FAGYMENTESÍTŐ RENDSZER
A kazánt gyárilag ellátták automatikus fagymentesítő rendszerrel, amely akkor lép működésbe,
amikor az elsődleges kör fűtővízének hőmérséklete 5 C° alá csökken. Ez a rendszer mindig aktív,
és a kazán védelmét biztosítja a telepítési területen >0 °C levegő-hőmérsékletig.
b
Ez a védelem az égő üzemelésén alapul, így a kazánnak képesnek kell lennie a
begyulladásra; vagyis minden olyan helyzetben, amikor a kazán leáll (például
nincs gázellátás vagy áramellátás, esetleg működésbe lép a biztonsági védelem),
ez a védelem nem működik.
b
Ha a kazánt fagyveszélyes helyre telepítik, ahol a külső levegő hőmérséklete >0 °C
alatt van, a használati melegvíz-kör és a kondenzvíz-elvezető védelmére fagyálló
fűtőkészletet kell használni (rendelésre kapható, lásd a katalógusban), amely -15
°C-ig védi a kazánt.
b
A fagyásgátló készlet ellenállásait csak erre jogosult személy szerelheti fel, akinek
követnie kell a készletben lévő utasításokat.
Rendes működési körülmények mellett, a kazán önműködően védi magát a fagytól. Ajánlott a fűtési
rendszer jó minőségű fagyvédő folyadékkal való feltöltése (a gyártó utasításainak megfelelően),
amennyiben a hőmérséklet 0 °C alá eshet, és nem kívánják kiüríteni a fűtési rendszert; a
villamosenergia-ellátást le kell választani. A használati meleg víz körében ajánlatos leengedni
a vizet a készülékből.
A kazán gyártásánál felhasznált anyagok ellenállók az etilénglikol alapú fagyálló folyadékokkal
szemben.
MINIMÁLIS TÁVOLSÁGOK
A normál karbantartási műveletekhez biztosítani kell a kazánhoz való hozzáférést. Tartsa be
a tervezett minimális felszerelési távolságokat. A készülék megfelelő elhelyezéséhez vegye
figyelembe az alábbiakat:
- olyan falra kell felszerelni, amely elbírja a súlyát
- a kazán nem szerelhető fel konyhai tűzhely vagy egyéb főzőhely fölé
- tilos gyúlékony anyagot hagyni abban a helyiségben, ahol a kazán üzemel;
- a hőérzékeny (pl. fából készült) falakat megfelelő szigeteléssel kell védeni.
* lásd a 2.7 bekezdést
mm-ben mérve
2.3
Utasítás a kondenzvíz-elvezetés csatlakoztatásához
Ezt a terméket úgy tervezték, hogy megakadályozza az égésből származó gáznemű termékek
távozását a kondenzvíz-elvezető csövön keresztül, amellyel fel van szerelve; ezt a készülék
belsejében elhelyezett speciális szifon biztosítja.
b
A termék kondenzvíz-elvezető rendszerének minden alkatrészét a gyártó utasításainak
megfelelően kell karbantartani, és semmilyen módon nem módosítható.
A készülék után elhelyezett kondenzvíz-elvezető rendszernek meg kell felelnie a vonatkozó
jogszabályoknak és szabványoknak. A készülék utáni kondenzvíz-elvezető rendszer kiépítése a
szerelő felelőssége. A kondenzvíz-elvezető rendszert úgy kell méretezni és telepíteni, hogy biztosítsa
a készülék által termelt és/vagy az égéstermék-elvezető rendszerek által összegyűjtött kondenzvíz
megfelelő elvezetését. A kondenzvíz-elvezető rendszer minden alkatrészét szakszerűen kell
elkészíteni, olyan anyagokból, amelyek alkalmasak arra, hogy a készülék által termelt kondenzvíz
okozta mechanikai, hő- és kémiai terhelésnek ellenálljanak az üzemeltetés során.
Megjegyzés: Ha a kondenzációs elszívórendszer ki van téve a fagyveszélynek, mindig
gondoskodjon a cső megfelelő szintű szigeteléséről, és vegye figyelembe a cső átmérőjének
növelését.
A kondenzvíz-elvezető csőnek mindig megfelelő lejtésűnek kell lennie, hogy megakadályozza a
kondenzvíz állását, és biztosítsa a megfelelő elvezetését. A kondenzvíz-elvezető rendszernek
ellenőrizhető leválasztással kell rendelkeznie a készülék kondenzvíz-elvezető csöve és a
kondenzvíz-elvezető rendszer között.
2.4
Elektromos bekötések
Kisfeszültségű csatlakozások
A kisfeszültségű csatlakozásokat az alábbiak szerint végezze el:
- használja az alapfelszereltség részeként mellékelt csatlakozókat:
- 4 pólusú ModBus-csatlakozó BUS 485-hez (- A B +)
- 8 pólusú csatlakozó a TBT - TA - OT+ - SE számára
CE4
(- A B +)
Bus 485
CE8
TBT
Alacsony hőmérséklet határoló termosztát
TA
Szobatermosztát (feszültség nélküli érintkező)
OT+
Nyitott therm
SE
Külső hőmérséklet érzékelője
bianco
fehér
nero
fekete
CE8
TBT
TA
OT+
SE
Feszültségmentes
Utilizzare contatto
privo di tensione
érintkezési bemenet
CE4
- A B +
- végezze el az elektromos bekötéseket a részletes rajzon feltüntetett kívánt csatlakozót
használva
- az elektromos bekötések elvégzését követően, megfelelően helyezze be a csatlakozót az
ellendarabjába.
b
Javasoljuk, hogy 0,5 mm2-nél nem nagyobb keresztmetszetű vezetőket használjon.
b
TA vagy TBT bekötés esetén vegye le a kapocslécről a vonatkozó áthidalókat.
OT+ távvezérlő-csatlakozás
Amikor egy OT+ távvezérlő csatlakozik a rendszerhez, a kazán kijelzőjén megjelenik a „OT
COLL" üzenet, néhány funkciója pedig letiltott állapotba kerül, és a vezérlésük átkerül az OT+
távvezérlőre, amely átveszi a használati melegvíz és fűtési funkciók irányítását a fő zónára
vonatkozóan.
PÉN
09/04/2021
MENÜ
INFÓ
MELEG VÍZ ÉRZÉKELO
A kazánkijelzőn:
- ezután nem állítható be a kazán KI/TÉL/NYÁR állapota (az OT+ távvezérlővel állítható)
- ezután nem állítható be a használati melegvíz alapértéke (az OT+ távvezérlővel állítható)
- nem lehet aktiválni a KÉMÉNYSEPRO funkciót, ha OT+ távvezérlő csatlakozik a kazánhoz.
Továbbá
- A használati melegvíz alapértéke az INFÓ menüben jelenik meg az áramlásmérő
áramlásisebesség-értékének helyén.
- A kazánkijelzőn beállított fűtési alapérték csak akkor használatos, ha fűtési kérelem érkezik
a TA felől, és az OT+ távvezérlő nem küld kérelmet, amikor a AUX1_KÉSZÍT paraméter
értéke 1, vagy a AUX1_KÉSZÍT = 0 és az X21 1–2 érintkezőin az áthidalás zárt. Meg kell
jegyeznünk, hogy amennyiben OT+ távvezérlő csatlakozik a kazánhoz, nem lehetséges a fő
zóna INDÍTÁS TÍPUSA és IGÉNY TÍPUS paramétereinél az érték módosítása.
b
Az OpenTherm kapcsolat nem engedélyezett hőszivattyú jelenlétében.
Megjegyzés: Nem csatlakoztatható OT+ távvezérlő, ha a rendszerben már van REC10CH
vagy BE16 interfészpanel. Ebben az esetben a rendszer a következő hibaüzenetet adja:
HIBÁS BEÁLLÍTÁS
Nagyfeszültségű csatlakozások
Az elektromos hálózatra egy legalább 3,5 mm nyílású multipoláris leválasztó kapcsolón keresztül
csatlakozzon (EN 60335-1, III. kategória). A készülék váltóárammal működik 230 V/50 Hz-en, és
megfelel az EN 60335-1 szabványnak. Kötelező a biztonságos földelés, a hatályos irányelveknek
megfelelően.
b
A telepítést végző személy felelőssége meggyőződni arról, hogy a földelés megfelelő-e a
telepítés helyén; a gyártó nem felel olyan károkért, amely a hiányos vagy nem megfelelő
földelés miatt keletkezik.
b
Ajánlatos továbbá betartani a fázis-nulla (L-N) csatlakozást.
b
A földvezetéket néhány centiméterrel hosszabbra kell hagyni a többinél.
b
A kazán tömítésének létrehozásához használjon bilincset, és húzza meg azt a használt
tömszelencén.
A kazán mind fázis-nulla, mind fázis-fázis áramellátással képes üzemelni.
Tilos gáz- és/vagy vízcsöveket használni az elektromos berendezések földeléseként.
Az elektromos bekötéshez használja a készülékhez kapott tápkábelt. Amennyiben a tápkábelt ki
kell cserélni, használjon HAR H05V2V2-F kábelt, 3 x 0,75 mm2, Ø max. külső 7 mm.
MAGYAR
KÖZPONT
12:17
bar
ÁLLAPOT
1.5
OT COLL
42
°C
ÁLLÍT
OT COLL
HU
115