Installing Frame Caps and
Bottom Panel
1. Install plastic frame caps into top of frame
members.
2. Reinstall bottom panel and tighten
hardware securely.
Installation der Rahmenkappen
und der unteren Paneele
1. Installation der Plastikrahmenkappen in die
oberen Rahmenteile.
2. Setzen Sie untere Paneele wieder ein und
befestigen Sie die Beschlagteile gut.
INSTALLING FRAME CAPS AND BOTTOM PANEL/INSTALLATION DES OBTURATEURS DU CHÂSSIS ET DU PANNEAU
INFÉRIEUR/INSTALLATION DER RAHMENKAPPEN UND DER UNTEREN PANEELE/INSTALACIÓN DE LAS TAPAS DE LA
ESTRUCTURA Y DEL PANEL INFERIOR/INSTALLAZIONE DEI TAPPI DEL TELAIO E DEL PANNELLO DI FONDO
Eng
Instalación de las tapas de
Ger
la estructura y del panel inferior
1. Instale las tapas de plástico de la
estructura encima de los componentes de
la estructura.
2. Vuelva a instalar el panel inferior y apriete
la tornillería.
Installation des obturateurs
du châssis et du panneau inférieur
1. Installez les obturateurs du châssis en
plastique dans la partie supérieure de la
membrure de châssis.
2. Remettez le panneau inférieur en place
et serrez bien la visserie.
Installazione dei tappi del
Spa
telaio e del pannello di fondo
1. Installare i tappi di plastica del telaio
sull'estremità superiore degli elementi
del telaio.
2. Reinstallare il pannello di fondo e serrare
saldamente i bulloni.
Fre
Ita
107