Descargar Imprimir esta página
Sole Diesel SK-60 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para SK-60:

Publicidad

Enlaces rápidos

Introduction
Motores diesel
marinos
Manual del operador
SK-60
U_CTMTSK60_ES
Revisión 0
Solé, S.A. C-243 b, km 2 · 08760 Martorell (Barcelona) ·Tel. +34 93 775 14 00 · www.solediesel.com · info@solediesel.com
Operator's Manual Marine Diesel Gensets
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sole Diesel SK-60

  • Página 1 Introduction Motores diesel marinos Manual del operador SK-60 U_CTMTSK60_ES Revisión 0 Solé, S.A. C-243 b, km 2 · 08760 Martorell (Barcelona) ·Tel. +34 93 775 14 00 · www.solediesel.com · info@solediesel.com Operator’s Manual Marine Diesel Gensets...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción Presentación Estimado cliente, Antes que nada, quisiéramos darle las gracias por escoger un producto Solé Diesel. Le recomendamos que lea este manual detenidamente antes de llevar a cabo cualquiera de las operaciones, y que lo tenga siempre a mano, cerca del motor, ya que puede ser de gran utilidad en el futuro.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Tabla de contenidos Introducción ............................... 3 Tabla de contenidos ..........................4 Precauciones de seguridad e instrucciones ..................6 Garantía Solé Diesel ..........................10 Sección 1 – Información del motor ....................... 13 1.1. Identificación del motor ......................13 1.2.
  • Página 5 Tabla de contenidos 5.6. Sistema de refrigeración ......................30 Especificaciones del refrigerante ....................31 Tarea de mantenimiento. Comprobación del refrigerante ............. 31 Tarea de mantenimiento. Lleno/cambio de refrigerante ............... 31 Tarea de mantenimiento. Inspección de filtro de agua de mar ............. 31 Tarea de mantenimiento.
  • Página 6: Precauciones De Seguridad E Instrucciones

    Precauciones de seguridad e instrucciones Precauciones de seguridad e instrucciones En Solé Diesel nos preocupa su seguridad y el estado de su máquina. Las precauciones de seguridad y las instrucciones son una de las principales formas de llamar su atención respecto a los riesgos potenciales asociados al funcionamiento de nuestro motor.
  • Página 7 Precauciones de seguridad e instrucciones Materiales combustibles. El fuego puede provocar lesiones graves o la muerte. El combustible del motor, los vapores del combustible y los materiales combustibles son inflamables y explosivos. Maneje estos materiales con cuidado para minimizar el riesgo de fuego o explosión.
  • Página 8 Precauciones de seguridad e instrucciones Antes de trabajar con el motor conectado, primero deshabilítelo de la siguiente forma: Ponga el panel de control en modo OFF. (1) Desconecte la fuente de alimentación de la batería. (2) Desconecte los cables de la batería. Retire primero el cable negativo (-) al desconectar la batería.
  • Página 9: Etiquetas En El Motor

    Precauciones de seguridad e instrucciones Etiquetas en el motor Si el motor no se enciende tras varios intentos de arranque puede causar entrada de agua en el motor. Ante esta situación se recomienda: 1) Cierre el grifo de fondo. 2) Drene completamente el agua del sistema de escape en el colector de agua.
  • Página 10: Garantía Solé Diesel

    1000 Garantía extendida Solé Diesel Sole Diesel proporciona un periodo de cobertura extendido para los siguientes componentes: bloque motor, culata, cigüeñal, árbol de levas, carcasa del volante de inercia, carcasa de los engranajes de la distribución, engranajes de la distribución y biela.
  • Página 11: Limitaciones

    Garantía Solé Diesel Limitaciones Cobertura: a) Para validar la garantía se debe rellenar y enviar la hoja de inspección y preentrega del motor propulsor o grupo electrógeno a Solé Diesel a través de un instalador oficial. Ver SECCIÓN 12. b) La garantía cubre cualquier fallo del producto bajo condiciones normales de uso, resultado de un defecto de fabricación.
  • Página 12: Responsabilidades

    Descripción detallada del problema. e) Informar de cualquier reparación e instalación efectuados por un servicio externo a la red de distribución Sole Diesel, así como las operaciones realizadas. Para consultar la lista actualizada de nuestra red de distribución visite el apartado Distribuidores de nuestra página web www.solediesel.com...
  • Página 13: Sección 1 - Información Del Motor

    Información del motor Sección 1 – Información del motor 1.1. Identificación del motor Etiqueta identificativa: La placa identificativa está ubicada encima de la tapa de balancines. Número de serie en motor: Además de la etiqueta identificativa, todos los motores llevan grabado el número de serie en el bloque, en la bomba de inyección de combustible.
  • Página 14: Identificación De Las Partes Del Motor

    Información del motor 1.2. Identificación de las partes del motor PIEZA ELEMENTO Filtro de aire Palanca de mando del inversor Inversor Motor de arranque Conjunto refrigerador Tapón vaciado líquido refrigerante Alternador Tapón llenado líquido refrigerante PIEZA ELEMENTO Tapón llenado aceite Bomba agua salada Filtro combustible Filtro de aceite...
  • Página 15: Sección 2 - Transporte, Manipulación Yalmacenamiento

    Transporte, manipulación y almacenamiento Sección 2 – Transporte, manipulación yalmacenamiento 2.1. Recepción Cuando se entregue el motor asegúrese de que el embalaje no haya sido dañado durante el transporte y que no se haya manipulado indebidamente ni se hayan quitado componentes de dentro del embalaje (vea la información marcada en tapas, bases y cartones).
  • Página 16: Transporte Y Manipulación Del Motor Desembalado

    Transporte, manipulación y almacenamiento 2.3. Transporte y manipulación del motor desembalado Cuando el motor esté desembalado y listo para el transporte, utilice EXCLUSIVAMENTE los cáncamos de elevación adecuados. 2.4. Almacenamiento del motor embalado y desembalado Si se deja el motor inactivo durante períodos prolongados, el cliente debe comprobar las condiciones de conservación posibles en relación al lugar de almacenamiento.
  • Página 17: Sección 3 - Instalación

    Asegúrese de que el motor está instalado en una superficie nivelada. De lo contrario, se permite el siguiente funcionamiento inclinado como máximo: Continuamente Temporal SK-60 20º 30º Si el motor funciona en estas condiciones, revise la Sección 5. Sistema de lubricación.
  • Página 18: Sección 4 - Funcionamiento

    Funcionamiento Sección 4 – Funcionamiento 4.1. Lista de verificación pre-arranque Siga estas comprobaciones e inspecciones para asegurar el funcionamiento correcto del motor. Además, algunas comprobaciones requieren verificación una vez encendida la unidad. FILTRO DE AIRE: Compruebe la instalación y limpieza del filtro de aire para evitar que entre aire sin filtrar al motor.
  • Página 19: Apagado Del Motor

    Funcionamiento 1. La presión del aceite lubricante debería estar entre 0,19 y 0,39 MPa (2 y 4 kgf/cm2) (2 y 4 bar) a velocidad nominal. 2. La temperatura del refrigerante debería ser de 75 a 85ºC. 3. La temperatura del aceite debería ser de 60 a 95ºC. 4.
  • Página 20: Hibernación Y Almacenamiento Prolongado

    Funcionamiento Para impedir daños causados por el funcionamiento a baja temperatura, el motor debe estar preparado: 1. Utilice refrigerante especial para baja temperatura o una concentración de agente anticongelante adecuada. 2. Cierre el grifo de agua de mar, cuando el motor esté apagado. Abra la tapa del filtro de agua de mar y encienda el motor añadiendo una mezcla de agua dulce y concentración de agente anticongelante adecuada (ver etiquetas de la caja) hasta que el circuito de agua de mar esté...
  • Página 21: Mantenimiento Durante El Almacenamiento

    Funcionamiento Aplique spray repelente de la humedad en el motor. 4.6. Mantenimiento durante el almacenamiento Durante el almacenamiento prolongado del motor, este debe almacenarse en un área interior ventilada libre de humedad. Cuando el motor permanece almacenado sin funcionar durante 3 meses o más, las partes internas del motor se pueden oxidar y perder la película de aceite.
  • Página 22: Sección 5 - Sistemas Y Mantenimiento Programado

    Sistemas y mantenimiento programado Sección 5 – Sistemas y mantenimiento programado 5.1. Seguridad y prevención Información sobre las herramientas especiales requeridas y precauciones de seguridad básicas. Desmontaje: ✓ Utilice las herramientas e instrumentos correctos. Utilizar las herramientas e instrumentos incorrectos puede causar lesiones o daños graves al motor. ✓...
  • Página 23 Sistemas y mantenimiento programado Intervalos Elemento de inspección Diario Primeras 20 h – 50 h Cada 200 h Cada 400 h Cada 800 h Anualmente Cada 2 años Almacenamiento en invierno y conservación Apriete de tornillos, fijación. Bloque del motor. General Huelgo de válvulas.
  • Página 24: General

    Sistemas y mantenimiento programado 5.3. General Solé Diesel ofrece varios Packs para sus motores marinos, puede encontrarlos en la web. • Pack de puesta en marcha. • Pack de respeto. • Pack de mantenimiento 50 horas. • Pack de mantenimiento 1600 horas. •...
  • Página 25: Tarea De Mantenimiento. Inspección De Presión De Compresión

    3,24 to 3,72 MPa 2,55 MPa SK-60 290 rpm 10% o menos 33,03 to 37,93 kgf/ cm 26 kgf/cm No es una buena práctica medir la presión de compresión en sólo unos cuantos cilindros, y suponer la compresión de los demás.
  • Página 26: Sistema De Lubricación

    Capacidad del Válvula de retorno circuito de aceite (I) Válvula de seguridad SK-60 Boquilla de lubricación Especificaciones del aceite Utilice aceite con viscosidad 15W40 (es un aceite para cualquier estación y temperaturas de entre -15ºC y +40ºC) o seleccione la viscosidad más adecuada para las temperaturas atmosféricas en que vaya a utilizarse el motor.
  • Página 27: Tarea De Mantenimiento. Comprobación Del Nivel De Aceite

    Ver la tabla adjunta para modificar el nivel de la varilla. Baje el nivel alto (H) a la E en la varilla de aceite original siguiendo la siguiente tabla. INCLINACIÓN DIMENSIÓN E DEL MOTOR (A) SK-60 4º 21 mm 8º 44 mm 12ª...
  • Página 28: Sistema De Combustible

    Sistemas y mantenimiento programado 5.5. Sistema de combustible Descripción del circuito El sistema de combustible se basa en una bomba de alimentación de combustible y una bomba de inyección mecánica en línea. PIEZA ELEMENTO Depósito (suministrado como accesorio) Filtro de decantación de combustible (accesorio) Tubería de entrada de combustible (accesorio)
  • Página 29: Tarea De Mantenimiento. Cambio De Filtro De Combustible

    Sistemas y mantenimiento programado Tarea de mantenimiento. Cambio de filtro de combustible Procedimiento para cambiar el filtro de combustible: 1. Extraiga el filtro de combustible con una llave de correa. 2. Coloque un nuevo filtro y ajústelo firmemente con la mano. 3.
  • Página 30: Tarea De Mantenimiento. Purgar Aire Del Sistema De Combustible

    Heat exchanger Wet exhaust elbow Zinc anode Capacidad del circuito de refrigeración (l) SK-60 Solé, S.A. C-243 b, km 2 · 08760 Martorell (Barcelona) ·Tel. +34 93 775 14 00 · www.solediesel.com · info@solediesel.com Motor diesel marino. Manual del operador.
  • Página 31: Especificaciones Del Refrigerante

    Sistemas y mantenimiento programado Especificaciones del refrigerante Se recomienda utilizar un refrigerante Solé Diesel 50% u otro refrigerante con especificaciones similares. Por otro lado, el agua destilada con un agente anticongelante también es adecuado. La concentración de agente anticongelante según las condiciones de funcionamiento se especifica en las etiquetas de la caja del agente anticongelante.
  • Página 32: Tarea De Mantenimiento. Inspección De Impulsor De Bomba De Agua De Mar

    Sistemas y mantenimiento programado Tarea de mantenimiento. Inspección de impulsor de bomba de agua de El impulsor de la bomba de agua de mar es de neopreno y no puede rotar en seco. Si se maneja sin agua, el impulsor se puede romper. Por lo tanto, es importante tener siempre disponible un impulsor de recambio: 1.
  • Página 33: Sistema De Admisión Y De Escape

    Sistemas y mantenimiento programado 5.7. Sistema de admisión y de escape Descripción del circuito de escape Hay dos instalaciones posibles del sistema de escape. Debe comprobar la distancia entre el punto de inyección de agua y la línea de agua para decidir qué tipo de instalación necesita. Esta información se especifica en las ilustraciones siguientes.
  • Página 34: Tarea De Mantenimiento. Inspección De Filtro De Aire

    Sistemas y mantenimiento programado El escape húmedo es el equipamiento estándar del motor. Si quiere un escape seco, que es equipamiento opcional, póngase en contacto con nuestros distribuidores. Tarea de mantenimiento. Inspección de filtro de aire El motor está provisto de un filtro de aire de entrada. Examine el elemento y su carcasa en busca de daños.
  • Página 35 Sistemas y mantenimiento programado Sensor de presión de aceite: Tabla de funciones Tensión de funcionamiento: 6-24V Presión Resistencia Tolerancia Corriente de funcionamiento: >20mA, <85mA, P máx. (BAR) (ohm) (ohm) <0.25W +3/-5 Temperatura de funcionamiento: -20°C a +100°C ±4 Rango de medición: 0 – 10 BAR ±4 Valor máx.
  • Página 36: Batería

    Sistemas y mantenimiento programado Batería La capacidad mínima de batería recomendada es de 100-120 Ah. No obstante, este valor sirve como referencia general puesto que tiene relación con la intensidad máxima que puede ofrecer para el arranque del motor. Protección de instalación – Fusible – La instalación eléctrica del motor dispone de un fusible que protege todos los elementos electrónicos en caso de sobrecarga o cortocircuito.
  • Página 37: Tarea De Mantenimiento. Nivel De Batería

    Sistemas y mantenimiento programado Tarea de mantenimiento. Nivel de batería La batería requiere una manipulación muy cuidadosa y comprobación frecuente. Proceda como se muestra a continuación: 1. Mantenga la batería seca y limpia. 2. Compruebe la limpieza de las terminales con regularidad. Si hay polvo, las terminales deben aflojarse, limpiarse y embadurnarse con una capa de grasa neutra.
  • Página 38: Sección 6 - Diagnóstico De Averías

    Diagnóstico de averías Sección 6 – Diagnóstico de averías Si aparece alguna anomalía en el motor, proceda de la siguiente forma: Dentro del período de cobertura en garantía ❖ Contacte con Servicio Oficial Solé Diesel. Ver apartado Garantía de Solé Diesel. ❖...
  • Página 39 Diagnóstico de averías FALLO DEL MOTOR SISTEMA CAUSAS PROBABLES ACCIONES RECOMENDADAS Sustituir el fusible de la instalación. Si el fusible vuelve a Fusible cable alimentación (rojo). quemarse, revisar la instalación eléctrica para detectar posibles sobrecargas o cortocircuitos. Batería descargada o agotada. Cargar la batería o reemplazarla por una de nueva.
  • Página 40 Diagnóstico de averías FALLO DEL MOTOR SISTEMA CAUSAS PROBABLES ACCIONES RECOMENDADAS ARRANCA Y A GENERAL El regulador de combustible no está operativo. Ponerse en contacto con un Servicio Oficial Solé Diesel. CONTINUACIÓN SE PARA Comprobar la entrada de la bomba de Bomba de combustible Filtro de combustible obstruido.
  • Página 41 Diagnóstico de averías FALLO DEL MOTOR SISTEMA CAUSAS PROBABLES ACCIONES RECOMENDADAS Válvula de alivio de presión de aceite agarrotada Limpiar la válvula y comprobar su funcionamiento. PRESIÓN DE ACEITE SISTEMA DE Válvula de presión de aceite defectuosa Ponerse en contacto con un Servicio Oficial Solé Diesel. DEMASIADO ALTA LUBRICACIÓN Nivel de aceite demasiado alto.
  • Página 42 Diagnóstico de averías FALLO DEL MOTOR SISTEMA CAUSAS PROBABLES ACCIONES RECOMENDADAS Comprobar la bomba de refrigerante (impulsor, estanqueidad Bomba de agua de refrigerante defectuosa. de la bomba). Grifo de agua salada obstruido o con paso Limpiar el grifo, comprobar si el impulsor de la bomba de agua restringido.
  • Página 43: Sección 7 - Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Sección 7 – Especificaciones técnicas Solé, S.A. C-243 b, km 2 · 08760 Martorell (Barcelona) ·Tel. +34 93 775 14 00 · www.solediesel.com · info@solediesel.com Motor diesel marino. Manual del operador.
  • Página 44: Especificaciones

    SK-60 Especificaciones Nº Tiempos: Nº de cilindros: Disposición cilindros: En línea Diámetro cilindro (mm): Carrera (mm): 102,4 Cilindrada total (cc): 2434 Relación de compresión: 22,5:1 Potencia contínua (kW): 39,6 Potencia Intermitente (kW): R. P. M.: 2700 Sentido de rotación (visto del lado del volante): Antihorario RPM Ralentí:...
  • Página 45: Sección 8 - Pares De Apriete

    Pares de apriete Sección 8 – Pares de apriete Tuercas y tornillos importantes SK-60 VALORES DE APRIETE ROSCA N · m (kaf · m) Tornillo tapa culata 6,87 to 11,2 (0,7 to 1,15) Tornillo de la culata 93,2 to 98,0 (9,5 to 10,0) Tornillo soporte balancín...
  • Página 46: Sección 9 - Diagramas Eléctricos

    Diagrams eléctricos Sección 9 – Diagramas eléctricos Solé, S.A. C-243 b, km 2 · 08760 Martorell (Barcelona) ·Tel. +34 93 775 14 00 · www.solediesel.com · info@solediesel.com Motor diesel marino. Manual del operador.
  • Página 47 C1.3 TRANSMISOR DE TEMPERATURA / TEMPERATURE SENSOR N.S. TRANSMISOR DE PRESIÓN / PRESSURE SENSOR N.S. MODELO MOTOR / ENGINE MODEL: SK-60 LEYENDA / LEGEND: VOLTAGE MOTOR / ENGINE VOLTAGE: 12V / 24V - N.S.: NO SUMINISTRADO / NOT SUPPLIED VERIFICADO FECHA CREACIÓN...
  • Página 48 TRANSMISOR DE TEMPERATURA / TEMPERATURE SENSOR TRANSMISOR DE PRESIÓN / PRESSURE SENSOR N.S. N.S. MODELO MOTOR / ENGINE MODEL: SK-60 LIBRE MASA / ISOLATED LEYENDA / LEGEND: VOLTAGE MOTOR / ENGINE VOLTAGE: 12V / 24V - N.S.: NO SUMINISTRADO / NOT SUPPLIED VERIFICADO FECHA CREACIÓN...
  • Página 49: Dimensions Generales

    Dimensions generales Sección 10 – Dimensiones generales Solé, S.A. C-243 b, km 2 · 08760 Martorell (Barcelona) ·Tel. +34 93 775 14 00 · www.solediesel.com · info@solediesel.com Motor diesel marino. Manual del operador.
  • Página 50: Datos Técnicos (Technical Data)

    Manguera entrada combustible (Fuel hose intake) : Ø8mm Manguera retorno combustible (Fuel return hose) : Ø5mm Especificaciones del producto pueden ser modificadas sin previo aviso (Product specifications are subject to change without notice) MOTOR SK-60 INV. TMC-60P 2,00:1 SK-60 ENGINE, TMC-60P GBOX 2,00:1 MATERIAL ACABADO TRATAMIENTO PRESENTACIÓN...
  • Página 51: Sección 11 - Instrucciones Para Reemplazar, Desechar Y Eliminar

    Instrucciones para reemplazar, desechar y eliminar Sección 11 – Instrucciones para reemplazar, desechar y eliminar Cuando decida reemplazar el motor, por favor póngase en contacto con SOLÉ S.A.; le proporcionaremos las instrucciones pertinentes en relación con las leyes en vigor en el momento. Al desechar el motor entero o componentes de éste, cumpla las LEYES EN VIGOR EN EL PAÍS DE INSTALACIÓN.
  • Página 53: Sección 12 - Inspección Preentrega Motores Propulsores

    Inspección preentrega motores propulsores Sección 12 – Inspección preentrega motores propulsores Solé, S.A. C-243 b, km 2 · 08760 Martorell (Barcelona) ·Tel. +34 93 775 14 00 · www.solediesel.com · info@solediesel.com Marine diesel engines. Operator’s manual...
  • Página 54 Inspección preentrega motores propulsores Solé, S.A. C-243 b, km 2 · 08760 Martorell (Barcelona) ·Tel. +34 93 775 14 00 · www.solediesel.com · info@solediesel.com Marine diesel engines. Operator’s manual...
  • Página 55: Sección 13 - Declaración De Conformidad Para Motores Propulsores De Embarcaciones De Recreo

    Declaración de conformidad para motores propulsores de embarcaciones de recreo Sección 13 – Declaración de conformidad para motores propulsores de embarcaciones de recreo Solé, S.A. C-243 b, km 2 · 08760 Martorell (Barcelona) ·Tel. +34 93 775 14 00 · www.solediesel.com · info@solediesel.com Marine diesel engines.
  • Página 56: Descripción Del Motor(Es) Y Requerimientos Esenciales

    SOLÉ, S.A. CIF ES‐A08191223 www.solediesel.com C‐243b, km. 2, P.O. BOX 15 08760 ‐ Martorell (Barcelona) SPAIN Motores marinos ‐ Generadores ‐  Accesorios Declaración de Conformidad para Motores Propulsores de Embarcaciones de Recreo de acuerdo con los  requerimientos de la Directiva 2013/53/EU Nombre del fabricante del motor: SOLÉ, S.A. Dirección: Ctra. C‐243b, Km. 2 Ciudad: Martorell C.P.: 08760 País: Spain Nombre del Representante Autorizado: Dirección: Ciudad: Post Code:  Country: Nombre del Organismo Notificado: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Dirección: Am Grauen Stein Ciudad: Köln C.P.: 51105 País: Germany Nº de identificación 0035 Modulo utilizado para la evaluación de  B+C/C1 emisiones de escape: o motor homologado de acuerdo con   : Directiva 97/68/EC Reglamento EC Nº 595/2009 Otras Directivas Comunitarias aplicadas:...
  • Página 57: Anexo I.A - Diseño Y Contrucción De Productos

    SOLÉ, S.A. CIF ES‐A08191223 www.solediesel.com C‐243b, km. 2, P.O. BOX 15 08760 ‐ Martorell (Barcelona) SPAIN Motores marinos ‐ Generadores ‐  Accesorios Referencia de los requerimientos especiales en  Normativa armonizada específica 2 u otros  relación a los artículos en los Anexos IB & IC de la  documentos de referencia (especificando año de  Directiva publicación, como "EN ISO 8666:2002) Selecciona solo una opción por línea Todas las líneas se deben rellenar Anexo I.A ‐ Diseño y Contrucción de Productos Dieseño y Construcción de Productos (Anexo I.A) Capítulo 1.1 (Manual del propietario) Anexo I.B. ‐ Emisiones de gases de escape Indentificación del motor propulsor (Anexo I B.1) Capítulo 1 Requerimientos de emisiones de escape (Anexo I B.2) EN ISO 8178‐1:1996 Durabililidad (Anexo I B.3) Capítulo 7.1 (Manual del propietario) Manual del propietario (Anexo I B.4) Ver Declaración de Conformidad de la embarcación de recreo en la que el/los motor/es ha/n  Anexo I.C ‐ Emisiones sonoras sido instalado/s 1.Anexo I.C ‐ Emisiones sonoras 2.Normativa estándar publicada en el Diario Oficial de la UE...
  • Página 58: Sección 14 - Registro De Mantenimiento

    Registro de mantenimiento Sección 14 - Registro de mantenimiento NOMBRE DEL FECHA HORA DESCRIPCIÓN SERVICIO Solé, S.A. C-243 b, km 2 · 08760 Martorell (Barcelona) ·Tel. +34 93 775 14 00 · www.solediesel.com · info@solediesel.com Marine diesel engines. Operator’s manual...
  • Página 60 U_CTMTSK60_ES Revisión 0 03/2022...