Slimdrive EMD Invers Índice Símbolos y medios de representación ......................3 Responsabilidad del producto ..........................3 Seguridad ...................................3 Uso según prescripción ....................................3 Normas ..........................................4 Los documentos convalidados ..................................4 Indicaciones de seguridad ....................................4 Trabajo consciente de la seguridad ................................4 Comprobación de la instalación montada..............................4 Trabajo consciente del medio ambiente ..............................5...
Uso según prescripción El accionamiento de puerta Slimdrive EMD Invers se ha previsto para la apertura y cierre automático de las puer- tas de hoja giratoria con tope. En caso de corte de red o de alarma la puerta abre mecánicamente.
GEZE. à Para las pruebas de seguridad técnica se observarán las leyes y las prescripciones específicas del país. à Las modificaciones hechas por cuenta propia en la instalación excluyen a GEZE de toda responsabilidad por los daños resultantes.
Para evacuar la instalación de la puerta, seleccionar los diversos materiales y disponerlos para el reciclaje. Transporte y almacenaje à El accionamiento de puerta Slimdrive EMD Invers no está previsto para soportar fuertes golpes o caídas de altura. à ¡No arrojar, no dejar caer! à...
El Slimdrive EMD Invers es un accionamiento para puerta giratoria de funcionamiento totalmente automático, controlado por sensores o pulsadores. El Slimdrive EMD Invers funciona en la apertura y el cierre accionado por motor. Éste abre mecánicamente en caso de corte de corriente o de alarma disparada.
Slimdrive EMD Invers Descripción del producto 6.2 Fundamentos y ampliación Accionamiento Unidad del mecanismo del motor Transformador Partes laterales Plataforma principal Mando EMD Invers Eje de accionamiento, continuo Acumulador de energía Tapa anodizada o de color (con construcción de 2 hojas también continuo o con tapa intermedia posible) Carril con rodillo con palanca El montaje depende del tipo de tope elegido. Palanca Rodillo Carril Pieza terminal Varillaje EMD Invers para profundidad del telar LT: 0–100 mm...
La construcción de 2 hojas corresponde a la clase de montaje de 1 puerta. El ángulo de apertura de la puerta debe limitarse mediante un tope de puerta. El Slimdrive EMD Invers permite los siguientes tipos de tope, cada vez para puertas DIN hacia la izquierda y puer- tas DIN hacia la derecha:...
Abrir todas las unidades de embalaje. Comprobar la integridad del volumen de suministro. Familiarizarse con los componentes. El accionamiento de puerta Slimdrive EMD Invers provisto de carril con rodillo o varillaje consta de: à Unidad de accionamiento à 1 accionamiento à...
Montaje Slimdrive EMD Invers 7.2 Plantilla de tope para accionamiento, carril con rodillo y varillaje (versión Invers) El borde superior de la puerta debe estar exactamente en posición horizontal, tanto en estado cerrado como en estado abierto. Tomar en la mano la plantilla de tope conforme a la clase de montaje (Cap. 7.3).
Slimdrive EMD Invers Montaje 7.3 Medidas del tope para las clases de montaje 7.3. 1 Montaje en cabeza lado de banda con carril con rodillo (de una hoja) Características del taladro DIN a la izquierda y DIN a la derecha simétricamente. Utilizar plantilla de tope adecuada (ver Cap. 7.2). Fijación con placa de montaje Fijación directa Conexión de baja tensión para sensores, portero, selector de programa y contacto conmutador de cerrojo (entrada de cables Ø 15–20 mm) Referencia de medida centro de banda Alimentación de corriente 230 V / 50 Hz tapada para cable de red (entrada de cables Ø 15–20 mm)
Página 12
Montaje Slimdrive EMD Invers 7.3.2 Montaje en cabeza lado de banda con carril con rodillo (de una hoja) Características del taladro DIN a la izquierda y DIN a la derecha simétricamente. Utilizar plantilla de tope adecuada (ver Cap. 7.2). Fijación con placa de montaje Fijación directa Conexión de baja tensión para sensores, portero, selector de programa y contacto conmutador de cerrojo (entrada de cables Ø 15–20 mm) Referencia de medida centro de banda Alimentación de corriente 230 V / 50 Hz tapada para cable de red (entrada de cables Ø 15–20 mm) Utilizar 8 tornillos Utilizar por lo menos 2 tornillos para cada fila de taladros Medios de sujeción...
Slimdrive EMD Invers Montaje 7.3.3 Montaje en cabeza lado de banda con Varillaje (de una hoja) Características del taladro DIN a la izquierda y DIN a la derecha simétricamente. Utilizar plantilla de tope adecuada (ver Cap. 7.2). Fijación con placa de montaje Fijación directa Conexión de baja tensión para sensores, portero, selector de programa y contacto conmutador de cerrojo (entrada de cables Ø 15–20 mm) Referencia de medida centro de banda Alimentación de corriente 230 V / 50 Hz tapada para cable de red (entrada de cables Ø 15–20 mm) Medidas de tope del varillaje, ver "Instrucciones de montaje varillaje EMD Invers", plano 70106-9-9551 Núm. de mat. 118268...
Montaje Slimdrive EMD Invers 7.3.4 Montaje de hoja de puerta lado de banda (de una hoja) à Características del taladro DIN a la izquierda y DIN a la derecha simétricamente. Comprobar si hay suficiente espacio para apertura de la puerta. Conectar todos los cables con paso de puerta en las cajas de conexión (montaje empotrado/montaje saliente).
Slimdrive EMD Invers Montaje 7.3.5 Montaje en cabeza lado de banda con carril con rodillo (de dos hojas) Utilizar plantilla de tope adecuada como en la versión de una hoja (ver Cap. 7.2) Fijación de 2 unid. EMD Invers con placa de montaje intermedio Fijación de 2 unid. EMD Invers con placa de montaje continuo...
Montaje Slimdrive EMD Invers 7.3.6 Montaje en cabeza lado contrario de banda con carril con rodillo (de dos hojas) Utilizar plantilla de tope adecuada como en la versión de una hoja (ver Cap. 7.2) Fijación de 2 unid. EMD Invers con placa de montaje intermedio Fijación de 2 unid. EMD Invers con placa de montaje continuo Fijación directa de 2 unid.
Slimdrive EMD Invers Montaje 7.3.7 Montaje en cabeza lado contrario de banda con varillaje (de dos hojas) Utilizar plantilla de tope adecuada como en la versión de una hoja (ver Cap. 7.2) Fijación de 2 unid. EMD Invers con placa de montaje intermedio Fijación de 2 unid. EMD Invers con placa de montaje continuo Fijación directa de 2 unid.
Montaje Slimdrive EMD Invers 7.3.8 Montaje de hoja de puerta lado de banda con varillaje (de dos hojas) Utilizar plantilla de tope adecuada como en la versión de una hoja (ver Cap. 7.2) Fijación de 2 unid. EMD Invers con placa de montaje continuo Fijación directa de 2 unid. EMD Invers Alimentación de corriente 230 V / 50 Hz tapada para Referencia de medida centro de banda cable de red (entrada de cables Ø 15–20 mm)
Montar la palanca (para montaje con carril con rodillo) ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones, peligro de daños al Slimdrive EMD Invers! La palanca montada y eventualmente tensa se frena eléctricamente. La separación de un cable de motor libera la energía acumulada de una palanca tensa sin frenar y acelera la palanca hacia atrás a la posición inicial.
Montaje Slimdrive EMD Invers 7.7. 1 Aplicación de tipos de palanca con rodillo, dependiendo de la clase de montaje Clase de montaje Lado de montaje Palanca con rodillo Montaje en cabeza lado de banda DIN a la izquierda Estándar DIN a la derecha Estándar Montaje en cabeza lado contrario DIN a la izquierda...
Slimdrive EMD Invers Montaje 7.7.4 Montaje de hoja de puerta lado de banda con carril con rodillo Prestar atención al montaje correcto de palanca DIN a la derecha o DIN a la izquierda conforme al pedido. Ver indicación acuñada en la palanca con rodillo. Abrir la puerta (6) a máx. anchura de abertura, y fijarla.
Conexión eléctrica Slimdrive EMD Invers Conexión eléctrica 8. 1 Conexión a la red à El accionamiento de puerta debe aislarse de la tensión en el lugar adecuado según normativas vigentes. En caso de conexión de cableado fijo, prever un interruptor principal preconectado de la propiedad.
Slimdrive EMD Invers Configuración Configuración 9. 1 Ajuste de la fuerza de apertura La fuerza de apertura debe ajustarse siempre en el acumulador de energía para todos los modos de servicio. La asignación depende de la clase de montaje conforme a Cap. 6.3. 9. 1 . 1 Ajuste de fábrica...
Dejar memorizar de nuevo el accionamiento. Servicio y mantenimiento Los trabajos de mantenimiento prescritos a continuación para el Slimdrive EMD Invers serán realizados por lo menos una vez al año por un técnico experto. En presencia del display selector de programa luce el indicador Service en el display.
Aislar la instalación de la red antes de proceder a trabajos en el motor. Dejar enfriar el motor. 10.2 Trabajos de mantenimiento El Slimdrive EMD Invers es en gran parte libre de mantenimiento y a excepción de lo expuesto abajo no se produ- cen extensos trabajos: Comprobar el asiento firme de los tornillos de fijación.
Servicio y mantenimiento Slimdrive EMD Invers 10.4 Fallos eléctricos Los avisos de error se almacenan y pueden pedirse con el display selector de programa o el Service-Terminal ST220. Si actualmente hay un fallo, éste se indica cada 10 segundos en el display selector de programa o en el Service- Terminal ST220.
Página 27
Slimdrive EMD Invers Servicio y mantenimiento...
Página 28
Høje Taastrup Boulevard 53 E-Mail: office-india@geze.com Niederlassung West China 2630 Taastrup Italy Tel. +45(0)46-323324 Nordsternstraße 65 GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Fax +45(0)46-323326 45329 Essen Shuangchenzhong Road GEZE Italia Srl Tel. +49 (0) 201-83082-0 Beichen Economic Development Via Giotto, 4 E-Mail: danmark.se@geze.com...