Codman MICROSENSOR Manual página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
7. Retirer doucement l'aiguille et évaluer
la longueur du cathéter du transducteur depuis
l'embout jusqu'à la courbe à la sortie du crâne.
8. Plier le transducteur une fois, complètement
au niveau du site voulu pour la courbure afin
de laisser une coudure dans le cathéter.
9. Placer l'embout du transducteur dans
le parenchyme à travers la perforation de
la dure-mère jusqu'à ce que la coudure se
trouve au bord de l'orifice, comme indiqué
dans la Figure 6.
10. Retirer avec soin l'excès de cathéter.
11. Retirer l'écarteur, vérifier l'hémostase dans
la zone d'introduction puis refermer et suturer
le site d'incision.
12. Fixer le cathéter sur le cuir chevelu.
Afin d'amortir toute tension supplémentaire,
faire une petite boucle avec le cathéter et le fixer.
13. Fermer et panser la plaie.
Informations relatives aux décharges
électrostatiques (DES)
Toute exposition à l'énergie d'une décharge
électrostatique (DES) risque d'endommager ce
dispositif. Des niveaux élevés de DES risquent
d'endommager les composants électroniques
et de rendre le transducteur imprécis ou
inopérant. Prendre toutes les mesures qui
s'imposent pour réduire l'accumulation de
décharge électrostatique pendant l'utilisation
de ce produit.
Vérifier que le patient est relié à la terre à tout
moment ; installer des sangles de mise à la
terre sur les civières.
Éviter d'utiliser des matériaux susceptibles
de générer des DES lors du transport et
du déplacement du patient (p. ex., éviter
d'utiliser des planches de transfert et des
articles de literie en nylon).
Avant de toucher le patient, les soignants
devront se décharger de leur accumulation
d'électricité statique en touchant une surface
métallique mise à la terre, comme une
barrière de lit.
Il est recommandé que tout le personnel
hospitalier en contact avec ces dispositifs reçoive
une explication sur les DES et une formation
aux mesures de précaution DES. La formation
devra inclure au minimum une introduction aux
décharges électrostatiques, quand et pourquoi
elles surviennent, les mesures de précautions
et les dégâts qu'elles peuvent causer aux
composants électroniques touchés par un
utilisateur chargé d'électricité statique.
Éviter de toucher les broches du connecteur avant
d'avoir pris les mesures de précaution DES. Ne
jamais toucher l'embout du transducteur (élément
détecteur).
Stérilisation
Le kit de base CODMAN MICROSENSOR
est conçu pour un USAGE UNIQUE ; NE PAS
RESTÉRILISER. Les dispositifs à usage unique
d'Integra n'ont pas été conçus pour subir ou
supporter une forme quelconque d'altération,
telle que le démontage, le nettoyage ou la
restérilisation, après une utilisation sur un
patient. Ils sont conçus pour entrer en contact
avec le système nerveux central et il est
actuellement impossible de détruire les agents
contaminants possibles tels que la maladie de
Creutzfeldt-Jakob. La réutilisation peut également
compromettre les performances du dispositif
et toute utilisation non conforme à l'usage prévu
de ce dispositif à usage unique peut entraîner
une perte de fonctionnalité ou des risques
d'utilisation imprévisibles.
Integra décline toute responsabilité en cas de
restérilisation du produit. Aucun avoir ou échange
ne sera effectué si le produit a été ouvert mais non
utilisé.
Tous les composants ont été testés et ont été
jugés apyrogènes, à l'exception du capteur
électrique, de l'étiquette à code-barres, du
cathéter à fil et, le cas échéant, de la poignée de
PIC jetable et de la clé hexagonale, qui n'ont pas
été testés.
Caractéristiques du MICROSENSOR
Capteur .........................Microprocesseur au silicium
Diamètre de l'embout ...3,6 Fr (1,2 mm), nominal
Longueur utilisable........100 cm, nominale
Diamètre externe
du cathéter ....................0,7 mm, nominal
Matériau du cathéter ....Nylon
Plage fonctionnelle
de pressions..................–50 mm Hg à +250 mm Hg
Plage fonctionnelle
de surpressions
sans dommage .............–700 mm Hg à +1 250 mm Hg
Impédance d'entrée ......1 000 ohms, nominale
8
indicateur de tension
(–6 666 Pa à +33 330 Pa)
(–93 324 Pa à +166 650 Pa)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

82-6631

Tabla de contenido