Descargar Imprimir esta página

MIETHKE 75100000 Instrucciones De Uso página 77

Ocultar thumbs Ver también para 75100000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

READER UNIT SET FOR SENSOR RESERVOIR
Affichage sur l'écran
Wrong SD card inserted!
Remove SD card!
:
Measurement without data sto-
rage possible
- or -
Insert SD card with correct ID
Wrong SD card inserted!
Remove SD card!
:
Measurement without data sto-
rage possible
- or -
Insert SD card with correct ID
XXXXXXXXXX!
Wrong implant - restart
measurement!
:
Switching to another implant
during continuous measure-
ment not possible!
Unit-temperature incorrect
:
Unit temperature from 10°C to
40°C valid!
Internal voltage incompatible
SD-card faulty!
:
Measurement w/o storage of
data possible
SD-card faulty!
SD-card inserted!
Restart measurement.
:
Storage of reading after restart
of measurement possible!
SD-card missing!
:
Insert SD card!
Cause
Le mesurage commence sans
carte SD. Pendant le mesurage,
une carte SD n'appartenant pas
à l'implant est utilisée
Mise en place comme implant
d'une carte SD ayant un autre
n° d'ID
Pendant un mesurage perma-
nent sont reçues les données
d'un autre implant
Température dans le lecteur hors
de la plage calibrée
Tension trop élevé/basse à
l'intérieur de l'appareil
Carte SD inaccessible en écri-
ture ou lecture (salie, corrodée,
contacts déformés)
Carte SD non lisible (salie, corro-
dée, contacts déformés)
Le mesurage commence sans
carte SD. Pendant le mesurage,
la carte SD affectée à l'implant
est mise en œuvre
Aucune carte SD mise en place
en mode Gestion des données
MODE D´EMPLOI |
Détection des défauts/
Suppression des défauts
Introduire dans le lecteur une carte SD ad-
aptée au SENSOR RESERVOIR / SEN-
SOR PRECHAMBER.
La mise en correspondance entre l'implant
(voir la carte d'identification du patient) et la
carte SD a lieu via le numéro d'identification
(ID).
Introduire dans le lecteur une carte SD ad-
aptée au SENSOR RESERVOIR / SEN-
SOR PRECHAMBER.
La mise en correspondance entre l'implant
(voir la carte d'identification du patient) et la
carte SD a lieu via le numéro d'identification
(ID).
Accroître l'écart entre les deux implants.
Le lecteur ne doit être utilisé qu'à des tem-
pératures d'appareil comprises entre 10 et
40 °C.
Un mesurage en cours s'interrompt.
Le lecteur s'éteint automatiquement au bout
de 20 secondes.
Contacter le service technique.
Utilisation des données de calibration situées
à l'intérieur de l'implant.
Les données ne sont pas enregistrées.
Vérifier si la carte SD est endommagée ou
salie.
Faire redémarrer le mesurage.
Introduire la carte SD.
FR
77

Publicidad

loading

Productos relacionados para MIETHKE 75100000