7.3 SISTEMI OPERATIVI
7.3.1 INCLINAZIONE DEL CORPO MACCHINA
Per questa operazione avvalersi dell'aiuto di
un collega di lavoro.
• Sorreggere opportunamente la testa operatrice che
si desidera orientare ed allentare la vite (V) del mor-
setto di bloccaggio.
• Ruotare la testa operatrice, determinando l'inclinazio-
ne desiderata e bloccare la vite (V).
7.3 SYSTEMES
OPERATIONNELS
7.3.1 INCLINAISON DU
CORPS DE MACHINE
Pour cette opération,
demander l'aide d'un
autre opérateur.
• Soutenir opportunément la tête de
travail qu'on désire orienter et
desserrer la vis (Vb) de la cale de
blocage.
• Tourner la tête opératrice en
déterminant l'inclinaison
souhaitée et bloquer la vis (V).
MARPOL - mod. 553 - 556
7.3 OPERATING SYSTEMS
7.3.1 POSITION THE MACHINE BODY
• Hold the required machine head and unscrew the
locking vice screw (Vb).
• Rotate the machine until reaching the required posi-
tion and tighten the screw (V).
7.3 ARBEITSWEISEN
7.3.1 NEIGUNG DES
MASCHINENKÖRPERS
Für diese Arbeit empfiehlt
es sich einen
Arbeitskollegen zu Hilfe
zu rufen.
• Den Arbeitskopf, der
ausgerichtet werden soll, richtig
halten und die Schraube (Vb) der
Spannbacke lockern.
• Den Schleifkopf nach oben in
die gewünschte Neigestellung
drehen und die Schraube (V)
fest anziehen.
44/64
We raccommend to ask the help of another
person to perform this operation.
7.3 SISTEMAS DE
TRABAJO
7.3.1 INCLINACION DEL
CUERPO DE MAQUINA
Para este trabajo servirse
de la ayuda de un colega
de trabajo.
• Sujete adecuadamente el cabezal
de elaboración que desea orientar
y afloje el tornillo (Vb) de la
abrazadera de sujeción.
• Girar el cabezal determinando la
inclinación deseada y bloquear el
tornillo (V).
7