Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dodge RAM Promaster Rapid 2022

  • Página 2 Información importante RAM Promaster Rapid GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LÉALA ANTES DE OPERAR SU VEHÍCULO ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ...
  • Página 3 Información importante RAM Promaster Rapid INFORMACIÓN IMPORTANTE Estimado Cliente, Le felicitamos y le agradecemos que haya elegido RAM. Hemos preparado este manual para que pueda conocer cada detalle de su vehículo y utilizarlo de la manera mas adecuada. Le recomendamos leer atentamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vez al vo- lante.
  • Página 4: Consideraciones Importantes

    Información importante RAM Promaster Rapid CONSIDERACIONES IMPORTANTES Antes de partir, asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté ac- cionado, que no existan obstáculos, por ejemplo: alfombras u otros objetos que impidan la correcta operación de los pedales. Asegúrese también de que ningún testigo luminoso indique alguna falla.
  • Página 5: Modificaciones/Cambios En El Vehículo

    Información importante RAM Promaster Rapid ● Para la seguridad de las personas ● Para la integridad del vehículo ● Para la protección del medio ambiente NOTA: En este Manual del Propietario se describen todas las versiones de su vehículo. Contenidos opcionales, equipos de mercados o versiones específi- cas no aparecen en el texto: es necesario considerar sólo la información relati- va al equipo, motor y versión de su vehículo.
  • Página 6: Instalación De Dispositivos Eléctricos/ Electrónicos

    Información importante RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! La instalación de radios, alarmas, rastreadores o cualquier otro accesorio electrónico no genuino podrá provocar consumo excesivo de carga de la batería, lo que podría ocasionar el no funcionamiento del vehículo y la pérdida de la garantía. ¡ADVERTENCIA! Preste atención al instalar alerones adicionales, llantas de aleación lige- ras y cubiertas no originales: pueden reducir la ventilación de los frenos...
  • Página 7 Información importante RAM Promaster Rapid Si, en el interior del vehículo o cerca de la llave electrónica, hay dispositivos como teléfonos móviles, portátiles, smartphones, tabletas, puede ser que se perciba una reducción en el rendimiento del sistema Entrada Pasiva/Keyless Entry-N-Go (sin llave, si así está equipado). Información General La siguiente declaración se aplica a todos dispositivos de radio frecuencia (RF) equipado en este vehículo:...
  • Página 8 Información importante RAM Promaster Rapid TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE ........2 CONOCIENDO EL VEHÍCULO ........8 TABLERO DE INSTRUMENTOS ........ 55 SEGURIDAD ............... 82 ARRANQUE Y OPERACIÓN ........100 EN CASO DE EMERGENCIA ........121 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO ......151 DATOS TÉCNICOS ...........
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid CONOCIENDO EL VEHÍCULO ■ LLAVES ..................... 11 • Llaves entregadas con el vehículo ............11 • Llave mecánica ...................11 • Llave con mando a distancia ...............11 • Llave con mando a distancia - Funciones principales ......12 •...
  • Página 10 Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ■ DIRECCIÓN ..................23 • Regulación del volante (si así está equipado)........23 ESPEJOS................... 24 ■ • Espejos retrovisores exteriores ............24 ■ LUCES EXTERIORES ............... 25 • Interruptor de luces ................25 • Luces de posición................25 •...
  • Página 11 Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid • Desempañamiento del parabrisas............39 • Descongelación del parabrisas ............40 ■ VENTANAS DE PUERTAS ..............40 • Elevadores eléctricos ................. 40 COFRE DEL MOTOR ................ 43 ■ • Apertura....................43 • Cierre ....................44 COMPARTIMIENTO DE CARGA ............
  • Página 12: Llaves

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid LLAVES Llaves entregadas con el vehículo Con el vehículo se entregan dos llaves tipo A o B según la versión. Son usadas para: ● Encendido. ● Puertas. ● Apertura/cierre de las puertas por medio del mando a distancia. ●...
  • Página 13: Llave Con Mando A Distancia - Funciones Principales

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ● Aplique metálico A que se puede acoplar a la empuñadura de la llave. ● Botón B para apertura del aplique metálico. ● Botón para el desbloqueo de las puertas. ● Botón para el bloqueo de las puertas y cierre de los vidrios. El aplique metálico A de la llave acciona el interruptor de ignición y la cerra- dura de las puertas.
  • Página 14: Solicitud De Llaves Con Mando A Distancia Adicionales

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Apertura Activación/ Bloqueo Cierra de Desbloqueo de los desactivación Llave de las los vidrios de las puertas vidrios del sonido de puertas eléctricos eléctricos la alarma Activación: 1 Destellos destello duran- de las in- 2 destellos (las te 5 segundos termiten-...
  • Página 15: Sustitución De La Tapa Del Mando A Distancia

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ● Recoloque la caja de la batería D en la llave y boquéela, girando el dis- positivo C. Sustitución de la tapa del mando a distancia En algunas versiones es posible sustituir la tapa del mando a distancia. Para eso, efectuar el procedimiento ilustrado en las figuras a continuación.
  • Página 16: Interruptor De Ignición

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Cuando el propietario necesite llaves adicionales, debe presentarse a su Distribuidor Autorizado RAM con todas las llaves. Su Distribuidor Autorizado RAM efectuará la memorización (hasta un máximo de 8 llaves) de todas las llaves, tanto las nuevas como las que estén en mano. Su Distribuidor Autorizado RAM podría solicitar documentos de propiedad del vehículo.
  • Página 17: Sistema Electrónico De Protección Del Vehículo

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid SISTEMA ELECTRÓNICO DE PROTECCIÓN DEL VE- HÍCULO RAM Code de tercera generación (si así está equipado) A fin de minimizar los riesgos de robos, el vehículo puede estar equipado con un sistema electrónico de inhibición de funcionamiento del motor (RAM CODE) que es activado automáticamente cuando se retira la llave de igni- ción.
  • Página 18: Activación De La Alarma

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid La señalización de alarma activada se puede observar en el destello de la lámpara ubicada en la parte superior central del tablero, cerca del parabri- sas. NOTA: ● La función de inhibición de funcionamiento del motor está integrada al RAM CODE, y se activa automáticamente al retirar la llave del interruptor de ignición y bloquear las puertas.
  • Página 19: Exclusión De La Alarma

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Exclusión de la alarma Para excluir por completo la alarma (por ejemplo, en caso de inactividad prolongada del vehículo) efectúe manualmente el cierre utilizando la llave con mando a distancia en la cerradura. NOTA: Cuando se descargan las pilas de la llave con mando a distancia, o en caso de falla en el sistema, para desactivar la alarma, introduzca la llave en el interruptor de ignición y colóquelo en la posición MAR.
  • Página 20: Cierre Eléctrico De Puertas (Si Así Está Equipado)

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Cierre: Cierre las puertas y presione la manija A. Si una puerta está mal cerrada, se encenderá el testigo en el módulo de instrumentos y no será posible efectuar el cierre centralizado empujando la palanca interna.
  • Página 21: Bloqueo De Emergencia De Las Puertas (Si Así Está Equipado)

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Bloqueo de emergencia de las puertas (si así está equipado) En caso de avería eléctrica con batería descargada, no es posible efectuar el bloqueo centralizado de las puertas utilizando la llave. Para bloquear las puertas, proceda del siguiente modo: Efectúe el bloqueo de las puertas manualmente, presionando la manija in- terna de apertura de la puerta delantera derecha A y a continuación gire la llave en la cerradura externa de la puerta del conductor hacia la izquierda.
  • Página 22 Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● Si está equipado con bolsas de aire laterales, no cubra el respaldo de los asientos delanteros con revestimientos o fundas. Podría perjudicar el funcionamiento del sistema. ¡PRECAUCIÓN! La tapicería de los asientos se ha creado para resistir durante mucho tiempo al desgaste que implica el uso normal del vehículo.
  • Página 23: Cabeceras

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● No desmonte los asientos así como tampoco realice en ellos opera- ciones de mantenimiento y/o reparaciones: operaciones no realizadas correctamente podrían perjudicar el funcionamiento de los dispositivos de seguridad; diríjase siempre a un Distribuidor Autorizado RAM. Regulación de inclinación del respaldo Girar la manopla C hasta que el respaldo alcance la posición deseada.
  • Página 24: Dirección

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! Se debe siempre mantener la cabecera en su posición original y debida- mente bloqueado. En una eventual necesidad de quitar el apoyacabezas delantero, recolocarlo antes de salir con el vehículo. NUNCA utilice el vehículo sin el apoyacabezas.
  • Página 25: Espejos

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Mueva la palanca A a la posición 2. Coloque la palanca en la posición 1 para volver a bloquear el volante. ESPEJOS Espejos retrovisores exteriores Con regulación exterior (sin control interno) Se hace la orientación del espejo retrovisor a través de la misma lente, mo- viéndola hasta la posición deseada.
  • Página 26: Luces Exteriores

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! Si la dimensión del espejo exterior crea dificultades, como en un pasaje estrecho, pliéguelo de la posición 1 a la posición 2. Siga siempre las reco- mendaciones de este manual. LUCES EXTERIORES Interruptor de luces El interruptor de luces A, ubicado en la palanca izquierda debajo del volan- te, controla el funcionamiento de los faros, luces de posición, luces D.R.L.
  • Página 27: Luces Diurnas (D.R.L. "Daytime Running Lights", Si Así Está Equipado)

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid En caso de necesidad, es posible señalar la presencia del vehículo durante la noche, encendiendo las luces de posición después de haber sacado la llave del interruptor de ignición. Se encienden girando el interruptor al extremo de la palanca izquierda a la posición Si desea encender las luces de posición solamente del lado derecho, des- place la palanca izquierda hacia arriba y del lado izquierdo, hacia abajo.
  • Página 28: Claxon Óptico

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid hacia el tablero de instrumentos (posición estable). En el módulo de instrumentos se enciende el testigo Se apagan empujando la palanca hacia el volante (posición estable). Claxon óptico Se emiten guiñadas moviendo la palanca hacia el volante (posición ines- table).
  • Página 29: Faros Antiniebla (Si Así Está Equipado)

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Luego de haber apagado el vehículo, el sistema permite un tiempo de 2 minutos para que el “Follow me“ permita ser accionado. Después de este tiempo, encienda y vuelva a apagar la ignición para activar esta función. A cada accionamiento de la palanca corresponde el encendido del testigo en el módulo de instrumentos.
  • Página 30: Compensación De La Inclinación De Los Faros (Si Así Está Equipado)

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Se encienden apretando ligeramente el botón A, independiente de la posi- ción del interruptor de ignición. Con el dispositivo activado, los testigos en el módulo de instrumen- tos se encienden de modo intermitente. ¡ADVERTENCIA! Las luces de emergencia sólo deben ser activadas con el vehículo deteni- do;...
  • Página 31 Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Faro del lado derecho Faro del lado izquierdo Regulador en el faro El acceso al regulador se obtiene a través del cofre del motor. Posición 0: vehículo sin carga y solamente el conductor ,o el conductor y el pasajero delantero.
  • Página 32: Tercera Luz De Freno

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Posición 1: vehículo con solamente el conductor y carga uniformemente distribuida en el compartimiento de carga o vehículo con todos los asientos ocupados y carga uniformemente distribuida en el compartimiento de carga. Es importante que los dispositivos de ambos faros estén orientados en la misma posición.
  • Página 33: Iluminación Del Compartimiento De Carga

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Cuando se abre una de las puertas laterales la luz interna se enciende du- rante tres minutos. Si la puerta está abierta durante más de 3 minutos, la luz interna se apaga hasta la próxima apertura de una de las puertas. Si durante los tres minutos se cierra una puerta es activado un segundo conteo de tiempo de 10 segundos, que se interrumpe, si la llave de arran- que es colocada en la posición MAR.
  • Página 34: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid LIMPIAPARABRISAS/ LAVAPARABRISAS Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! ● No utilice el limpiaparabrisas para quitar nieve o hielo acumulados en el parabrisas. En estas condiciones, si el limpiaparabrisas se somete a un esfuerzo excesivo, se activará la protección del motor, que inhibe su funcionamiento durante algunos segundos.
  • Página 35: Sustitución De Las Plumas

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Al mantener la palanca en esta posición, se activan automáticamente, con un sólo movimiento, el pulverizador del lavapabrisas y el limpiaparabrisas. El funcionamiento del limpiaparabrisas sigue después del apagado de la palanca y ejecuta tres movimientos de limpieza finales. El ciclo termina con un movimiento de limpieza del limpiaparabrisas aproxi- madamente 6 segundos después.
  • Página 36: Pulverizadores

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Pulverizadores Si el líquido no sale, en primer lugar, compruebe que haya líquido en el depósito: consulte la sección “Verificación de niveles”. Los pulverizadores A ya salen de fábrica con la dirección del chorro ajustada para a altura ideal en el parabrisas.
  • Página 37: Ventilación

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Los difusores centrales C y laterales D pueden orientarse hacia arriba o hacia abajo, izquierda y derecha. Aperturas laterales inferiores E para enviar aire a los pies del conductor y del pasajero delantero. Ventilación Mandos ●...
  • Página 38: Aire Acondicionado (Si Así Está Equipado)

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ● - Flujo de aire dirigido a los pies y al parabrisas. ● - Flujo de aire dirigido al parabrisas. Calefacción (si está equipado) 1. Selector para ajustar la temperatura del aire: Aguja en el sector rojo. 2.
  • Página 39 Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Mandos ● A - Mando para regular la temperatura del aire (mezcla aire caliente/frío). ● B - Mando para activar el ventilador y el aire acondicionado. ● C - Cursor para conectar la recirculación de aire. ●...
  • Página 40: Recirculación

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Calefacción Para las funciones de calefacción y ventilación, no ponga en funcionamien- to el aire acondicionado, sino utilice solamente la instalación de calefacción y ventilación. Recirculación Con el comando en la posición , se activa solamente la circulación del aire interno.
  • Página 41: Descongelación Del Parabrisas

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid 4. Mando para distribución del aire D: En la posición 5. Recirculación del aire C: Apagada. Tras el desempañamiento, utilice los comandos para mantener las condi- ciones de visibilidad. Descongelación del parabrisas Parabrisas y vidrios laterales 1.
  • Página 42 Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● Instalaciones de accesorios, realizadas de manera no adecuada, pue- den perjudicar la integridad del sistema eléctrico del vehículo ocasio- nando graves daños. ● Se recomienda comprobar con su Distribuidor Autorizado RAM la dis- ponibilidad de accesorios diseñados específicamente para uso en el vehículo.
  • Página 43 Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Cierre de los vidrios Levante los botones para cerrar el vidrio deseado. La fase de cierre del vidrio ocurre siguiendo la misma lógica descrita para la fase de apertura. En el panel interior de la puerta delantera del lado del pasajero está presen- te el botón para la operación del respectivo vidrio.
  • Página 44: Cofre Del Motor

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid COFRE DEL MOTOR Apertura Proceder del siguiente modo: Tire de la palanca A. Accione la palanca B localizada debajo del cofre hacia arriba. Levante el capó sujetándolo por la parte central. Suelte al varilla de soporte de su dispositivo de bloqueo.
  • Página 45: Cierre

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Cierre Mantenenga el cofre levantado con una mano y con la otra quite la varilla C del alojamiento D y introducirla nuevamente en el respectivo dispositivo de bloqueo. Baje el cofre a aproximadamente 20 centímetros del compartimiento del motor;...
  • Página 46 Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Bloqueo manual desde el exterior Gire la llave a la posición 2. Apertura desde el interior Para abrir la puerta desde el interior del compartimiento de carga, accione la palanca B en el sentido de la flecha. ¡ADVERTENCIA! Las compuertas del compartimiento de carga se bloquean a través del cierre centralizado, pero puede bloquearse o desbloquearse posterior-...
  • Página 47: Paredes Divisorias Del Habitáculo

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid accione las trabas de los limitadores presionando los botones A y abrir las puertas. Al efectuar el cierre de las puertas de 180° a 90°, el brazo del limitador B encajará en su traba ubicada en la base de fijación de la bisagra a la carro- cería y mantendrá...
  • Página 48: Ganchos Para Sujeción De Carga

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Ganchos para sujeción de carga Se debe sujetar debidamente las cargas antes de iniciar el transporte. Para ello, utilice los ganchos indicados por las flechas, ubicados en el compar- timiento de carga. Para la seguridad de la operación, utilice solamente cables, cuerdas o correas adecuadas a la sujeción del material que será...
  • Página 49: Viseras

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Viseras Las viseras se encuentran a los costados del espejo retrovisor interno, en el toldo. Se pueden orientar hacia adelante o hacia los costados. Para colocar la visera lateralmente, desengánchela de la traba A y muévala hacia la posición deseada.
  • Página 50: Encendedor De Cigarrillos (Si Así Está Equipado)

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid NOTA: ● No introducir en la toma aparatos con potencia superior a 180 W. Ade- más de eso, no dañar la toma usando aparatos no adecuados. ● Antes de instalar un accesorio, se recomienda comprobar con su Distri- buidor autorizado RAM la disponibilidad de accesorios originales homo- logados y su compatibilidad en su vehículo RAM.
  • Página 51: Asideros (Si Así Está Equipado)

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ● En los paneles de las puertas C. ● En el tablero, arriba de la guantera D. ● En el área central del tablero F, para versiones no equipadas con central multimedia. NOTA: Algunos portaobjetos pueden ser utilizados como portabotellas, porta- latas o portavasos.
  • Página 52: Botones De Mando

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid Botones de mando Funcionan solamente con el interruptor de ignición en la posición MAR, ex- cepto luces de emergencia (intermitentes). Para algunas versiones, cuando se activa una función, se enciende el tes- tigo correspondiente en el módulo de instrumentos. Para apagarlo, apriete nuevamente el botón.
  • Página 53: Predisposicion Para La Instalacion De Radio

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid frecuencia mayor. C - Sistema ESC (ASR) Botón con LED con la función para activar/desactivar manualmente las fun- ciones ASR. NOTA: Para obtener más detalles sobre esos sistemas, consulte el capítulo “Seguridad” en la sección “Características de seguridad activa”. El sistema ASR es integrante del sistema ESC, ayudando el conductor a controlar el vehículo.
  • Página 54: Observaciones Generales Sobre La Instalación Del Sistema De Sonido

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ● Tapa desmontable para la radio (en el tablero del vehículo). ● Alojamientos para las bocinas y tweeters en las puertas (para algunas versiones). En el nivel de predisposición avanzada (opcional) se tiene: ● Cable para la alimentación de la radio B. ●...
  • Página 55: Sistemas De Protección Del Medio Ambiente

    Conociendo el vehículo RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! La instalación del sistema de sonido (radio, módulos de potencia, cambia- dores de CD etc), que provoque alteraciones eléctricas y/o interferencias en los sistemas electrónicos del automóvil, provocan la cancelación de la garantía de los componentes involucrados. Además de eso, puede gene- rar anomalías de funcionamiento con riesgo de incendio.
  • Página 56 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid TABLERO DE INSTRUMENTOS ■ TABLERO DE INSTRUMENTOS ............58 • Componentes ..................58 • Módulo de instrumentos ..............59 • Instrumentos de a bordo ..............59 • Velocímetro ..................59 • Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor ..60 •...
  • Página 57 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 58 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 59: Tablero De Instrumentos

    Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid TABLERO DE INSTRUMENTOS Componentes La disponibilidad y la disposición de determinados instrumentos y/o señales pueden variar en función de los elementos disponibles u opcionales adqui- ridos. A - Difusores de aire laterales B - Palanca izquierda (mando de las luces altas/bajas y de las luces de giro) C - Módulo de instrumentos D - Volante E - Palanca derecha (mando de lavado/limpieza del parabrisas)
  • Página 60: Módulo De Instrumentos

    Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid Módulo de instrumentos Pantalla multifunción LCD A - Tacómetro B - Velocímetro C - Indicador digital del nivel de combustible con testigo de reserva (el trián- gulo presente al lado derecho o abajo del símbolo indica el lado del vehículo en el que está...
  • Página 61: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración Del Motor

    Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid El kilometraje parcial se visualiza en la pantalla LCD, actuando en la extre- midad de la palanca derecha, presionando brevemente el botón TRIP. La puesta a cero del kilometraje parcial se puede efectuar, para vehículos con pantalla LCD, actuando en la extremidad de la palanca derecha, presio- nando el botón TRIP durante dos segundos.
  • Página 62: Indicador Del Nivel De Combustible

    Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! El sistema de control de la inyección electrónica interrumpe el flujo de combustible cuando el motor esté con exceso de revoluciones. Esta inte- rrupción provoca la consecuente pérdida de potencia del motor. NOTA: rpm— revoluciones por minuto Indicador del nivel de combustible Al colocar el interruptor de ignición en la posición MAR, las barras verticales se iluminan gradualmente hasta indicar el nivel de combustible existente en...
  • Página 63: Pantalla Del Módulo De Instrumentos

    Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! El interruptor de ignición debe encontrarse apagado mientras se hace el aprovisionamiento de combustible. Ese procedimiento tiene el objetivo de garantizar el funcionamiento correcto del sistema y evitar errores de indicación del instrumento en el tablero. PANTALLA DEL MÓDULO DE INSTRUMENTOS Información presente en la pantalla estándar Para disfrutar de la información que la pantalla provee (con el interruptor...
  • Página 64: Información En La Pantalla

    Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid Información en la pantalla Con el interruptor de ignición encendido la pantalla exhibe (dependiendo del kilometraje o tiempo de uso del vehículo): ● La indicación de kilómetros o días faltantes para la revisión programada o advertencia de su vencimiento, con destello del testigo Según la pantalla del vehículo, podría ser exhibida las siguiente informa- ción:...
  • Página 65: Mantenimiento Programado

    Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid ● Seleccione la función (Clock/Reloj) en el menú principal. ● Presione el botón MENU ESC para empezar el ajuste del reloj (las horas serán exhibidas en la parte central del módulo). El campo de horas B destellará.
  • Página 66: Funciones Del Menú Principal

    Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid o bien: La exhibición de información relativa a las operaciones de mantenimiento ocurrirá automáticamente cuando, con el interruptor de ignición en la po- sición MAR, a partir de los 1.000 km faltantes para revisión o 1.000 km después del vencimiento de la revisión, o a 30 días antes o después de la revisión y será...
  • Página 67 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid del menú y vuelve a la ventana anteriormente exhibida. En ese caso, la última opción seleccionada y no confirmada no será memorizada. Con el vehículo de- tenido es posible acceder a todas las opciones del menú. Es recomendable que cualquier programación deseada sea ejecutada con el vehículo detenido.
  • Página 68: Computadora De Viaje

    Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid ● Confirme seleccionando la opción “Sí” o “No” para desactivar la bolsa de aire del pasajero. ● Presionar la tecla MENU ESC para volver al menú principal y memorizar la opción seleccionada. ● El testigo de desactivación de la bolsa de aire se apagará/encenderá en el módulo de instrumentos, dependiendo de la selección efectuada.
  • Página 69: Testigos (Luces De Advertencia) Y Mensajes

    Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid 4. Tiempo de viaje Exhibe el tiempo de viaje efectivo con el vehículo en marcha, desde la últi- ma puesta a cero de la computadora de viaje (TRIP). Para poner a cero (reset/restablecer) la información de la computadora de viaje (TRIP) se debe mantener presionado el botón TRIP, ubicado al extre- mo de la palanca derecha, durante dos segundos.
  • Página 70 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 71 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 72 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 73 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 74 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 75 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 76 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 77 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 78 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 79 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 80 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 81 Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid...
  • Página 82: Sistema De Diagnóstico De A Bordo

    Tablero de instrumentos RAM Promaster Rapid SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE A BORDO Sistema OBD El Sistema de Diagnóstico de a bordo OBD (OBD - On Board Diagnosise- fectúa un diagnóstico continuo de los componentes relacionados con las emisiones de gas producidas por el vehículo. Además indica por medio del encendido del testigo en el módulo de instrumentos, acompañada del mensaje en pantalla (si así...
  • Página 83 Seguridad RAM Promaster Rapid SEGURIDAD ■ CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ACTIVA ......83 • Dispositivos ..................83 • Sistema ABS (Sistema de frenos antibloqueo) ........83 • EBD - Distribución electrónica de frenado (si así está equipado) ..84 • Sistema de control electrónico de estabilidad (ESC, Electronic Stability Control, si así...
  • Página 84: Seguridad

    Seguridad RAM Promaster Rapid CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ACTIVA Dispositivos En el sistema están presentes, en algunas versiones, los siguientes dispo- sitivos de seguridad activa: ● ABS (Sistema de frenos antibloqueo) ● EBD (Distribución electrónica de frenado) ● ESC (Control electrónico de estabilidad) ●...
  • Página 85: Ebd - Distribución Electrónica De Frenado (Si Así Está Equipado)

    Seguridad RAM Promaster Rapid ● Desconecte los cables de la batería antes de cargarla o antes de cual- quier reparación al sistema ABS. ● No quite o coloque la unidad de control con el interruptor de ignición. ● No desconecte la batería con el motor en funcionamiento. NOTA: ATENCIÓN: El encendido del testigo con el motor en funcionamiento indica normalmente una anomalía del sistema ABS.
  • Página 86: Sistema De Control Electrónico De Estabilidad (Esc, Electronic Stability Control, Si Así Está Equipado)

    Seguridad RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● El encendido solamente del testigo con el motor en funcionamiento indica normalmente una anomalía solamente del sistema ABS. En este caso, el sistema de frenos mantiene su eficiencia normal, no existien- do, sin embargo, la función antibloqueo. En tales condiciones, también la funcionalidad del sistema EBD puede reducirse.
  • Página 87: Sistema Asr (Antislip Regulation, Si Así Está Equipado)

    Seguridad RAM Promaster Rapid del botón ASR OFF (consulte la sección “Testigos y señalizaciones” del capítulo “Tablero”). En ese caso, acuda a su Distribuidor Autorizado RAM. ¡ADVERTENCIA! La eficiencia del sistema del sistema ESC no debe llevar el conductor a correr riesgos.
  • Página 88: Sistema Msr (Regulación De Arrastre De Motor, Si Así Está Equipado)

    Seguridad RAM Promaster Rapid Sistema MSR (Regulación de arrastre de motor, si así está equi- pado) Es un sistema, parte integrante del ESC, que evita el bloqueo de las ruedas motrices en caso de reducción brusca de marcha durante la desaceleración del vehículo.
  • Página 89: Utilización De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad RAM Promaster Rapid Todos los lugares en los asientos del vehículo están equipados con cinturo- nes de seguridad con tres puntos de fijación, con respectivo carrete. El mecanismo del carrete interviene bloqueando el cinturón en caso de frenada brusca o de fuerte desaceleración debido a un choque. Esta ca- racterística permite, en condiciones normales, el libre deslizamiento de la correa en el cinturón, de modo que se adapte perfectamente al cuerpo del ocupante.
  • Página 90 Seguridad RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● Para garantizar el correcto funcionamiento del cinturón, no utilice el asiento excesivamente reclinado durante los recorridos del vehículo. Abrocharse siempre los cinturones de seguridad, tanto en los luga- res delanteros como traseros (si así está equipado). Viajar sin utilizar los cinturones abrochados aumenta el riesgo de lesiones graves, o de muerte, en caso de choque o vuelco.
  • Página 91: Mantenimiento De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad RAM Promaster Rapid Cada cinturón de seguridad debe ser utilizado sólo por una persona: no transportar niños en los brazos de los pasajeros utilizando los cinturones de seguridad para la protección de ambos. De modo general, no apretar ningún objeto a la persona. Mantenimiento de los cinturones de seguridad Para el correcto mantenimiento de los cinturones de seguridad, observar atentamente los siguientes avisos:...
  • Página 92: Limitadores De Carga

    Seguridad RAM Promaster Rapid humo que no es nociva y no indica un principio de incendio. El pretensor no requiere mantenimiento o lubricación: cualquier modifica- ción de sus condiciones originales invalida su eficiencia. Si, debido a eventos naturales excepcionales (inundaciones, mareas altas, etc.), el dispositivo recibe agua o barro, es necesario acudir a su Distribuidor Autorizado RAM para su sustitución.
  • Página 93: Comportamiento De La Luz De Aviso Del Cinturón De Seguridad

    Seguridad RAM Promaster Rapid tica (consulte los párrafos siguientes). NOTA: No es posible desactivar la alarma de cinturones de seguridad desabro- chados. Comportamiento de la luz de aviso del cinturón de seguridad Cuando se coloca el interruptor de ignición en la posición MAR, el testigo (vea imagen a continuación) destellará...
  • Página 94 Seguridad RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● PELIGRO GRAVE: Las sillas y sistemas de retención para niños que se montan en sentido contrario al de la marcha no deben montarse en el asiento delantero del pasajero si la bolsa de aire frontal del lado pa- sajero está...
  • Página 95: Adecuación Del Dispositivo De Retención Infantil

    Seguridad RAM Promaster Rapid Durante todos los recorridos de utilización del vehículo, garantizar que el niño permanezca con los cinturones adecuadamente abrochados. En caso de accidente, sustituir el dispositivo de retención infantil por un nuevo. NOTA: Se recomienda comprobar con su Distribuidor Autorizado RAM la dispo- nibilidad de dispositivos de retención infantil de la Línea de Accesorios RAM, específicamente desarrollados para uso en los vehículos RAM.
  • Página 96 Seguridad RAM Promaster Rapid...
  • Página 97: Sistemas De Seguridad Suplementarios

    Seguridad RAM Promaster Rapid SISTEMAS DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIOS Bolsa de aire del lado del conductor Los sistemas de seguridad suplementarios se componen de bolsas de aire para conductor y pasajero. Descripción y funcionamiento La bolsa de aire es un dispositivo constituido por una cojinete de aire que se infla instantáneamente, situado en el centro del volante para el conductor y en el tablero de instrumentos para el pasajero.
  • Página 98 Seguridad RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! No aplique adhesivos u otros objetos en el volante ni sobre el alojamiento de la bolsa de aire en el lado pasajero. No viaje con objetos sobre las pier- nas o delante del tórax, ni con pipas, lápices, etc. en la boca. En caso de choque en la que se active la bolsa de aire, podrían herirle gravemente.
  • Página 99: Bolsa De Aire Del Lado Del Pasajero

    Seguridad RAM Promaster Rapid En caso de cambio de propiedad del vehículo es indispensable que el nuevo propietario tenga conocimiento de las modalidades de uso y de las advertencias sobre la bolsa de aire, y que reciba el presente manual del propietario.
  • Página 100 Seguridad RAM Promaster Rapid Su volumen, en el momento de máximo llenado, rellena la mayor parte del espacio entre el tablero y el pasajero. En caso de colisión, una persona que no está usando los cinturones de se- guridad avanza y puede entrar en contacto con la bolsa en la fase de aper- tura, con una protección ciertamente inferior a la que podría ser ofrecida.
  • Página 101 Arranque y operación RAM Promaster Rapid ARRANQUE Y OPERACIÓN ■ ARRANQUE DEL MOTOR .............. 102 • Procedimiento inicial ................ 102 • Motor no arranca ................103 • Calentamiento del motor luego del arranque ........103 • Arranque después de inactividad prolongada ........104 RECOMENDACIONES PARA APAGAR EL MOTOR .....
  • Página 102 Arranque y operación RAM Promaster Rapid...
  • Página 103: Arranque Y Operación

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid ARRANQUE DEL MOTOR Procedimiento inicial ¡ADVERTENCIA! El motor consume oxígeno y emite anhídrido carbónico, óxido de carbono y otros gases tóxicos. Es peligroso hacer funcionar el motor en lugares cerrados. Antes de poner el interruptor de ignición en MAR, ajuste el asiento, los es- pejos retrovisores interno y externos, y colóquese y abróchese correcta- mente el cinturón de seguridad.
  • Página 104: Motor No Arranca

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● Con el motor apagado, no deje el interruptor de ignición en la posición MAR. Esta actitud evita el consumo de energía de la batería no de- seado. ● Los “acelerones” antes de apagar el motor no sirven para nada. Ade- más de eso, aumentan el consumo de combustible inútilmente y son perjudiciales para el motor.
  • Página 105: Arranque Después De Inactividad Prolongada

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid Arranque después de inactividad prolongada Cuando el vehículo no es encendido o manejado durante por lo menos 35 das, se recomienda tener los siguientes cuidados. Para efectuar el arranque del motor, proceda del siguiente modo: ●...
  • Página 106: Freno De Estacionamiento

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid FRENO DE ESTACIONAMIENTO Freno manual El vehículo está equipado con un freno de estacionamiento mecánico con accionamiento manual. La palanca del freno de estacionamiento se ubica entre los asientos delan- teros. Para accionar el freno de estacionamiento, tire de la palanca A hacia arriba hasta que se bloquee en el diente necesario para inmovilizar completamen- te el vehículo.
  • Página 107: Transmisión Manual

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● No maneje el vehículo con el freno de estacionamiento accionado. Esa actitud podría provocar graves daños al sistema de frenado. Desenganche manual del freno de estacionamiento ● Levante ligeramente la palanca A y apriete el botón de desenganche. ●...
  • Página 108: Gear Shift Indicator)

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid ● El sistema de control de inyección electrónica no evita daños al motor, a la transmisión y al embrague debido a altas revoluciones en el motor en caso de reducciones de marchas no adecuadas, ya sea las realiza- das de forma intencional o accidental.
  • Página 109: Asistencia De Estacionamiento

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO Sensores de estacionamiento (si así está equipado) El botón E desactiva la señal sonora del sensor de estacionamiento. ● LED encendido: señal sonora del sensor de estacionamiento desactiva- ● LED apagado: señal sonora del sensor de estacionamiento activada. El sistema de asistencia de estacionamiento, presente en algunas versio- nes, detecta y avisa al conductor sobre la presencia de obstáculos en la parte posterior del vehículo.
  • Página 110 Arranque y operación RAM Promaster Rapid Distancias de detección: ● Radio de acción central..150 ± 10 cm ● Radio de acción lateral..60 ± 10 cm Si los sensores detectan más de un obstáculo, la centralita de control seña- la el que se encuentra a una distancia menor.
  • Página 111: Reabastecimiento Del Vehículo

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid REABASTECIMIENTO DEL VEHÍCULO Procedimiento Antes de realizar el reabastecimiento de combustible, es importante cercio- rarse de que el tipo de combustible utilizado sea correcto. Apague el motor antes de reabastecer combustible. Si el motor presenta funcionamiento irregular o el vehículo sufre sacudi- das durante la marcha, la causa puede ser la presencia de combustible insuficiente o baja en el depósito.
  • Página 112: Reabastecimiento

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● No coloque ningún objeto/tapón no diseñado expresamente para el ve- hículo en el extremo de la boquilla. El uso de objetos/tapas no apropia- dos puede causar aumentos de presión dentro del depósito, creando condiciones de peligro.
  • Página 113: Procedimiento De Aprovisionamiento

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid Mantenga la tapa del depósito de combustible siempre bien cerrada y no sustituirla por otra de tipo diferente. NOTA: El combustible que escurre accidentalmente durante el aprovisiona- miento, además de ser contaminante, puede dañar la pintura del vehículo. Evite escurrimientos en la zona de la tapa de combustible.
  • Página 114: Remolque

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid ● Inserte la pistola despachadora en la boca del depósito y efectuar el re- abastecimiento. ● Cuando termine el reabastecimiento, antes de quitar la pistola despecha- dora del depósito, aguardar al menos 10 segundos para permitir que el combustible fluya en el interior del depósito.
  • Página 115 Arranque y operación RAM Promaster Rapid ● El peso que ejerce el remolque en el gancho de remolque del vehículo reduce en iguales valores la capacidad de carga del mismo vehículo. Por una cuestión de seguridad y para no superar el peso máximo remolca- ble, es necesario tener en consideración el peso del remolque en plena carga, incluyendo los accesorios y los equipaje personal.
  • Página 116: Consejos De Manejo

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid Uso de malacates El conjunto de soporte y malacate se puede instalar en vehículo a crite- rio del propietario. Si fuere necesaria su utilización, hay un local apropiado en la parte trasera del vehículo, utilizando la misma predisposición para el remolque, para recibir el dispositivo.
  • Página 117: Dispositivos Eléctricos

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid Dispositivos eléctricos Utilice dispositivos eléctricos sólo por el tiempo necesario. Faros adiciona- les, limpiaparabrisas y el ventilador del sistema de aire acondicionado (si así está equipado) consumen una cantidad notable de corriente, provocan- do un aumento del consumo de combustible (hasta 25% más durante la circulación urbana).
  • Página 118: Aceleración

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid Aceleración Acelerar violentamente, de forma que el motor funcione a altas revolucio- nes, es perjudicial particularmente para el consumo de combustible, las emisiones contaminantes y la durabilidad del vehículo; se recomienda ace- lerar progresivamente y no sobrepasar el régimen de par máximo del motor. Condiciones de uso Recorridos muy cortos y arranques frecuentes con el motor en frío hacen que el motor no alcance la temperatura ideal de funcionamiento, lo que se...
  • Página 119: Gases De Escape

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid Gases de escape Las emisiones del escape son muy peligrosas y pueden ser letales. Con- tienen monóxido de carbono, un gas incoloro e inodoro que, si se inhala, puede causar desmayos y envenenamientos. Para evitar la inhalación de monóxido de carbono, siga las instrucciones abajo: ●...
  • Página 120: Uso Del Vehículo En Tramos Inundados

    Arranque y operación RAM Promaster Rapid no estén flojos o sueltos: si lo estuvieran, acuda a su Distribuidor Auto- rizado RAM. ● Compruebe que no se hayan enganchado plantas o arbustos: podrían incendiarse o causar daños a los tubos, las juntas y el eje de transmisión. ●...
  • Página 121 Arranque y operación RAM Promaster Rapid En caso de inundaciones con rápida e imprevista posibilidad de aumento de profundidad del agua y formación de corrientes, para garantizar la se- guridad de los ocupantes se recomienda NO intentar hacer la travesía del mismo.
  • Página 122 En caso de emergencia RAM Promaster Rapid EN CASO DE EMERGENCIA ■ LUCES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO ........123 • Luces de emergencia ............... 123 SUSTITUCIÓN DE LUCES .............. 123 ■ • Si se apaga una luz exterior ............. 123 •...
  • Página 123 En caso de emergencia RAM Promaster Rapid ■ SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR ........146 • Procedimientos................. 146 ■ REMOLCANDO EL VEHÍCULO ............147 • Situaciones de emergencia .............. 147 • Recomendaciones importantes ............149 ■ EXTINTOR DE INCENDIO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ....149 •...
  • Página 124: Luces De Advertencia De Peligro

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid LUCES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO Luces de emergencia Control Presione el botón B para activar/desactivar las luces de emergencia. Con las luces de emergencia activadas, se observa la intermitencia de los testigos NOTA: El uso de las luces de emergencia es reglamentado por el código de tránsito del país en que el vehículo circula: Siga todas las prescripciones de la legislación.
  • Página 125 En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Para localizar los fusibles consulte el apartado “Si se funde un fusible” en este capítulo. Antes de sustituir un foco verifique que los contactos no estén oxidados. Los focos fundidos se deben sustituir por otros de las mismas caracterís- ticas.
  • Página 126: Tipos De Lámparas

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Tipos de lámparas Diversos tipos de lámparas están instaladas en el vehículo A - Lámparas totalmente de vidrio Son colocadas a presión. Para quitarlas, tire de ellas solamente. B - Lámparas de bayoneta Para sacarlas desde el portalámparas, empuje, gire, extráigalas.
  • Página 127 En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Lámpara Referencia Tipo Potencia Luz de posición delantera W5W/PY21W Indicadores de dirección delanteros PY21W 21 W Indicadores de dirección traseros Luz de freno P21/5W 21 W / 5 W Luz de posición trasera P21/5W Tercera luz de freno Luz de reversa...
  • Página 128: Grupo De Luces Delanteras

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Grupo de luces delanteras Luces altas/Luces bajas Para sustituir las luces halógenas es necesario: ● Suelte el conector de alimentación eléctrica del faro. ● Retire la tapa plástica A para tener acceso a las luces de alta/baja y poder retirarla.
  • Página 129: Faros Antiniebla (Si Así Está Equipado)

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Luces direccionales delanteras Para sustituir la lámpara de la luz direccional es necesario: ● Gire el portalámpara B en el sentido contrario a las manecillas del reloj y retirarla; ● Quite la lámpara E, empujándola un poco y girándola en el sentido con- trario a las manecillas del reloj;...
  • Página 130: Grupo De Luces Traseras

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Grupo de luces traseras Luces traseras NOTA: Para la sustitución de las lámparas de las luces traseras, se recomienda dirigirse a su Distribuidor Autorizado RAM. Luz de matrícula Para sustituir una lámpara hay que: ●...
  • Página 131: Si Se Apaga Una Luz Interior

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Si se apaga una luz interior Luz de techo Para sustituir el foco cilíndrico: ● Utilizando un desarmador plano en el punto indicado por la flecha de la figura, quite el conjunto de la luz de techo A que está colocado a presión. ●...
  • Página 132: Fusibles

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid ● Abra la tapa y y sustituya la lámpara quemada, siguiendo los mismos procedimientos descritos para la sustitución de la lámpara de la cabina. Luz de la guantera (si así está equipado) Para sustituir la lámpara, se debe: ●...
  • Página 133: Posición De Los Fusibles

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! No repare ni reutilice fusibles no adecuados o con capacidad diferente de lo especificado en este manual, evitándose de ese modo daños al sistema eléctrico del vehículo con riesgos de incendio. Añadir fusibles no especificados en las“salidas vacías”...
  • Página 134: Central Portafusibles Principal (Al Lado De La Batería)

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Central portafusibles principal (al lado de la batería) Posición de los fusibles Caja de fusibles distribución (sobre la batería) Fusibles Corriente Fusible Circuito de protección (uso) (Amp) Caja de fusibles CAL5 Motor de arranque y alternador —...
  • Página 135: Compresor Del Aire Acondicionado

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Fusibles La siguiente tabla representa los principales fusibles, con sus respectivas cargas eléctrícas. Fusible Corriente Circuito de protección (uso) (Amp) Interruptor de ignición, relevador T17 Computadora de carrocería (Función: luces ba- jas/altas lado derecho, luces de posición lado de- recho, luz de matrícula, luces de giro lado dere- cho, luces de freno, luces traseras lado derecho y izquierdo, luces de marcha atrás)
  • Página 136: Iluminación Del Control De Comandos Izquierdo, Toma De Corriente Y Controles De Ventilación

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Corriente Fusible Circuito de protección (uso) (Amp) Toma de corriente (si así está equipado) Módulo del limpiaparabrisas, módulo de los ele- vadores de los cristales eléctricos, relevador del compresor del aire acondicionado y luz de rever- F100 —...
  • Página 137: Cambio De Neumáticos

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid CAMBIO DE NEUMÁTICOS Detenga el vehículo ● Detenga el vehículo en una posición que no represente un peligro para el tráfico y reemplace la rueda trabajando con seguridad, quedando lo más lejos posible del borde del camino. El terreno debe ser plano, firme y no resbaladizo.
  • Página 138: Retire La Rueda De Repuesto De Su Compartimiento

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● La rueda suministrada es específica para el vehículo: no la utilice en un vehículo de modelo diferente ni utilice ruedas de repuesto de otros modelos en el vehículo. La rueda de repuesto sólo debe utilizarse en caso de emergencia.
  • Página 139: Retire El Gato Y Las Herramientas Necesarias Para El Procedimiento De Cambio De Los Neumáticos

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Retire el gato y las herramientas necesarias para el procedi- miento de cambio de los neumáticos Las herramientas, el triángulo de seguridad y el gato están ubicados debajo del asiento del conductor. Es importante saber que: ●...
  • Página 140: Procedimientos Para El Cambio De La Rueda Con Neumático Pinchado

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● El gato es una herramienta diseñada y concebida sólo para el reem- plazo de una rueda en el caso de pinchadura o daños en el neumático del respectivo vehículo o de vehículos del mismo modelo. No debe utilizarse de otras maneras, como para alzar vehículos de otros mo- delos u otros objetos, por ejemplo.
  • Página 141 En caso de emergencia RAM Promaster Rapid lidad de que ocurran deslizamientos, se recomienda utilizar material rugoso, como por ejemplo, la alfombra de goma del mismo vehículo. Si hay que sustituir dos neumáticos del mismo lado y si hay la posibilidad de tener las ruedas de repuesto disponibles, sustituya primero la rueda trasera.
  • Página 142 En caso de emergencia RAM Promaster Rapid ● Apriete los tres tornillos utilizando la llave de rueda específica. ● Accione el gato y baje completamente el vehículo y quite el gato de de- bajo del vehículo. ● Apriete los tornillos, alternando de un tornillo al opuesto, según el orden numérico ilustrado en la figura a continuación.
  • Página 143: Almacenamiento Del Gato, El Triángulo Y La Rueda Con El Neumático Pin- Chado

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Almacenamiento del gato, el triángulo y la rueda con el neumá- tico pinchado Después la operación, proceder del siguiente modo: ● Guarde el gato, el triángulo de seguridad y las demás herramientas en el portaherramientas.
  • Página 144: Arranque Con Batería Auxiliar

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! Por ningún motivo use un cargador de baterías rápido para el arranque de emergencia Podría dañar los sistemas electrónicos y especialmente las centrales que dirigen las funciones de encendido y alimentación. NOTA: No utilice una batería auxiliar o cualquier otra fuente de alimentación externa con una tensión superior a 12 V: podrían dañarse la batería , el motor de arranque, el alternador o el sistema eléctrico del vehículo.
  • Página 145 En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Realice las siguientes operaciones: ● Accione el freno de estacionamiento, coloque el selector de cambio en punto muerto y coloque el interruptor de ignición en posición STOP. ● Apague cualquier otro accesorio eléctrico presente en el vehículo. ●...
  • Página 146: Arranque Con Maniobras De Inercia

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Si es necesario recurrir a menudo al arranque de emergencia, haga revisar la batería y el sistema de carga del vehículo con su Distribuidor Autorizado RAM. NOTA: Seguir las instrucciones a continuación para conectar la conexión rápi- da al polo negativo de la batería.
  • Página 147: Sistema De Bloqueo De Combustible

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid SISTEMA DE BLOQUEO DE COMBUSTIBLE Generalidades El sistema de bloqueo de combustible, disponible en algunas versiones/ mercados, tiene la función de prevención de incendio en caso de acciden- te. Al detectar un choque (obedeciendo a parámetros predeterminados por una central electrónica), el sistema se activa, interrumpiendo la inyección de combustible y, consecuentemente, el motor se apaga.
  • Página 148: Remolcando El Vehículo

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid ● Conducción por vías urbanas (con tráfico): Con el vehículo detenido, coloque la transmisión en la posición de punto muerto y mantenga el motor al ralentí. NOTA: Un sistema de refrigeración sobrecalentado puede dañar el vehículo. En caso de sobrecalentamiento, apague el motor y aparte el vehículo del camino.
  • Página 149 En caso de emergencia RAM Promaster Rapid...
  • Página 150: Recomendaciones Importantes

    En caso de emergencia RAM Promaster Rapid Recomendaciones importantes ¡ADVERTENCIA! ● Respete la legislación de tráfico vigente para las situaciones de re- molque. ● Al remolcar el vehículo, no de tirones o arranques repentinos que pue- dan dañar el vehículo y colocar en riesgo las personas involucradas en la operación.
  • Página 151 En caso de emergencia RAM Promaster Rapid NOTA: ● El vehículo es vendido sin el extintor de incendio. El extintor de incendio puede ser adquirido en su Distribuidor Autorizado RAM. ● Se recomienda leer las instrucciones impresas en el equipo. Observar con atención la validez del extintor (la fecha se encuentra grabada en el cuerpo del cilindro) y si la aguja del manómetro está...
  • Página 152 Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO ■ MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..........153 ■ COMPARTIMIENTO DEL MOTOR ..........154 • Verificación de niveles ..............154 • Aceite del motor ................155 • Líquido de refrigeración del motor............ 156 • Líquido del lavaparabrisas ............... 156 •...
  • Página 153 Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid • Puntos de levantamiento ..............171 RUEDAS (RINES) Y NEUMÁTICOS (LLANTAS) ......171 ■ • Información sobre la seguridad ............171 • Información general................172 • Ruedas y neumáticos ............... 173 • Recomendaciones sobre la rotación de los neumáticos ....173 •...
  • Página 154: Mantenimiento Del Vehículo

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid MANTENIMIENTO PROGRAMADO Un mantenimiento correcto es determinante para garantizar al vehículo una larga vida en condiciones óptimas. Por ello, RAM ha preparado un Primer Servicio de Mantenimiento por lo que debe ver la Póliza de Garantía que se adjunta a su vehículo.
  • Página 155: Compartimiento Del Motor

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid COMPARTIMIENTO DEL MOTOR Verificación de niveles ¡ADVERTENCIA! ● ADVERTENCIA: No fume durante las operaciones en el compartimen- to del motor: puede haber gases y vapores inflamables. ¡Riesgo de incendio! ● Con el motor caliente, trabaje con mucho cuidado dentro del comparti- miento del motor.
  • Página 156: Aceite Del Motor

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid Aceite del motor NOTA: Controle el nivel y sustituya el aceite del motor respetando los plazos indicados en el “Plan de mantenimiento programado” de su Póliza de Garantía. Para el motor 1.4, sacar la varilla de control A del nivel de aceite del motor, limpiarla con un paño que no suelte pelusa y ponerla de vuelta en la boca de llenado A.
  • Página 157: Líquido De Refrigeración Del Motor

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● El aceite en contacto con componentes calientes puede provocar da- ños a las piezas y el surgimiento de humo, incendios o quemaduras, además de contaminar el medio ambiente. ● El aceite usado del motor y el filtro del aceite que ha sido reemplazado contienen sustancias peligrosas para el medio ambiente.
  • Página 158: Batería

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● Evite que el fluido de frenos, altamente corrosivo, entre en contacto con las partes pintadas. Si esto sucediera, lave inmediatamente con agua. ● El líquido de los frenos es venenoso y altamente corrosivo. En caso de contacto accidental, lave las partes afectadas inmediatamente con jabón neutro y enjuague agua abundante.
  • Página 159 Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid Si después de comprar el vehículo desea montar algún accesorio (alarma electrónica, etc.) acuda a su Distribuidor Autorizado RAM, que evaluará la absorción eléctrica total. ¡ADVERTENCIA! ● El montaje incorrecto de los accesorios eléctricos y electrónicos puede resultar en graves daños al vehículo.
  • Página 160: Líquido Para La Dirección Hidráulica (Si Así Está Equipado)

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid ● Sustituya la batería descargada por otra con las mismas características. Usar solamente baterías que hayan sido aprobadas para su vehículo por el fabricante; en caso contrario, el sistema o funciones del vehículo pueden quedar inoperables y dañar el vehículo. ●...
  • Página 161: Filtro De Aire

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid NOTA: Para esta operación se recomienda acudir a su Distribuidor Autorizado RAM. ¡ADVERTENCIA! ● Evite que el fluido para la dirección hidráulica se ponga en contacto con las partes calientes del motor. El fluido se inflama fácilmente y podría provocar un incendio.
  • Página 162: Filtro Del Aire Acondicionado

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! Utilizando el vehículo en carreteras polvorientas, arenosas o con fango, se debe comprobar/sustituir el elemento del filtro de aire en la mitad de los plazos indicados en el Plano de mantenimiento programado de la Pó- liza de Garantía.
  • Página 163: Recarga De La Batería

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● La instalación de accesorios electrónicos (autorradio, alarma, etc.) ex- cepto los originales de fábrica no debe, bajo ningún concepto, alterar los cableados eléctricos de los sistemas de inyección y encendido. Observe siempre las recomendaciones de este manual. ●...
  • Página 164: Servicios En La Concesionaria

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid SERVICIOS EN LA CONCESIONARIA Mantenimiento programado El mantenimiento adecuado es crucial para asegurar por largo tiempo las condiciones ideales de su vehículo. NOTA: Así, Stellantis ha definido una serie de controles e intervenciones para el mantenimiento que se debe hacer en intervalos preestablecidos.
  • Página 165: Continuidad Del Mantenimiento

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid Continuidad del mantenimiento Después de la última revisión en el Plan de Mantenimiento Programado, considere la misma frecuencia para sustitución y verificación de cada ele- mento. Uso severo del vehículo Si el vehículo se utiliza predominante en una de las siguientes condiciones: ●...
  • Página 166: Filtro De Aceite Del Motor

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid Compruebe el nivel del aceite en intervalos regulares, en cada suministro de combustible, por ejemplo. Garantizar que el nivel de aceite que se muestra en la varilla de control esté siempre entre los límites mínimo y máximo. Cambio del aceite del motor Consulte el “Plan de mantenimiento programado”...
  • Página 167: Aire Acondicionado (Si Así Está Equipado) - Mantenimiento Del Sistema

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid nimiento programado” de su Póliza de Garantía y de acuerdo con el tipo de uso del vehículo. Aire acondicionado (si así está equipado) - Mantenimiento del sistema ¡ADVERTENCIA! ● Solicite el uso exclusivo de los refrigerantes y lubricantes para compre- sores aprobados y adecuados para el sistema de aire acondicionado específicos del vehículo.
  • Página 168: Lubricación De Las Partes Móviles De La Carrocería

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid Lubricación de las partes móviles de la carrocería Asegúrese que las cerraduras y los puntos de articulación de la carrocería, incluyendo elementos como guías de los asientos, bisagras de las puertas (y los respectivos rollos), puertas y cofre del motor se lubriquen periódica- mente con grasa de base de litio para que su funcionamiento sea correcto y silencioso y para protegerlas contra la oxidación y desgaste.
  • Página 169: Sistema De Enfriamiento

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid dañados, deteriorados o que se hayan desplazado de su correcta posición de montaje. Fallas en las soldaduras o conexiones sueltas puede permitir la infiltración de gases de escape al interior del habitáculo. Solicite que se compruebe el sistema de escape siempre que el vehículo sea elevado para servicio.
  • Página 170 Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid Si se sospecha de la presencia de fugas en el sistema (cuando se necesita hacer suministros frecuentes, por ejemplo), lleve el auto hasta su Distribui- dor Autorizado RAM. Con el motor apagado y a la temperatura normal de funcionamiento, com- pruebe el sellado del radiador del sistema de enfriamiento.
  • Página 171: Sistema De Frenado

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid ● Cuando, después de un corto recorrido se para el auto y se observa que sale vapor de la parte delantera del capó del motor. Eso es absolutamen- te normal y se debe a una presencia de agua de lluvia, nieve o fuerte humedad en la superficie del radiador.
  • Página 172: Levantamiento Del Vehículo

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid contacto con agua. En ese caso, para la operación de cambio del aceite, acuda a su Distribuidor Autorizado RAM. LEVANTAMIENTO DEL VEHÍCULO Puntos de levantamiento Si es necesario levantar o vehículo, acuda con su Distribuidor Autorizado RAM, que está...
  • Página 173: Información General

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid NOTA: Los neumáticos se deben reemplazar cuando el grosor de la banda de rodamiento alcance el indicador de desgaste “TWI” marcado en el neumático por el fabricante. Información general ¡ADVERTENCIA! ● El comportamiento del vehículo en el camino depende de la correcta presión de inflado.
  • Página 174: Ruedas Y Neumáticos

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid cia de grietas en la goma de la banda de rodamiento y en los flancos del neumático es una indicación de su envejecimiento. De cualquier manera, si los neumáticos se han colocado hace más de 6 años, deben ser revi- sados por personal especializado.
  • Página 175: Conjunto Rueda Y Neumático De Repuesto

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid circunferencia. El uso de neumáticos de dimensiones diferentes puede dañar el vehículo. Es necesario seguir la rotación de los neumáticos para obtener un desgaste equilibrado de ellos. El método de rotación recomendado para la tracción delantera es como se indica en la figura a continuación (la flecha externa indica el sentido de marcha del vehículo).
  • Página 176: Inactividad Prolongada Del Vehículo

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid El conjunto rueda/neumático de repuesto debe estar siempre ubicado en su compartimiento dentro del vehículo y calibrado a la presión indicada, para que, en caso de emergencia, esté listo para ser utilizado de manera segura y adecuada.
  • Página 177: Carrocería

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid CARROCERÍA Protección contra factores atmosféricos El vehículo cuenta con las mejores soluciones tecnológicas para proteger eficientemente la carrocería contra la corrosión. Las principales son: ● Productos y sistemas de pintura que ofrecen al vehículo, resistencia a la corrosión y la abrasión.
  • Página 178 Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● En las estaciones de lavado se recomienda evitar el lavado con rodillos y/o escobillas. Lave el vehículo exclusivamente a mano utilizando pro- ductos detergentes con PH neutro; séquelo con un paño de gamuza húmedo.
  • Página 179: Interior Del Vehículo

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid NOTA: En la limpieza de las partes de plástico transparentes de los faros, no use sustancias aromáticas (como éter de petróleo) o cetonas (como acetona). En caso de lavado con una manguera de agua, mantenga el chorro de agua a una distancia de al menos 20 cm de los faros.
  • Página 180: Asientos Y Partes Textiles

    Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! ● No guardar aerosoles en el vehículo: ¡Peligro de explosión! Los aero- soles no deben exponerse a temperaturas superiores a 50° C. En el interior de un vehículo expuesto al sol, la temperatura puede superar ampliamente dicho valor.
  • Página 181 Mantenimiento del vehículo RAM Promaster Rapid ¡ADVERTENCIA! Cerciorarse de que las alfombras estén siempre estiradas y bien coloca- das. Revise la localización correcta en cada unidad y su respectiva posi- ción. Algunas versiones disponen de elementos de fijación, indicados por las flechas A, para auxiliaren la sujeción de la alfombra al piso.
  • Página 182 Datos técnicos RAM Promaster Rapid DATOS TÉCNICOS ■ DATOS DE IDENTIFICACIÓN ............183 • Etiquetas del vehículo ..............183 MOTOR .................... 183 ■ ■ TRANSMISIÓN ................184 ■ FRENOS ..................184 SUSPENSIONES ................184 ■ ■ DIRECCIÓN ..................185 ■ RUEDAS (RINES) Y NEUMÁTICOS (LLANTAS) ......
  • Página 183 Datos técnicos RAM Promaster Rapid...
  • Página 184: Datos De Identificación

    Datos técnicos RAM Promaster Rapid DATOS DE IDENTIFICACIÓN La tabla indica la ubicación de las etiquetas y grabados de identificación en el vehículo (si así aplica a su mercado). Etiquetas del vehículo Indicador Ubicación Número de chasis: Grabado en la plataforma del habitáculo delante del asiento delantero derecho.
  • Página 185: Transmisión

    Datos técnicos RAM Promaster Rapid 1.4L 8V GASOLINA Cilindrada total (cm 1.368 Relación de compresión 12.35 + 0.15 / -0.2 : 1 Potencia máxima (CEE) (kW/cV) 62.6 / 85.0 Régimen correspondiente (rpm) 5,750 Par máximo (CEE) (kgfm/nm) 121.6 Régimen correspondiente (rpm) 3,500 Régimen de ralentí...
  • Página 186: Dirección

    Datos técnicos RAM Promaster Rapid Ruedas delanteras Camber Cáster Convergencia Versión (*) (Comba) (Avance) (**) PROMASTER -1,00° ± 0,50° 2,02° ± 0,50° -0° 05’ ± 0° 05’ ó RAPID (-1°00’ ± 0°30’) (2°01’ ± 0°30’) -0,08° ± 0,08° Ruedas traseras Camber Versión (*) Convergencia (**)
  • Página 187: Datos Técnicos

    Datos técnicos RAM Promaster Rapid Ejemplo: 195/65 R15 91H 195 — Anchura nominal del neumático en mm (S) 65 — Relación altura/anchura en % (H/S) R — Tipo de construcción - código de radial 15 — Diámetro de la rueda en pulgadas Ø 91 —...
  • Página 188: Especificaciones De Ruedas (Rines) Y Neumáticos (Llantas)

    Datos técnicos RAM Promaster Rapid Especificaciones de ruedas (rines) y neumáticos (llantas) Aplicación Rueda y Versión Ruedas Neumáticos neumático de repuesto (*) LLANTA (RIN) LLANTA (RIN) DE ACERO 5,5 PROMASTER DE ACERO 5,5 175/70 R14 88T x 14” RAPID x 14” 175/70 R14 88T (*) La rueda de repuesto es de chapa de acero.
  • Página 189: Presión De Los Neumáticos (Llantas)

    Datos técnicos RAM Promaster Rapid...
  • Página 190: Compartimiento De Carga

    Datos técnicos RAM Promaster Rapid...
  • Página 191: Altura Mínima Desde El Suelo/Ángulos Característi- Cos

    Datos técnicos RAM Promaster Rapid ALTURA MÍNIMA DESDE EL SUELO/ÁNGULOS CA- RACTERÍSTICOS Altura libre entre los ejes desde el suelo (referencia A) La altura se mide en el espacio libre inferior del vehículo, entre los ejes delantero y trasero. Este valor también determina los valores relacionados “Ángulo de ataque”, “Ángulo de salida”...
  • Página 192: Pesos Y Cargas

    Datos técnicos RAM Promaster Rapid...
  • Página 193: Aprovisionamientos

    Datos técnicos RAM Promaster Rapid APROVISIONAMIENTOS Especificaciones (en litros) RAM PROMASTER RAPID Depósito de combustible Incluyendo una reserva de NOTA: Utilice únicamente gasolina sin plomo no inferior a 92 octanos Base: 5.2 Sistema de refrigeración del motor (*) Con aire acondicionado y/o calefacción: 5.3 Cárter del motor y filtro Caja de cambios/diferencial...
  • Página 194: Fluidos Y Lubricantes Originales

    Datos técnicos RAM Promaster Rapid Especificaciones ml a cada 1000 km Motores 1.4L Gasolina NOTA: El consumo de aceite depende del estilo de conducción y de las condi- ciones de empleo del vehículo. FLUIDOS Y LUBRICANTES ORIGINALES El aceite del motor de su vehículo fue diseñado y probado especialmente para cumplir con los requisitos establecidos por el Plan de Mantenimiento Programado en su Póliza de Garantía.
  • Página 195: Sistema Eléctrico

    Datos técnicos RAM Promaster Rapid Producto Empleo Características Aplicación Homologado Fluido para la Fluido de direc- dirección hi- Power Steering Dirección asis- ción hidráulica dráulica (si así Fluid +4 tida +4 Mopar ® está equipado) equivalente. Líquido para Fluido para Frenos hidráu- frenos DOT DOT 4 NS-9971...
  • Página 196 Índice general RAM Promaster Rapid ÍNDICE GENERAL ■ INFORMACIÓN IMPORTANTE ............2 • CONSIDERACIONES IMPORTANTES ..........3 • ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ..........3 • SIMBOLOGÍA ..................4 • MODIFICACIONES/CAMBIOS EN EL VEHÍCULO ......4 Accesorios adquiridos por el cliente ..........4 •...
  • Página 197 Índice general RAM Promaster Rapid Cierre manual desde el exterior ..........18 Cierre eléctrico de puertas (si así está equipado) ....... 19 Bloqueo de emergencia de las puertas (si así está equipado) ..20 Cierre contralizado automático con el vehículo en marcha (Auto Lock, si así...
  • Página 198 Índice general RAM Promaster Rapid • LIMPIAPARABRISAS/ LAVAPARABRISAS ........33 Funcionamiento ................33 Sustitución de las plumas ............34 Pulverizadores ................35 • CLIMATIZACIÓN ................35 Difusores fijos y regulables ............35 Ventilación..................36 Ventilación y calefacción (si está equipado) ........ 36 Aire acondicionado (si así...
  • Página 199 Índice general RAM Promaster Rapid • SISTEMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ....54 Sistemas utilizados ..............54 ■ TABLERO DE INSTRUMENTOS ............55 • TABLERO DE INSTRUMENTOS ............58 Componentes................58 Módulo de instrumentos............... 59 Instrumentos de a bordo .............. 59 Velocímetro ..................
  • Página 200 Índice general RAM Promaster Rapid • CINTURONES DE SEGURIDAD ............87 DESCRIPCIÓN ................87 Utilización de los cinturones de seguridad........88 Advertencias de uso de los cinturones de seguridad ....88 Mantenimiento de los cinturones de seguridad ......90 • PRETENSORES ................90 Limitadores de carga ..............
  • Página 201 Índice general RAM Promaster Rapid Procedimiento ................110 Reabastecimiento ...............111 Procedimiento de aprovisionamiento ..........112 • REMOLQUE ..................113 Arrastre de remolques ..............113 • CONSEJOS DE MANEJO ..............115 Informaciones generales.............115 Ahorro de combustible ..............115 Estilo de manejo .................116 Transporte de pasajeros .............117 Transporte de animales ..............117 Gases de escape ................118 Utilización del vehículo en vías no pavimentadas ......118 Uso del vehículo en tramos inundados ........119...
  • Página 202 Índice general RAM Promaster Rapid de cambio de los neumáticos ............ 138 Información importante .............. 138 Procedimientos para el cambio de la rueda con neumático pincha- do ....................139 Almacenamiento del gato, el triángulo y la rueda con el neumático pinchado ..................
  • Página 203 Índice general RAM Promaster Rapid Centrales electrónicas ............... 161 • RECARGA DE LA BATERÍA ............. 162 Descripción ................162 Recarga ..................162 • SERVICIOS EN LA CONCESIONARIA ..........163 Mantenimiento programado ............163 Comprobaciones periódicas ............163 Continuidad del mantenimiento ..........164 Uso severo del vehículo.............
  • Página 204 Índice general RAM Promaster Rapid • INTERIOR DEL VEHÍCULO ............. 178 Generalidades................178 Asientos y partes textiles ............179 Asientos de cuero (si así está equipado) ........179 Partes de plástico y recubiertas ..........179 Partes revestidas de cuero (si así está equipado) ..... 179 Alfombras en el piso del vehículo ..........
  • Página 205 Índice general RAM Promaster Rapid 22OMPRORAPV103292022...