Familia de productos Slimdrive SL NT IGG
El producto ha de ser integrado o montado de tal manera que quede garantizado el fácil acceso en caso de repa-
raciones y/o mantenimiento con un esfuerzo relativamente reducido y los posibles costes de ampliación no sean
económicamente desproporcionados respecto al valor del producto.
2.3
Trabajo consciente de la seguridad
à Asegurar el puesto de trabajo contra la entrada no autorizada.
à Observar el radio de giro de los componentes de la instalación largos.
à Trabajar con medidas de seguridad elevadas (p. ej. no realizar nunca solo el montaje del automatismo,
el cobertor o la hoja de la puerta).
à Asegurar el cobertor/los revestimientos del mecanismo contra caídas.
à Asegurar los componentes no fijados para evitar su caída.
à Utilizar solamente los cables que se indican en el esquema eléctrico. Colocar los apantallados según el diagra-
ma de conexiones.
à Asegurar con bridas los cables internos sueltos del automatismo.
à Antes de proceder a trabajos en el sistema eléctrico:
à Desconectar el automatismo de la red de 230 V y proteger ante la reconexión. Comprobar la ausencia de tensión.
à desconectar el control de la batería de 24 V.
à Si se utiliza un sistema de alimentación ininterrumpida (APS), la instalación está también bajo tensión con
desconexión de la red.
à Para los cables flexibles utilizar básicamente terminales aislados.
à Garantizar la suficiente iluminación.
à Emplear el cristal de seguridad.
à Colocar pegatinas de seguridad en las hojas de vidrio.
à Riesgo de lesiones con el automatismo abierto. ¡Los cabellos, las prendas de vestir, los cables, etc.
pueden engancharse en los componentes en rotación!
à ¡Riesgo de lesiones en lugares de aplastamiento, impacto, cizallamiento y arrastre no asegurados!
à ¡Riesgo de lesiones por rotura del vidrio! Emplear exclusivamente vidrio de seguridad.
à ¡Riesgo de lesiones provocado por cantos agudos en el automatismo y en la hoja de la puerta!
à ¡Riesgo de lesiones provocado por componentes que giran libremente durante el montaje!
2.4
Trabajo consciente del medioambiente
à Para eliminar los desechos de la instalación de la puerta, seleccionar los diversos materiales y disponerlos para
el reciclaje.
à No desechar las baterías y acumuladores recargables junto con la basura doméstica.
à Cumplir los reglamentos legales al eliminar los desechos de la instalación de la puerta y las baterías/acumuladores.
2.5
Indicaciones de seguridad para el transporte y el almacenamiento
à La instalación de la puerta y sus piezas no están previstos para soportar fuertes golpes o caídas de altura.
No arrojar ni dejar caer.
X
à Las temperaturas de almacenamiento por debajo de –30 °C y por encima de +60 °C pueden causar daños al equipo.
à Proteger contra humedad.
à A la hora de transportar el vidrio, emplear dispositivos especiales de transporte de vidrio (p. ej. bastidores en A).
à Separar las placas entre sí sobre un bastidor o, en caso de almacenamiento, mediante capas intermedias (p. ej.,
láminas de corcho, papel, cordón de poliéster).
à Almacenar el vidrio solo de pie sobre una superficie uniforme y sólida. Como soporte, emplear el material
adecuado (p. ej. listones de madera).
à En el caso del vidrio aislante, procurar que se encuentre al menos sobre 2 soportes con todo el grosor del elemento.
à Los dispositivos de seguridad durante el almacenamiento y el transporte no deben provocar daños en el
vidrio o en el cristal aislante de la unión de los bordes y han de colocarse de forma plana sobre la superficie
de la lámina.
à Almacenar en áreas secas, bien ventiladas, cerradas y protegidas ante las inclemencias del tiempo
y los rayos UVA
2.6
Cualificación
¡Observar las normas VDE específicas del país!
Aplicable en Alemania:
Las empresas que realicen el premontaje de automatismos de puerta corredera para vías de emergencia y evacuación
deben estar autorizadas como planta de producción ampliada por el instituto de ensayos que ha emitido el certificado.
Indicaciones de seguridad fundamentales
5