Reader Unit Set for SENSOR RESERVOIR
Volver al menú de edición del diagrama
Volver al menú de edición del diagrama
Avanzar
Retroceder
Encender
Apagar
Confirmar
Permite agrandar la representación del seguimiento en el menú <Gestionar datos>
Permite minimizar la representación del seguimiento en el menú <Gestionar datos>
Permite desconectar la señal acústica
TRABAJAR CON EL LECTOR
Advertencia: Si se pone en funcionamiento
sin tarjeta SD, las mediciones no se guar-
dan y la exactitud de los datos medidos es
limitada.
• Insertar en el lector la tarjeta SD apropi-
ada para el SENSOR RESERVOIR / SEN-
SOR PRECHAMBER. La asignación entre
el implante (véase libreta de seguimiento
del paciente) y la tarjeta SD se realiza a
través del número de identificación (ID).
Los datos medidos solo pueden guardar-
se en la tarjeta SD asignada.
Advertencia: Cuando se agota el espacio de
la tarjeta SD, la medición se interrumpe de
manera inesperada.
• Antes de iniciar la medición comprobar
el espacio libre de la memoria y borrar los
datos que ya no se necesiten.
Advertencia: Peligro si se utiliza mediante
RM. El lector solo debe utilizarse fuera de la
zona de utilización de RM.
INSTRUCCIONES DE USO |
Atención: No utilizar el lector si la batería
está casi descargada.
• Comprobar el estado de carga de la
batería. Si a la batería le queda poca car-
ga, conectar la fuente de alimentación.
Atención: Ninguna o mala comunicación. Si
se utiliza un lector adicional, el acoplamien-
to telemétrico entre el lector y el implante
puede tener interferencias.
• Aumentar la distancia entre los lectores.
Atención: El acoplamiento telemétrico entre
la antena y el implante puede sufrir interfe-
rencias si hay otro implante en las inmedia-
ciones de la antena.
• Aumentar la distancia entre los implantes.
Atención: El acoplamiento telemétrico entre
la antena y el implante puede sufrir interfe-
rencias por piezas metálicas que se encu-
entren cerca del implante.
• Aumentar la distancia entre las piezas
metálicas.
ES
87