Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price GNV71 Manual Del Usuario página 21

Publicidad

ASSEMBLY
MONTAGGIO
MONTERING
MONTAŻ
• Place the bases on a flat surface with the
tubes upright.
• While pressing the button on each base, insert the
narrow end of one base into the wider end of the
other base until you hear a "click".
Hint: It's easier to assemble each side of the
base separately!
• Placez les éléments du support sur une surface
plane et positionnez les tubes à la verticale.
• Tout en appuyant sur le bouton de chaque tube,
insérez l'extrémité étroite d'un support dans
l'extrémité large de l'autre support jusqu'à ce que
vous entendiez un « clic ».
Remarque : pour simplifier le montage, assemblez
chaque côté du support séparément.
• Die Basisteile auf eine flache Oberfläche legen. Die
Stangen müssen dabei nach oben zeigen.
• Den Knopf an jedem Basisteil drücken und das
schmale Ende eines Basisteils in das breitere
Ende des anderen Basisteils stecken, bis ein
Klickgeräusch zu hören ist.
Hinweis: Es ist leichter, jede Seite der Basis einzeln
zusammenzubauen.
• Posizionare le basi su una superficie in piano con
i tubi in posizione verticale.
• Tenendo premuto il pulsante di ogni base, inserire
l'estremità stretta di una base in quella più larga
dell'altra fino a che non si sente uno scatto.
Nota: È più facile montare ogni lato della
base separatamente!
• Plaats het frame op een vlak oppervlak met de
buizen naar boven gericht.
• Houd het knopje op het frame ingedrukt, schuif
het smalle uiteinde van het frame in het bredere
uiteinde van het frame totdat je een klik hoort.
Tip: Het is gemakkelijker als je elke kant van het
frame apart in elkaar klikt!
1
ASSEMBLAGE
IN ELKAAR ZETTEN
KOKOAMINEN
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
MONTÁŽ
ZUSAMMENBAU
MONTAJE
SAMLING
ÖSSZESZERELÉS
• Colocar las bases en una superficie plana con los
tubos en posición vertical.
• Pulsando el botón de cada base, introducir el
extremo estrecho de una base en el extremo más
ancho de otra base hasta que se escuche un "clic".
Consejo: Es más fácil si se monta cada lado de la
base por separado.
• Colocar as bases sobre uma superfície plana com
os tubos na vertical.
• Pressionando o botão em cada base, inserir
a extremidade estreita de uma base na extremidade
mais larga da outra base até ouvir um clique.
Dica: é mais fácil montar cada lado da base
em separado!
• Lägg basdelarna på ett jämnt underlag med rören
stående upprätt.
• Tryck på knappen på varje bas och för in den smala
änden av en bas i den bredare änden av den andra
basen tills du hör ett "klick".
Tips: Det är enklare att montera varje sida av
basen separat!
• Aseta jalustan osat tasaiselle alustalle putket ylöspäin.
• Paina kunkin jalustaosan painiketta ja työnnä
yhden osan kapea pää toisen osan leveään päähän,
kunnes kuulet napsahduksen.
Vinkki: Jalustan puolet kannattaa koota erikseen.
• Læg underdelene på et jævnt underlag med
rørene opad.
• Tryk på knappen på hver underdel, mens du
indsætter den smalle ende af en underdel i den
brede ende af den anden underdel, indtil du hører
et "klik".
Tip: Det er lettere at samle de to sider af underdelen
hver for sig!
21
MONTAGEM
MONTERING
SESTAVENÍ

Publicidad

loading