-...
DISTRIBUCIÓN DE AIRE REGULACIÓN TEMPERATURA ACTIVACIÓN DE LA RECIRCULACIÓN DEL AIRE El selector giratorio D-fig 60 permite al Haga lo siguiente: INTERIOR aire soplado hacia el interior del coche al- Girar hacia la derecha (índice sobre el sec- … canzar todas las zonas del habitáculo se- Colocar el selector E en tor rojo) el selector B-fig.
CALEFACCIÓN RÁPIDA Antivaho de las lunas DESEMPAÑAMIENTO/ DESCONGELACIÓN LUNETA Haga lo siguiente: En caso de mucha humedad exterior, llu- TÉRMICA Y ESPEJOS via o fuertes diferencias de temperatura ❒ cerrar todos difusores sobre el salpi- RETROVISORES EXTERIORES entre el interior y el exterior, se aconse- cadero;...
CLIMATIZADOR MANUAL (para versiones/paises, donde esté previsto) DISTRIBUCIÓN DE AIRE El selector giratorio E-fig 61 permite al aire sopla- do hacia el interior del coche alcanzar todas las zo- nas del habitáculo según 5 opciones posibles: « suministro de aire de los difusores centrales y sa- lidas laterales (2) y (4) fig.
Página 50
REGULACIÓN TEMPERATURA ACTIVACIÓN DE LA DESEMPAÑAMIENTO RECIRCULACIÓN DEL AIRE DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE Haga lo siguiente: INTERIOR LOS CRISTALES DELANTEROS Girar hacia la derecha (índice sobre el sec- (PARABRISAS Y CRISTALES … Coloque el mando F-fig. 61 en tor rojo) el selector B-fig. 61 para au- LATERALES) mentar la temperatura o hacia la izquier- Se aconseja activar la recirculación de ai-...
10 minutos. Antes del período esti- previsto) vo haga controlar la eficiencia del siste- Presione el pulsador C-fig. 61 para acti- ma en la Red de Asistencia Fiat. var esta función: La activación es indicada por el encendido del led sobre el pulsador mismo.
CLIMATIZADOR Todas estas funciones se pueden modifi- El sistema permite configurar o modificar car manualmente, es decir, se puede in- manualmente los siguientes parámetros y AUTOMÁTICO tervenir en el sistema seleccionando una funciones: BI-ZONA o más funciones y modificar sus paráme- ❒...
pulsadores de distribución de aire lado pasajero incremento/disminución velocidad ventilador M pulsadores de distribución de aire lado conductor N pulsador de activación función AU- TO (funcionamiento automático) y selector de ajuste temperatura lado conductor USO DEL SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN El sistema puede activarse de diferentes F0H0065m fig.
En el funcionamiento completamente au- ta que se vuelve a presionar el pulsador Presionando el pulsador A (MONO) se tomático, la única intervención manual re- AUTO. La velocidad del ventilador es alinea automáticamente la temperatura del querida es la activación de las siguientes única para todos las zonas del habitáculo.
Página 55
˙ potencialidades del sistema. La función De todas formas, una vez que la función Distribución del flujo de aire entre ▼ aplica la temperatura máxima del líquido ha sido activada, se puede efectuar cual- los difusores de la zona pies (aire de calefacción, mientras que la distribu- quier tipo de programación manual.
Página 56
Pulsadores de Pulsadores Para restablecer en cualquier momento el control automático del sistema después ajuste velocidad (H-N) de una o más selecciones manuales, pre- ventilador (L) (funcionamiento sione el pulsador AUTO. automático) Al pulsar los extremos del pulsador p se Al presionar el pulsador Pulsador MONO aumenta o disminuye la...
Página 57
Selector activación/ ADVERTENCIA la inserción de la recir- lla. Si, en cambio, no está más en grado culación permite, (para calentar o enfriar de mantener la temperatura, las cifras desactivación de el habitáculo), una consecución más rápi- flashean y se apaga el mensaje AUTO. recirculación del da de las condiciones deseadas.
Página 58
Pulsador para ta térmica; en la pantalla se apaga el Apagado del mensaje FULL AUTO. desempañamiento/ sistema OFF (E) descongelación Las únicas intervenciones manuales posi- E sistema di climatiza- rápida de las lunas (F) bles, con la función activada, son la regula- ción se desactiva con el ción manual de la velocidad del ventilador pulsador E, después la...
LUCES EXTERIORES La palanca izquierda agrupa los mandos de las luces exteriores. Las luces exteriores se encienden sólo con la llave de contacto en posición MAR. LUCES APAGADAS fig. 63 Selector girado en posición å . F0H0066m F0H0068m fig. 63 fig.
F0H0071m F0H0070m F0H0072m fig. 67 fig. 68 fig. 69 INTERMITENTES DISPOSITIVO SENSOR DE FAROS fig. 67 “FOLLOW ME HOME” fig. 68 AUTOMÁTICOS (sensor crepuscular) Ponga la palanca en posición (estable): Permite iluminar durante un tiempo, la zo- (para versiones/paises, donde esté na delantera del vehículo.
LIMPIEZA DE LAS LUNAS LIMPIAPARABRISAS/ LAVAPARABRISAS Sólo funcionan con la llave de contacto en posición MAR. La palanca derecha puede adoptar cinco F0H0736m fig. 70 posiciones diferentes fig. 71: Alimpiaparabrisas en reposo; Activando los sensores de los faros auto- máticos, sobre la pantalla multifuncional es B funcionamiento intermitente.
Red de Asistencia Fiat. lo movimiento. Un “barrido” indica que ha aumentado la sensibilidad del sensor de lluvia.
Página 63
El sensor de lluvia está en grado de reco- nocer y adaptarse automáticamente a la presencia de las condiciones siguientes: ❒ presencia de impurezas en la superfi- cie de control (depósitos salinos, su- ciedad, etc.); ❒ diferencia entre día y noche. F0H0075m fig.
CRUISE CONTROL CÓMO RESTABLECER LA VELOCIDAD MEMORIZADA (regulador de Si se ha desactivado el dispositivo, por velocidad constante) ejemplo al pisar el pedal del freno o del (para versiones/paises, donde esté embrague, para restablecer la velocidad previsto) memorizada, haga lo siguiente: ❒...
En caso de funcionamiento defectuoso o de avería del dispositivo, gire el selector A hacia OFF y acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat después de verificar el fusible de protección.
Página 66
Temporización luces plafónera. En algunas versiones, para facilitar el ac- ceso/salida del coche, sobre todo de no- che o en lugares poco iluminados, exis- ten 2 lógicas de temporización: EMPORIZADOR EN LA ENTRADA AL COCHE Las luces se encienden según las siguien- tes modalidades: ❒...
PULSADORES MANDO LUCES LUCES DE EMERGENCIA fig. 80-81 Se encienden pulsando el interruptor A, cualquiera que sea la posición de la llave de contacto. F0H0080m F0H0739m fig. 80 fig. 82 Con el dispositivo activado, el interruptor se ilumina con luz intermitente, y con- temporáneamente en el cuadro de ins- trumentos se iluminan los testigos Î...
INTERRUPTOR ADVERTENCIA INERCIAL BLOQUEO Después del impacto, si ad- vierte olor a combustible o COMBUSTIBLE fugas en el sistema de alimentación, no active los interruptores para evi- Es ubicado abajo, al lado del montante del tar riesgos de incendio. lado pasajero, de modo que para alcan- zarlo se necesita apartar la moqueta de re- vestimiento;...
F0H0093m F0H0236m F0H0094m fig. 95 fig. 96 fig. 97 MÉNSULA PORTAOBJETOS COMPARTIMIENTO TRASERO EN EL TECHO fig. 95 PORTALATAS fig. 96 La ménsula ha sido realizada para ofrecer En el túnel central, detrás del freno de ma- la máxima rapidez de depósito de obje- no, se encuentra un compartimiento por- tos ligeros (Ej..: documentos, mapas via- ta CD con un espacio portalatas.
KIT FUMADORES VISERAS PARASOL (para versiones/paises, donde esté Están ubicadas a ambos lados del espejo previsto) retrovisor interior. Pueden orientarse frontal y lateralmente. Encendedor En la parte de atrás de las viseras puede Está ubicado sobre el túnel central fig. 99 haber un espejo de cortesía según las ver- al lado de la palanca del freno de mano.
TECHO CORREDIZO Cierre (para versiones/paises, donde esté Desde la posición de apertura completa, previsto) presione el pulsador A-fig. 101 y, si se mantiene pulsado por más de medio se- El techo corredizo está dotado de un sis- gundo, el cristal delantero del techo se co- tema de seguridad contra el aplastamien- locará...
MANIOBRA DE EMERGENCIA ADVERTENCIA En caso de funcionamiento anómalo del Al bajar del coche, retire interruptor, el techo corredizo puede ser siempre la llave del disposi- maniobrado manualmente, procediendo tivo de arranque para evitar que el te- como se indica: cho corredizo, accionado inadverti- damente, constituya un peligro para ❒...
LEVANTA CRISTALES ELÉCTRICOS Para la versión de 2 botones (solo eleva- lunas eléctricos delanteros) fig. 104 non se dispone de ningún tipo de automatis- mo ni de subida ni de bajada, mientras pa- ra la versión con 4 botones (elevalunas eléctricos delanteros y traseros) fig.
LEVANTA CRISTALES PUERTA LADO PASAJERO Y TRASERAS (para versiones/paises, MANUALES donde esté previsto) POSTERIORES En el brazo interior de cada puerta, está (para versiones/paises, donde esté colocado un interruptor que comanda el previsto) correspondiente cristal. Para abrir/cerrar la luna actúe sobre la ma- nivela de accionamiento fig.
MALETERO El portalón del maletero puede ser des- bloqueado solo desde el exterior del co- che actuando sobre la manilla eléctrica de apertura A-fig. 106 colocada en la por- taplaca. El portalón puede por otra parte ser abierto en cualquier momento si las puer- tas del coche desbloquean.
APERTURA DE EMERGENCIA DE LA PORTALÓN Para poder abrir desde adentro el porta- lón del vano equipaje, si la batería del co- che estuviera descargada o bien después de una anomalía en la cerradura eléctrica del portalón, realizar lo siguiente (ver “Ampliación del maletero”...
Ampliación total Para ampliar el maletero, haga lo siguien- ❒ quitar la sombrerera como se indicó anteriormente; ❒ verificar que el reposacabezas estén completamente bajos: ❒ con las palancas D y E-fig. 112 alzar F0H0048m F0H0109m fig. 111 fig. 112 los respaldos en los cojines traseros;...
F0H0111m F0H0112m F0H0120m fig. 114 fig. 115 fig. 116 AMPLIACIÓN MALETERO CON ADVERTENCIA ASIENTO FIJO La posición de los respaldos Haga lo siguiente: posteriores volcados en los respectivos cojines no es una posición ❒enganche las hebillas a las lengüetas de carga sino de maniobra, por eso fig.
CAPÓ APERTURA Haga lo siguiente: ❒ tire la palanca A-fig. 118 en el senti- do indicado de la flecha; ❒ mueva la palanca hacia la derecha B-fig. 119 come es indicado por la fle- F0H0113m fig. 118 cha; ❒ levante el capó y, al mismo tiempo suelte la varilla de sujeción C-fig.
ADVERTENCIA Se recomienda usar ba- ADVERTENCIA rras portaobjetos fig. 121 proporciona- das por la Línea de accesorios Fiat. Siga Si la varilla de sujeción no es- al pie de la letra las instrucciones de mon- tá bien colocada, el capó po- taje incluidas en el kit.
Posición 1 - cinco personas. das. Para el control y el eventual ajuste acuda a la Red de Asistencia Fiat. Posición 2 - cinco personas + cargo del maletero. CORRECTOR DE ALINEACIÓN Posición 3 - conductor + máxima carga...
Red pañada por un ruido: esto indica que es diendo que patinen, garantizando el con- de Asistencia Fiat para hacer controlar el necesario adecuar la velocidad al tipo de trol del vehículo incluso durante un fre- sistema.
Este control también lo pueden realizar pérdida de fluido del sistema hidráu- hasta la Red de Asistencia Fiat más cer- los agentes de tráfico. lico perjudica el funcionamiento del cana para hacer controlar el sistema.
(diámetro 165 mm, poten- esté previsto) pre-instalación, acuda a la Red de cia 30W max. cada uno); Asistencia Fiat para evitar problemas ❒ 2 mid-woofer ubicados en las puertas La preinstalación de teléfono móvil al equi- que puedan comprometer la seguri- po de radio con CD o CD mp3 está...
Fiat Auto S.p.A. autoriza el montaje de la Línea de accesorios Fiat, valorarán si la daños potenciales a la salud de los pasa- aparatos de recepción/transmisión siem- instalación eléctrica del coche puede so- jeros, funcionamientos anómalos en los...
ELÉCTRICA guía mecánica para conducirlo cuanto an- “DUALDRIVE” tes a la Red de Asistencia Fiat. ADVERTENCIA En las maniobras de apar- El coche está dotado de un sistema de ser- camiento efectuadas con un gran núme- voasistencia a mando eléctrico, que fun-...
SENSORES Distancias de detección DE APARCAMIENTO El radio de acción central varía según la motorización/orientación del coche: El (para versiones/paises, donde esté área de reconocimiento equivale a 140 previsto) cm, mientras que para obstáculos de di- mensiones reducidas (o en caso de disua- Están ubicados en el parachoques trase- sores de aparcamiento que tienen formas ro del coche fig.
SISTEMA GSI ADVERTENCIAS GENERALES Para que el sistema funcione ❒ Durante las maniobras de estaciona- (solo para versiones correctamente es indispensa- miento preste siempre la máxima ble que los sensores estén con cambio mecánico) atención a los obstáculos que podrí- siempre limpios.
REABASTECIMIENTO MOTORES MULTIJET REPOSTADO COCHE Para garantizar el repostado completo del Funcionamiento con bajas depósito, vuelva a repostar dos veces des- temperaturas pués de que se desconecte por primera MOTORES GASOLINA vez la pistola del surtidor. Evite operacio- Con bajas temperaturas el grado de flui- nes posteriores de repostado que podrí- dez del gasóleo podría ser insuficiente a Utilizar exclusivamente gasolina sin plo-...
F0H0125m F0H0717m F0H0786m fig. 128 fig. 129 fig. 130 TAPÓN DEL DEPÓSITO ADVERTENCIA DEL COMBUSTIBLE No se acerque a la boca del La apertura de la ventanilla del combusti- depósito con focos de llamas ble está vinculada al bloqueo/desbloqueo o cigarrillos encendidos: peligro de de las puertas, por lo tanto, si las puertas incendio.
PROTECCIÓN DEL FILTRO DE LAS PARTÍCULAS Durante la regeneración se pueden verifi- car los siguientes fenómenos: aumento li- DPF (DIESEL PARTICULATE MEDIO AMBIENTE mitado del ralentí, activación del electro- FILTER) ventilador, aumento contenido del humo, (para versiones 1.3 Multijet 90 CV - Los dispositivos empleados para reducir elevadas temperaturas en el escape.
Página 94
CINTURONES DE SEGURIDAD........PRETENSORES ..............SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL TRANSPORTE............... PREINSTALACIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLITA PARA NIÑOS “ISOFIX UNIVERSAL” ............AIR BAG FRONTALES............AIR BAG LATERALES (Side bag - Window bag) .............
CINTURONES DE SEGURIDAD EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD ANTERIORES Y POSTERIORES LATERALES Abróchese el cinturón manteniendo el tronco erguido y apoyado contra el res- F0H0126m F0H0309m fig. 1 fig. 2 paldo. Para abrocharse los cinturones, sujete la El asiento trasero tiene cinturones de se- lengüeta de enganche A-fig.
Para la desactivación permanente, acuda a La regulación correcta se logra cuando la ADVERTENCIA la Red de Asistencia Fiat. cinta pasa aproximadamente entre el ex- El ajuste en altura de los cin- tremo del hombro y el cuello. En las versiones con pantalla multifunción...
Página 97
Para colocarse el cinturón, dejar correr la ADVERTENCIA cinta e insertar la lengüeta de enganche Recordarse que, en caso de I-fig. 6 en la hebilla N. impacto violento, los pasa- Para desabrochar el cinturón: presione el jeros de los asientos posteriores que pulsador O y acompañe la cinta durante no usan los cinturones, además de ex- el enrollado para evitar torceduras.
Red de Asistencia vehículo está equipado con pretensores teros tienen en su interior un dispositivo Fiat para que lo sustituyan. Para co- que, en caso de impacto frontal violento, que permite dosificar la fuerza que actúa nocer la validez del dispositivo, con- hacen retroceder unos centímetros el cin-...
Página 99
Cualquier inter- utilizando los cinturones de seguridad vención debe ser realizada por per- para la protección de ambos. En ge- sonal cualificado y autorizado. Diri- neral, no sujete ningún objeto junto girse a la Red de Asistencia Fiat. a la persona.
En la Línea de accesorios Fiat se encuen- tran disponibles asientos para niños ade- cuados a cada grupo de peso. Se aconse- ja esta elección, ya que han sido proyec- tados y experimentados específicamente...
Página 101
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuando exista un de air bag PELIGRO GRAVE Cuando activo del lado del pasajero, sea necesario llevar a un ni- no ubicar niños en sillas cuna dirigi- ño en el asiento delantero dos hacia atrás en el asiento delan- en el lado del pasajero, con tero.
Página 102
F0H0787m F0H0138m F0H0139m fig. 11 fig. 12 fig. 13 GRUPO 1 (fig. 11) GRUPO 2 (fig. 12) GRUPO 3 (fig. 13) De 9 a 18 kg de peso los niños pueden via- Los niños entre 15 y 25 kg de peso pue- Para niños de 22 a 36 kg de peso, están jar en el sentido de marcha.
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS PARA NIÑOS UNIVERSALE El vehículo está conforme con la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que reglamenta el montaje de las sillas para ni- ños en diferentes lugares del vehículo según las siguientes tablas: ASIENTO Grupo Grupos de peso...
❒ Durante el viaje, no permita que el ni- PREINSTALACIÓN A continuación ño adopte posturas incorrectas o que se resumen las normas de PARA EL MONTAJE DE se desabroche el cinturón. seguridad que deben respetarse LA SILLITA PARA para transportar a los niños: ❒...
Página 105
ECE R44/03 “Isofix Universal”. quier caso, siga las instrucciones de montaje, desmontaje y colocación En la Lineaccessori Fiat está disponible la que el fabricante de la silla debe su- sillita para niños Isofix Universal “Duo ministrar con la misma.
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA USO DE SILLITAS ISOFIX UNIVERSALES En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla muestra la posibilidad de instalación de las sillitas para niños Isofix Universales en los asientos equipados con enganches Isofix. Grupo de peso Orientación Clase de...
AIR BAG FRONTALES En caso de impacto, una persona que no lleve el cinturón de seguridad se desplaza hacia adelante pudiendo chocar contra el El coche está dotado de air bag frontal pa- cojín todavía en fase de apertura. En esta ra el conductor y pasajero, y window bag situación la protección ofrecida por el co- (sistema de protección cabeza), a solicitud...
Página 108
ADVERTENCIA ADVERTENCIA No aplique adhesivos u otros En caso de coches dotados objetos en el volante, en la de desactivación del air bag zona A-fig. 18 air bag lado pasajero o frontal lado pasajero es ne- en el revestimiento lateral del techo. cesario desactivarlo cuando No coloque objetos en el salpicadero la silla para niños es coloca-...
ADVERTENCIA fig. 20 F0H0148m Para desactivar manual- En la Línea de Accesorios Fiat se encuen- mente los air bag lado pasa- Los air bag laterales no sustituyen sino que tran disponibles las fundas para asientos jero frontal y lateral de protección del...
Antes de llevar el vehículo al desguace, ADVERTENCIAS GENERALES frontales y/o laterales se activen en caso acuda a la Red de Asistencia Fiat para que de impactos violentos en la parte inferior desactiven el sistema; además, en caso de ADVERTENCIA de la carrocería, como por ejemplo, im-...
Página 111
En caso de a la intervención de los pretensores. en la Red de Asistencia Fiat. choque con intervención del air bag Para impactos comprendidos en el in- podrían causar graves daños.
Página 112
Ó Ó PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ......ESTACIONAMIENTO ............USO DEL CAMBIO ............. AHORRO DE COMBUSTIBLE ......... ARRASTRE DE REMOLQUES .......... NEUMÁTICOS PARA NIEVE ........... CADENAS PARA NIEVE ........... LARGA INACTIVIDAD DEL COCHE ......
“El sistema Fiat CODE” en el capí- testigo U se recomienda colocar la llave tulo “Salpicadero y mandos”. en posición STOP y luego otra vez en Si aun así...
Si aún así no logra poner en marcha el mo- en marcha el servofreno y la aguja del indicador del termómetro del tor, diríjase a la Red de Asistencia Fiat. dirección eléctrica no estarán activa- líquido de refrigeración del motor em- dos, por ende es necesario ejercer un piece a moverse.
USO DEL CAMBIO Para engranar las marchas, pise a fondo el pedal del embrague y ponga la palanca de cambios en la posición deseada (el es- quema para acoplar las marchas está en la empuñadura de la palanca). ADVERTENCIA La marcha atrás sólo se puede engranar si el vehículo está...
AHORRO DE Baca/porta esquís FORMA DE CONDUCIR COMBUSTIBLE Quite la baca y el porta esquís del techo Puesta en marcha después de su uso. Estos accesorios dis- minuyen la penetración aerodinámica del A continuación se indican algunas suge- No caliente el motor con el vehículo pa- vehículo e influyen negativamente en el rencias útiles que permiten ahorrar com- rado, ni con el motor al ralentí...
ARRASTRE DE Velocidad máxima CONDICIONES DE USO REMOLQUES El consumo de combustible aumenta no- Puesta en marcha con el motor tablemente cuando aumenta la velocidad. frío Mantenga una velocidad lo más uniforme ADVERTENCIAS posible, evitando frenadas y aceleraciones Los trayectos muy cortos y los arranques inútiles, que provocan un consumo de car- con el motor frío frecuentes no permi- Para el arrastre de caravanas o remolques,...
Respete los límites de velocidad específi- INSTALACIÓN DEL GANCHO Las conexiones eléctricas se deben efec- cos de cada país para los vehículos con re- tuar con conexiones de 7 ó 13 polos ali- DE REMOLQUE molque. En cualquier caso, la velocidad mentados a 12 VDC (normas CUNA/UNI El dispositivo para el gancho de remolque máxima no debe superar los 100 km/h.
ESQUEMA DE MONTAJE fig. 4 Orificios exis- tentes La estructura del gancho de arrastre de- be ser fijada en los puntos indicados con Ø con un total de 4 tornillos M8, 2 tor- nillos M10 y 2 tornillos M12. El gancho va fijado al bastidor evitando cualquiera intervención de pinchazo de pa- rachoques trasero que resulte visible al re- tirar el gancho.
(de acuerdo con la Directiva CE). La Red de Asistencia Fiat está a su dispo- sición para aconsejarle sobre el tipo de Monte neumáticos iguales en las cuatro neumático más adecuado para el uso que ruedas (de la misma marca y perfil) para se le vaya a dar.
Línea de montar las cadenas. accesorios Fiat. ADVERTENCIA En el neumático 205/50 Controle la tensión de las cadenas para R16 87V no se puede montar las cadenas.
❒ limpiar y proteger las partes pintadas ❒ si no desconecta la batería de la ins- LARGA INACTIVIDAD aplicando ceras de protección; talación eléctrica, controle una vez al DEL COCHE mes su estado de carga y, si el indica- ❒ limpie y proteja las partes metálicas dor óptico es de color oscuro sin la brillantes con productos específicos a Si el vehículo va a estar parado durante...
Página 124
AIR BAG LADO PASAJERO DESACTIVADO ..... AUTONOMÍA LIMITADA ..........AVERÍA SISTEMA ABS ............RESERVA COMBUSTIBLE ..........PRECALENTAMIENTO ............. AVERÍA EN EL SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DE GASÓLEO ..............AVERÍA SISTEMA PROTECCIÓN COCHE - FIAT CODE ................
Se puede interrumpir el ciclo de visuali- mente y acuda a un taller de la Red zación de ambas categorías presionando de Asistencia Fiat. el pulsador MODE. El testigo del cuadro de instrumentos permanece encendido hasta que se elimina la causa del mal fun-...
Si el testigo queda encendido di- los sistemas de sujeción. Antes de con- rigirse lanza a la Red de Asistencia Fiat in- tinuar la marcha, póngase en con- mediatamente. tacto con la Red de Asistencia Fiat para que controlen el sistema inme- diatamente.
(amarillo cendido puede causar daños. Dirigirse a la ámbar) En la pantalla se visualiza el mensaje es- Red de Asistencia Fiat a la mayor breve- pecífico. dad posible. El encendido simultáneo de los testigos x y > con el motor en marcha indica una Si hay alguna puerta abierta y el vehículo...
Conduzca con cuidado y diríjase lo antes gundos siguientes y después se apaga. girse lanza a la Red de Asistencia Fiat. posible a un taller de la Red de Asisten- cia Fiat. En la pantalla se visualiza el mensaje es- pecífico.
MAR, indica una posible Precalentamiento El testigo c se enciende cuando hay agua avería (ver “el sistema Fiat Code” en el Al girar la llave a MAR, el testigo se en- capítulo “Salpicadero y mandos”). en el filtro del gasóleo.
Dirigirse a la Red de Asistencia La anomalía relacionada con estas lámpa- FRENO (amarillo ámbar) Fiat a la mayor brevedad posible. ras podría deberse a: que se hayan fundi- El testigo se enciende en la es- do una o más lámparas, que se haya fun- fera cuando las pastillas de los dido el fusible de protección o que se ha-...
LIMPIEZA DPF LUCES DE POSICIÓN ADVERTENCIA (TRAMPA PARTÍCULAS) Y DE CRUCE (verde) La velocidad de marcha EN CURSO siempre debe adaptarse a la (sólo versiones Multijet situación del tráfico y a las condicio- con DPF - ámbar) FOLLOW ME HOME (verde) nes atmosféricas, cumpliendo las le- yes vigentes sobre circulación por Al girar la llave a MAR el testigo se en-...
INDICADOR REGULADOR DE LA POSIBLE PRESENCIA DE HIELO Ü DE DIRECCIÓN VELOCIDAD DE EN LA CARRETERA IZQUIERDO CRUCERO (CRUISE Cuando la temperatura externa alcanza (verde - intermitente) CONTROL) (verde) o desciende debajo de los 3 °C de modo (para versiones/paises, donde que señala la existencia posible de hielo El testigo se enciende cuando se mueve esté...
Página 134
En situaciones de emergencia, llame al número verde que se encuentra en el Carné de garantía. Es posible además conectarse al sito www.fiat.com para ubicar la Red de Asistencia Fiat más cercana. APERTURA/CIERRE DE PUERTAS ........PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ......
❒ con el motor en marcha, quite los ca- apertura. bles invirtiendo el orden seguido pa- ra la conexión. Si el motor no se pone en marcha después de algunos tentativos, no insistir innece- sariamente y dirigirse a la Red de Asis- tencia Fiat.
PUESTA EN MARCHA CON Evitar absolutamente emple- MANIOBRAS DE INERCIA ar un cargador de batería rá- pido para el arranque de No ponga el vehículo en marcha empu- emergencia: se podrían dañar jándolo, remolcándolo ni aprovechando los sistemas electrónicos y las centra- las pendientes.
FIX & GO AUTOMATIC (KIT REPARACIÓN RÁPIDA NEUMÁTICOS) (para versiones/paises, donde esté previsto) El kit de reparación rápida de neumáticos Fix & Go automatic está ubicado en el ma- letero. F0H0354m F0H0355m fig. 3 fig. 4 El kit comprende: En el contenedor (alojado en el maletero ES NECESARIO SABER QUE: ❒...
PROCEDIMIENTO DE INFLADO ADVERTENCIA ❒ Accione el freno de mano. De- No es posible reparar lesio- senrosque el capuchón de la válvula nes a los lados del neumáti- del neumático, extraiga el tubo flexi- co. No usar el kit de reparación rá- ble de llenado A-fig.
Página 139
1,8 bares, restablezca la pre- sión establecida en el apartado “Pre- un taller de la Red de Asistencia Fiat; sión correcta (con el motor en mar- sión de inflado”, capítulo “Datos téc- ❒...
ADVERTENCIA Es absolutamente necesario informar que el neumático ha sido reparado con el kit de repa- ración rápida. Entregar el folleto al personal que deberá manejar el neu- mático tratado con el kit de repara- ción. F0H0749m F0H0360m fig. 9 fig.
SUSTITUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA DE UNA RUEDA la rueda de repuesto es es- Las características de mar- pecífica para este coche; no cha del coche, con la rueda usarla en coches de otros modelos, ni de repuesto montada, han sido mo- INDICACIONES GENERALES utilizar ruedas de repuesto de otros dificadas.
Página 142
Es conveniente saber que: ADVERTENCIA ADVERTENCIA ❒ el gato no se puede reparar: en caso El gato sirve solamente para Un montaje equivocado del de avería, debe sustituirse por otro cambiar la rueda en el vehí- tapacubos puede causar que original;...
Página 143
F0H0750m F0H0751m fig. 12 fig. 13 ❒ accione el dispositivo F- fig. 14 de ma- ❒ compruebe que las superficies de apo- nera de extender el gato, hasta que la yo de la rueda de repuesto estén lim- ranura G en la parte superior del ga- pias y libres de impurezas que podrí- to se inserta correctamente en el per- an provocar más tarde el aflojamiento...
Página 144
F0H0165m fig. 15 F0H0164m fig. 14 ❒ montar el tapacubos, haciendo coin- MONTAJE RUEDA NORMAL cidir el canal (que se encuentra en el Siguiendo el procedimiento descrito con tapacubos) con la válvula de inflado; anterioridad, levante el coche y desmon- luego insertar los otros tres bulones;...
SUSTITUCIÓN Versiones con llantas en acero ADVERTENCIA ❒ Verifique la limpieza de las superficies DE UNA LÁMPARA Cualquier modificación o re- de contacto con el eje; paración de la instalación eléctrica (centralitas electrónicas) re- ❒ montar la rueda de uso normal inser- INDICACIONES GENERALES alizada incorrectamente y sin tener tándola en los pernos de centrado, en-...
TIPOS DE LÁMPARAS fig. 17 En el vehículo se han instalado diferentes tipos de lámparas: Lámparas totalmente de vidrio: se colocan a presión. Para sacarlas hay que tirar de ellas. Lámparas de bayoneta: para extraerlas del portalámpara, presione la ampo- lla, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y luego sáquela.
Página 147
Lámparas Ref. figura Tipo Potencia Luces de carretera Luces de cruce Luces de posición delanteras (para versiones/paises, donde esté previsto) Faros antiniebla indicadores de dirección delanteros PY21W Intermitentes laterales WY5W Intermitentes traseros PY21W Posiciones traseras P21/5W 21W/5W Stop (luces de parada) P21/5W 21W/5W 3°...
SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA EXTERIOR Para el tipo de lámpara y la potencia, con- sulte el apartado “Sustitución de una lám- para”. GRUPOS ÓPTICOS ANTERIORES F0H0179m F0H0180m fig. 18 fig. 19 Los grupos ópticos delanteros están com- puestos por las luces de posición, las lu- La ubicación de las lámparas del grupo óp- LUCES DE CARRETERA ces de cruce, las luces de carretera y an-...
F0H0181m F0H0214m F0H0183m fig. 20 fig. 21 fig. 23 LUCES DE CRUCE INTERMITENTES Para sustituir la lámpara, haga lo siguien- Delanteras Para sustituir la lámpara, haga lo siguien- ❒ quitar la cubierta de protección de- senganchando el dispositivo de reten- ❒...
F0H0184m F0H0185m F0H0186m fig. 24 fig. 25 fig. 26 Laterales LUCES POSICIÓN DELANTERAS Faros antiniebla (para versiones/paises, donde esté Para sustituir la lámpara, haga lo siguien- Para sustituir las lámparas, haga lo si- previsto) guiente: Para sustituir la lámpara, haga lo siguien- ❒...
GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS Para sustituir la lámpara, haga lo siguien- ❒ abra el portalón del maletero; ❒ gire el dispositivo de fijación A- fig. 27 en sentido antihorario (en relación a la tapa izquierda ) o en sentido hora- rio (en relación a la tapa derecha) y re- tire la tapa protectora;...
F0H0189m F0H0190m F0H0192m fig. 29 fig. 30 fig. 31 Cambiando la lámpara quemada, las luces TERCERA LUZ DE FRENO Luces de la matrícula de posición traseras vuelven a funcionar Para sustituir las lámparas, haga lo si- Para sustituir las lámparas, haga lo si- normalmente.
SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA INTERIOR Para el tipo de lámpara y la potencia, con- sulte el apartado “Sustitución de una lám- para”. PLAFÓN DELANTERO fig. 32-33 F0H0193m F0H0194m fig. 32 fig. 33 Para sustituir las lámparas, haga lo si- guiente: PLAFÓN TRASERO fig.
C: fusible con el elemento conductor fun- ma de la dirección, acuda a un ta- dido. ller de la Red de Asistencia Fiat. fig. 36 F0H0197m Para sustituir un fusible utilice la pinza D...
F0H0719m fig. 39 F0H0200m fig. 38 ACCESO A LOS FUSIBLES Centralita en salpicadero Los fusibles del coche son agrupados en Para acceder a la centralita porta fusible del dos centralitas ubicadas en el salpicadero salpicadero fig. 38 es necesario eliminar el en el lado izquierdo de la columna de di- plástico de protección A-fig.
Página 156
F0H0201m fig. 40 Centralita junto a la batería Para acceder a la centralita portafusibles fig. 41 ubicada al lado de la batería, es necesario quitar la tapa de protección B-fig. 40. F0H0720m fig. 41...
TABLA SINÓPTICA DE LOS FUSIBLES Centralita salpicadero SERVICIOS FUSIBLE AMPERIO Luz de cruce derecha Luz de cruce izquierda/corrector de orientación faros Bobinas relé centralita compartimento del motor, body computer Elevalunas trasero izquierdo Elevalunas trasero derecho +15 Señal desde interruptor en pedal del freno para centralitas, luz/luces de marcha atrás, debímetro (versiones MultiJet, excepto Start&Stop), centralita de precalentamiento de las bujías (versiones 1.3 MultiJet EURO 5), mando del embrague (Start&Stop), servofreno (Start&Stop) y sensor de agua en el gasóleo (*) Desbloqueo maletero...
Página 158
Centralita en el compartimiento del motor SERVICIOS FUSIBLE AMPERIO Lavafaros Avisador acústico Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Compresor Sistema de arranque (Start&Stop) Bomba de combustible Luces antiniebla Centralita fusibles opcional (sobre estribo auxiliar) SERVICIOS FUSIBLE AMPERIO +30 Amplificador radio externo (*) +30 Techo corredizo (*) (*) +30 = polo positivo directo batería (no debajo llave) +15 = polo positivo debajo de llave...
Para realizar esta operación, se reco- tes elevadores y gatos hidráulicos de ta- o fuentes de posibles chispas, para mienda acudir a la Red de Asistencia Fiat. ller. evitar el peligro de explosión y de in- Se recomienda una recarga lenta de bajo El vehículo sólo se puede levantar lateral-...
REMOLQUE DEL COCHE En dotación con el coche se suministran dos ganchos de remolque: el más corto se emplea en la parte delantera, el más lar- go en la parte trasera. Las figuras del costado muestran como se dispone el anillo trasero (largo) respecti- vamente dentro de la rueda de repuesto- fig.
ADVERTENCIA Durante el remolque recuer- de que no teniendo la ayuda del servofreno y de la dirección asis- tida eléctrica para frenar, es necesa- rio realizar un esfuerzo mayor sobre el pedal y para mover la dirección un mayor esfuerzo sobre el volante. No utilice cables flexibles para el remol- que y evite los tirones.
Página 162
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..PLAN DE REVISIÓN ANUAL .......... INTERVENCIONES COMPLEMENTARIAS ....CONTROL DE LOS NIVELES .......... FILTRO DEL GASÓLEO (green filter) ......BATERÍA ................RUEDAS Y NEUMÁTICOS ..........TUBOS DE GOMA ............. LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA ......CARROCERÍA ..............INTERIOR ................
Red de Asis- ra el arrastre de remolques, reduzca el in- Para ello, Fiat ha preparado una serie de tencia Fiat, con tiempos prefijados. tervalo entre un mantenimiento progra- controles e intervenciones de manteni- mado y el siguiente.
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO 120 140 160 180 Miles de kilómetros Control del estado/desgaste de los neumáticos y ● ● ● ● ● ● ● ● ● regulación de la presión Control del funcionamiento del sistema de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, compartimiento de carga, ●...
Página 165
100 120 140 160 180 Miles de kilómetros ● ● ● ● Control y reglaje de la carrera de la palanca del freno de mano ● ● ● ● Control de las emisiones/humos de los gases de escape (versiones Multijet) ●...
PETRONAS LUBRICANTS, estudiados ❒ sustitución aceite motor; y creados expresamente para los vehícu- piaparabrisas (ajuste de los pulveriza- los Fiat (consulte la tabla “Repostados” en dores/desgaste de las escobillas) ❒ sustitución del filtro antipolen (para el capítulo “Datos técnicos”). ❒ control del estado y desgaste de las za- versiones/paises, donde esté...
Página 167
Red de Asistencia Fiat. ne experiencia.
CONTROL DE LOS NIVELES ADVERTENCIA Atención, durante la re- posición de líquidos, no confundir los va- rios tipos: son todos incompatibles en- tre sí y se podría dañarse seriamente el coche. ADVERTENCIA No fume nunca mientras trabaja en el compartimiento del motor: podrían estar presentes gases y vapores inflamables, con riesgo de incendio.
Página 169
1 Liquido refrigerante del motor 2 Aceite del motor 3 Líquido de frenos 4 Batería 5 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/ lavafaros F0H0723m fig. 3 - versiones 1.3 Multijet 1 Liquido refrigerante del motor 2 Aceite motor 3 Líquido de frenos 4 Batería 5 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/ lavafaros F0H0770m...
Página 170
1 litro de aceite aproxi- lavaluneta/lavafaros madamente. El aceite del motor usado y el filtro de aceite sustituido con- tienen sustancias dañinas pa- ra el medio ambiente. Para la sustitución del aceite y de los filtros, acuda a la Red de Asistencia Fiat.
Página 171
10 - versiones 1.3 Multijet cima del nivel MAX, se debe acudir a la 95 CV Red de Asistencia Fiat para que resta- blezca el nivel original. ADVERTENCIA El consumo de aceite de- pende del estilo de conducción y de las ADVERTENCIA ADVERTENCIA Después de añadir o...
40% de agua desmi- fluido. Si se verificara esta condición, neralizada. evite absolutamente poner en mar- ADVERTENCIA Si el motor está caliente, cha el motor y contactar la Red de no quite el tapón del depósito: peligro de Asistencia Fiat. quemaduras.
Página 173
LÍQUIDO DE FRENOS fig. 14 Desenrosque el tapón: controle que el lí- quido en el depósito esté al nivel máximo. El nivel del líquido en el depósito no de- be superar la referencia MÁX. Si hay que añadir líquido, le aconsejamos que utilice el líquido de frenos indicado en la tabla “Fluidos y lubricantes”...
Para evitar que la batería se descargue rá- Además, presenta mayor riesgo de con- rigirse a la Red de Asistencia Fiat, que pidamente y dure más tiempo, respete es- gelación (se congela a –-10 ºC).
Red de Asis- sión de inflado de los neumáticos. B: presión insuficiente: banda de rodadu- tencia Fiat; Una presión demasiado baja provo- ❒ no viaje con sobrecarga: las ruedas y ra gastada sobre todo en los bordes.
TUBOS DE GOMA LIMPIAPARABRISAS/ LIMPIALUNETA Para el mantenimiento de los tubos flexi- bles de goma del sistema de frenos y ali- ESCOBILLAS mentación, siga estrictamente el “Plan de mantenimiento programado” indicado en Limpie periódicamente la parte de goma este capítulo. con productos adecuados;...
CONSEJOS PARA CONSERVAR la gravilla que lanzan otros vehículos. enjuagando varias veces la esponja; LA CARROCERÍA EN BUEN Fiat ha adoptado las mejores soluciones ESTADO ❒ enjuague bien con agua y seque la ca- tecnológicas para proteger eficazmente la rrocería con una manga de aire o con carrocería contra la corrosión.
Las partes de plástico externas deben ser Faros delanteros Los detergentes contaminan el limpiadas con el mismo procedimiento uti- agua. El vehículo se debe la- ADVERTENCIA Para limpiar las pantallas lizado para el lavado normal del coche. transparentes de plástico de los faros, no var en zonas preparadas para Intente no aparcar debajo de los árboles;...
INTERIOR PARTES DE PLÁSTICO VOLANTE/MANDO PALANCA DE CAMBIOS REVESTIDOS Se aconseja limpiar normalmente las par- EN PIEL Compruebe periódicamente que no hayan tes interiores de plástico con un paño hu- quedado restos de agua estancada deba- medecido con una mezcla de agua y de- Estos componentes se limpian exclusiva- jo de las alfombrillas (debido al goteo de tergente neutro no abrasivo.
Página 182
Í É Í É DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN ......CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA ........ MOTOR ................. ALIMENTACIÓN ..............TRANSMISIÓN ..............FRENOS ................. SUSPENSIONES ..............DIRECCIÓN ................. RUEDAS ................. DIMENSIONES ..............PRESTACIONES ..............PESOS ..................REPOSTADO ............... FLUIDOS Y LUBRICANTES ..........
DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN Se recomienda tomar nota de las siglas de identificación. Los datos de identificación grabados e indicados en las placas y su po- sición son siguientes fig. 1: 1 - Placa resumen de los datos de identi- ficación F0H0225m F0H0760m...
A - Fabricante de la pintura. B - Denominación del color. F0H0227m fig. 3 C - Código Fiat del color. D - Código del color para retoques o pa- ra volver a pintar. MARCADO DEL MOTOR Está grabado en el bloqueo del motor, la- do del habitáculo, y lleva el tipo y el nú-...
MOTOR (◊) GENERALIDADES Tipo de código 188A5000 350A1000 843A1000 Ciclo: Ocho Ocho Ocho Número y posición de los cilindros: 4 en línea 4 en línea 4 en línea Número de válvulas para cilindro: Diámetro y carrera de los pistones 70,8 x 78,86 72 x 84 72 x 84 cm 3...
Página 187
1.3 Multijet 70CV 1.3 Multijet 90CV 1.3 Multijet 95CV 1.6 Multijet GENERALIDADES Tipo de código: 188A9000 199A3000 199B1000 350A2000 Ciclo: Diésel Diésel Diésel Diésel Número y posición de los cilindros: 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea Número de válvulas para cilindro: Diámetro y carrera de los pistones 69,6 x 82...
RUEDAS LLANTAS Y NEUMÁTICOS Llantas de acero estampado o de aleación. Neumáticos sin cámara de carcasa radial. En el permiso de circulación se indican los neumáticos homologados. ADVERTENCIA En caso de desacuerdos F0H0229m F0H0488m fig. 5 fig. 6 entre el “Manual de uso y mantenimien- to”...
Indicador de carga (capacidad) Indicador de velocidad máxima LECTURA CORRECTA DEL NEUMÁTICO 60 = 250 kg 84 = 500 kg Q= hasta 160 km/h. 61 = 257 kg 85 = 515 kg R = hasta a 170 km/h. Ejemplo: 6 J x 14 ET 40 62 = 265 kg 86 = 530 kg S = hasta 180 km/h.
Página 192
VERSIONES LLANTAS NEUMÁTICOS RUEDA DE REPUESTO Llanta Neumático En dotación Invernales 4B x 14” (***) 135/80 B14 84M (***) 6J x 14” ET 40 185/65 R14 86T 185/65 R14 86Q (M+S) 1.2 - 1.4 gasolina en alternativa 6J x 15” ET 40 (*) 195/60 R15 88H 195/60 R15 88Q (M+S) 1.3 Multijet 70 CV...
Página 193
PRESIONES DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS (bares) Neumáticos en dotación Medida de los neumáticos A media carga A carga completa Delantera Posterior Delantera Posterior 185/65 R14 86H 2,3 (2,4 ▲) 195/60 R15 88H 2,3 (2,5 ▲) 205/50 R16 87V ▲Solamente para versiones 1.6 Multijet 135/80 B14 84M RUEDA DE REPUESTO...
DIMENSIONES Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al coche equipado con los neu- máticos suministrados. La altura se mide con el vehículo vacío. Volumen del maletero Capacidad con vehículo vacío (normas V.D.A.) ..315 dm F0H0301m fig.
PESOS Pesos (kg) (◊) - 1.4 1.3 Multijet 1,6 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible al 90% y sin opcionales) 1155 1155 1200 1275 Capacidad útil (*) incluido el conductor: Cargas máximas admitidas (**) –...
ACEA C2; pero en este caso no se garantizan las prestaciones óptimas del motor y se recomienda apenas sea posible la sustitución con los lubricantes sugeridos por la red de Asistencia Fiat. La utilización de productos con características inferiores respecto a ACEA C3 y ACEA C2 podría causar daños en el motor no cu-...
Página 198
Lubricante sintético de gradación TUTELA CAR Cambio y diferenciales SAE 75W-85 Cumple las especificaciones PI GL-4 PLUS, TECHNYX mecánicos FIAT 9.55550 MIL-L- 2105 D LEV. Contractual Technical N° F010.B05 Calificación FIAT 9.55550-MX3. Reference Lubricante para transmisiones con características Dirección hidráulica TUTELA CAR GI/E “ATF DEXRON III”.
CONSUMO DE COMBUSTIBLE Los valores de consumo de combustible, indicados en la siguiente tabla, se han establecido basándose en pruebas de homologación prescritas por las Directivas Europeas. Para la medición del consumo se han seguido estos procedimientos: ❒ ciclo urbano: se realiza un arranque en frío y luego se conduce el coche simulando un recorrido urbano; ❒...
EMISIONES DE CO Los valores de emisión de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto. EMISIONES DE CO SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (g/km) (◊) 1.3 Multijet 70CV 1.3 Multijet 90CV 1.3 Multijet 95CV 1.6 Multijet 5 marchas 6 marchas (◊) Motorización prevista solamente para alguna versiones/mercados...
Página 201
Í É Í É Ampliación maletero ....77 Cambio (uso)......... 115 BS (El sistema) ......83 Arranque y conducción ....111 Capó ..........80 Accesorios adquiridos por el Arrastre de remolques ....117 Cargo box ........69 usuario ......... 86 asientos ..........
Página 202
– tomas de corriente....70 atos para la identificación ..182 – sustitución de lámpara ..149 Dualdrive Datos técnicos ......181 Fiat CODE (El sistema) ....(dirección asistida eléctrica) ... 87 Destellos ........58 Filtro aire ........166 Difusores de aire ......45 BD (corrector electrónico...
Página 203
– freno de mano ......114 – nivel de líquido ....... 171 – sustitución de lámparas ..148 Levantamiento del coche .... 158 Luces de emergencia – nivel de líquido ....... 172 Limitadores de carga ....97 Fusibles ........... 153 –...
Página 204
Nivel de líquido lavaparabrisas/ Prestaciones ........193 aletero ........76 lavaluneta........171 Pretensores ........97 Mantenimiento y cuidados ..161 Nivel de líquido sistema de Prolongada inactividad refrigeración motor ....170 – intervenciones del coche ........122 complementarias..... 165 Niveles Protección del medio –...
Página 205
apón del depósito eabastecimiento coche ... 90 de combustible ......91 Reabastecimientos ....... 195 Taquímetro ........Regulador velocidad de crucero Techo practicable ......72 (Cruise Control) ....... 63 Teléfono móvil Remolque del coche ....159 – pre-instalación ......85 Reposacabezas ......41 Testigos y mensajes ....
Puede informarse en los centros de desguace y recogida o en la red de concesionarios de Fiat o llamando al número gratuito 00800 3428 0000 o, también, consultando en Internet el sitio Fiat.
® En el corazòn del tu motor ® Pide a tu mecánico...
Página 208
Cambio de aceite? Los expertos aconsejan Selenia El motor de tu automóvil ha nacido con Selenia, la gama de aceites de motor que satisfacen las más avanzadas especificaciones internacionales. Test especificos y caracteristicas tecnicas elevadas convierten a Selenia en el lubricante desarrollado para dar a tu motor prestaciones seguras y vencedoras.
Reabastecer el coche con gasolina sin plomo (Especificación EN228) con número de octano único (RON) no inferior a 95. Reposte los vehículos con motor diésel solamente con gasóleo para automoción (Especificación EN590). Fiat Group Automóviles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Página 210
Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo. Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.