Deutsch
MONTAGE
Rohrmontage
ACHTUNG – Beim Einbau von Rohr und Düse
sollten Sie den Motor abstellen und den Schalter
auf STOP stellen.
1. Stecken Sie die Stifte (A) des Gehäusestutzens in die
Rillen (C) des Blasrohrs (B, Abb. 1) ein und drehen Sie
dann in Pfeilrichtung (2). Das eingesteckte Rohr ist
in Abb. 2 dargestellt. Befestigen Sie das Rohr mit der
Schraube (G, Abb. 2).
2. Führen Sie die zwei Stifte (E) des Blasrohrs (B) in die
zwei Rillen (F) der Düse (D, Abb. 3) ein und drehen
Sie dann in Pfeilrichtung (2). Die montierte Düse ist in
Abb. 4 dargestellt.
Español
MONTAJE
Montaje de los tubos
ATENCIÓN – Cuando se montan el tubo y la
tobera, el motor debe estar apagado y el
interruptor debe estar en STOP.
1. Conecte el tubo soplador (B, Fig. 1), insertando el
perno (A) de la boca del caracol en la ranura (C)
del tubo. Gire en el sentido de la flecha (2). El tubo
montado quedará como en la Fig. 2. Fije el tubo con
el tornillo (G, Fig. 2).
2. Inserte la boquilla (D, Fig. 3) en el tubo (B), encajando
los dos pernos (E) del tubo soplador en las dos
ranuras (F) de la boquilla. Gire en el sentido de la
flecha (2). La boquilla montada quedará como en la
Fig. 4.
Slovensky
MONTÁŽ
Montáž rúr
POZOR – Pri montáži trubíc a dýzy musí byť
motor vypnutý a spínač musí byť v polohe STOP.
1. Rúru fukára nasuňte (B, Obr.1) tak, že výstupok
násadca nasuniete do drážok (C) rúrky. Otočte v
smere šípky (2). Zmontovaná rúra bude ako na Obr.2.
Rúru zaistite skrutkou (G, Obr.2).
2. Na rúru (B) nasuňte dýzu (D, Obr. 3) tak, že vsuniete
dva výstupky (E) rúry fukára do dvoch drážok (F)
dýzy. Otočte v smere šípky (2). Namontovaná dýza
bude ako na Obr.4.
17