any adjustments or removing/installing attachments or accessories.
STANLEY Engineered Fastening policy is one of continuous product development and improvement
and we reserve the right to change the specifi cation of any product without prior notice.
STANLEY Engineered Fastening har en politik om løbende produktudvikling og forbedring, og forbeholder
3. TOOL USE & SETUP
retten til at ændre specifikationen af ethvert produkt uden forudgående varsel.
3. BRUG OG OPSÆTNING AF VÆRKTØJ
3.1 INTENDED USE
PB2500N tools are designed for installation of STANLEY Engineered Fastening Neobolt fasteners ONLY.
3.1 TILSIGTET BRUG
This tool is a professional power tool. Do NOT let children come into contact with the tool. Supervision is
Værktøj fra serie PB2500N er KUN konstrueret til montering af STANLEY Engineered Fastening NeoBolt-
required when inexperienced operators use this tool.
fastgørelseselementer. Denne værktøj er et professionelt elværktøj. Lad IKKE børn komme i kontakt med værktøjet.
Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere anvender dette værktøj.
READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE PUTTING TOOL INTO
SERVICE.
LÆS ALLE SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER INDEN VÆRKTØJET ANVENDES.
ALWAYS wear approved hearing and eye protection at all times when using installation
equipment
Bær ALTID godkendt høreværn og beskyttelsesbriller, når installationsudstyret
anvendes
WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could
result.
ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen dele deraf. Det kan medføre
materiale- eller personskade.
DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases.
Må ikke anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser.
Elektrisk sikkerhed
Electrical Safety
Den elektriske motor er kun konstrueret til én spænding. Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på
The electric motor has been designed for one voltage only. Always check that the battery pack voltage
mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader svarer til dit strømnet.
corresponds to the voltage on the rating plate. Also make sure that the voltage of your charger corresponds
ADVARSEL: Tag altid batteripakken ud før værktøjet justeres.
to that of your mains.
WARNING: Before adjusting tool, always remove the battery pack.
Før brug
NEW CONTENT BELOW THIS LINE
• Installer næseudstyr af relevant størrelse
• Kontrollér, om batteriet er fuldt opladet
Before Use
• Install relevant size nose equipment •
• Anbring batteripakken i værktøjet
• Ensure that the battery is fully charged
• Træk hurtigt i og slip udløseren for at anbringe værktøjet i udgangspositionen.
• Insert Battery Pack into the tool
• Quickly pull and release the trigger to set the tool to the home position.
3.2 NÆSEUDSTYR
3.2 NOSE EQUIPMENT
Removing the anvil (Fig. 1a)
Fjernelse af omløberen (Fig. 1a)
•
Løsn og fjern holdemøtrikken (D) og fjern
• Loosen and remove retaining nut (D) and
omløberen/næsehuset fra værktøjet
remove anvil/nose housing from tool
•
Brug 24 mm nøgler til at skrue omløberen (B)
• Using 24mm wrenches, unthread anvil (B)
ud af næsehuset
from nose housing
•
Følg disse trin i omvendt rækkefølge for at
• Reverse these steps to install anvil
installere omløberen
C
B
D
A
Removing the Collet from tool (Fig. 2)
Fjernelse af spændepatronen fra værktøjet
(fig. 2)
• Depress front clutch retaining tabs
• Fully unthread collet from pulling head adapter.
•
Tryk ned på frontkoblingens holdetapper
• To install collet, depress clutch retaining tabs and
•
Skru spændepatronen helt ud af trækstykket.
thread collet all the way
•
For at installere spændepatronen skal du
NOTE: DO NOT USE WRENCHES TO TIGHTEN COLLET
trykke ned på holdetapperne og skrue
spændepatronen helt ind
BEMÆRK: BRUG IKKE NØGLER TIL AT STRAMME
SPÆNDEPATRONEN
DANSK
11
11