Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 57

Enlaces rápidos

D R E S S CO D E TOP 80 INVERTER
Lavadora /Washing machine
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER

  • Página 1 D R E S S CO D E TOP 80 INVERTER Lavadora /Washing machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad INHALT Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Installation Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Bedienfeld Veiligheidsvoorschriften 6. Reinigung und Wartung Instrukcje bezpieczeństwa 7. Problembehebung Bezpečnostní pokyny 8.
  • Página 3 9. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 10. Garantie en technische ondersteuning 11. Copyright SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Instalacja 4. Funkcjonowanie 5. Panel sterowania 6. Czyszczenie i konserwacja 7. Rozwiązywanie problemów 8. Dane techniczne 9.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto y respete las instrucciones de seguridad para minimizar el riesgo de incendio o explosión, de descarga eléctrica y para evitar daños materiales, lesiones personales o incluso la muerte. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
  • Página 5: Instalación

    llevarse a cabo por niños sin supervisión. - Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato o bajo supervisión continua. - Animales y niños podrían trepar a la máquina. Compruébela antes de cada lavado. - No trepe ni se siente sobre la unidad. Lugar de instalación y entorno - No instale la lavadora sobre una superficie que impida la ventilación de la base, como una alfombra.
  • Página 6: Asegúrese De Que El Cable De Alimentación No Queda

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier peligro. - No use el producto si el cable, el enchufe o la estructura presentan daños o no funcionan correctamente.
  • Página 7 - Asegúrese de que la máquina está instalada de acuerdo con la normativa local. - Es recomendable que lo dispositivos eléctricos y de agua sean conectados por técnicos cualificados de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales de seguridad especificadas por el fabricante. No utilice enchufes múltiples o cables alargadores - Este dispositivo no debe ser controlado por medio de elementos de conmutación externos como temporizadores,...
  • Página 8 en el aparato. Se podrían liberar grandes cantidades de agua, que conllevan riesgo de quemaduras debido al agua caliente. Funcionamiento y mantenimiento - No utilice nunca disolventes inflamables, explosivos o tóxicos. No utilice gasolina, alcohol, etc. como detergente. Utilice únicamente detergentes adecuados para lavadoras. - Asegúrese de que todos los bolsillos están vacíos.
  • Página 9: Transporte

    Este producto no está diseñado para su instalación como electrodoméstico encastrable. - No instale la lavadora en lugares húmedos. - Cualquier otro uso será considerado un uso incorrecto. Cecotec no se hará responsable de cualquier daño o lesión que resulte de este.
  • Página 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read the following instructions carefully before using the product and follow the safety instructions to minimise the risk of fire or explosion, electric shock and to avoid property damage, personal injury or death. Keep this instruction manual for future reference or new users. Non-compliance with these instructions will void any guarantee.
  • Página 11 - Keep children under 3 years old away from the device or under continuous supervision. - Animals and children could climb on the machine. Check it before every washing. - Do not climb nor sit on the unit. Installation location and surrounding - Do not install the washing machine on a surface in which the base cannot air properly, like a carpet.
  • Página 12 - Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. - Do not operate the product if its cord, plug or structure show visible damage or do not operate properly.
  • Página 13: Water Connection

    Do not use an extension cord or multiple sockets. - This device must not be controlled by external switching elements such as timers, or connected to electrical circuits that are continuously switched on and off. - Do not disconnect the plug from the socket if there is flammable gas near them.
  • Página 14: Recommended Use

    - Items with stains from substances such as oils, acetone, alcohol, petroleum, paraffin, stain removers, turpentine, wax and wax cleaners should be washed hot with an extra amount of detergent before drying with the appliance. - Never try to force the door open. The door will unlock shortly after the end of a cycle.
  • Página 15 - Do not install the washing machine on humid areas. - Any other use will be considered an incorrect use. Cecotec shall not be liable for any damage or injury resulting therefrom.
  • Página 16: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser le produit et suivez les consignes de sécurité pour minimiser les risques d'incendie ou d'explosion, de choc électrique et pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou même la mort. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
  • Página 17 produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants. - Gardez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 3 ans. - Les animaux et les enfants pouvaient monter sur la machine. Vérifiez-la avant chaque lavage. - Ne grimpez ni ne vous assoyez sur l’unité. Emplacement et environnement de l'installation - N'installez pas le lave-linge sur une surface qui empêche la ventilation de la base, comme un tapis.
  • Página 18 S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout danger. - N’utilisez pas le produit si le câble, la prise ou la structure ne fonctionnent pas correctement ou présentent des dommages.
  • Página 19 - Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé sous la machine, car cela pourrait l'endommager. - L'installation de la mise à la terre doit être effectuée par un électricien qualifié. - Assurez-vous que la machine est installée conformément aux réglementations locales.
  • Página 20 - Les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange doivent être installés de manière sûre et ils ne doivent pas être endommagés. Dans le cas contraire, des fuites d’eau pourraient se produire. - Ne retirez pas le filtre de la pompe de vidange tant qu'il y a de l'eau dans l'appareil.
  • Página 21 Ce produit n'est pas conçu pour être installé comme un appareil encastré. - N'installez pas le lave-linge dans des endroits humides. - Toute autre utilisation sera considérée comme une utilisation incorrecte. Cecotec ne sera pas responsable de tout dommage ou blessure qui en résulterait.
  • Página 22: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und befolgen Sie die Sicherheitshinweise, um das Risiko eines Brandes oder einer Explosion, eines elektrischen Schlags zu minimieren und um Sachschäden, Verletzungen oder Tod zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.
  • Página 23 Anwendung des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen werden und die damit verbundenen Risiken verstehen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. - Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät fern oder unter ständiger Aufsicht.
  • Página 24 Stecker geerdet ist. - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von der offiziellen Cecotec-Kundendienststelle repariert werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel, der Stecker oder der Rahmen beschädigt ist oder nicht richtig...
  • Página 25 Rauch usw.) ziehen Sie sofort den Netzstecker, um das Gerät auszuschalten und den Cecotec-Kundendienst zu kontaktieren. - Vergewissern Sie sich, dass der Stromkabel nicht unter dem Gerät eingeklemmt ist, da es dadurch beschädigt werden könnte. - Die Installation der Erdungsanlage muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
  • Página 26: Betrieb Und Wartung

    - Die Tür kann während des Betriebs sehr hohe Temperaturen erreichen. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, während es in Betrieb ist. - Die Wasserzulauf- und -ablaufschläuche müssen fest und unbeschädigt installiert sein. Andernfalls kann es zu einem Wasseraustritt kommen.
  • Página 27 Raum auf. Dieses Produkt ist nicht für die Installation als Einbaugerät vorgesehen. - Es wird nicht empfohlen, die Waschmaschine in feuchten Orten aufzustellen. - Jede andere Verwendung wird als Missbrauch betrachtet. Cecotec haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die sich daraus ergeben. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 28: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto e seguire le istruzioni di sicurezza per ridurre al minimo il rischio di incendio o esplosione, scosse elettriche e per evitare danni alla proprietà, lesioni personali o morte. Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti.
  • Página 29 (controllare la sezione "Manutenzione - Pulizia del filtro della pompa di scarico") per evitare danni causati dal gelo. - Non utilizzare aerosol o sostanze infiammabili vicino all’apparecchio. Installazione - Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e i fermi BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 30 - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per evitare eventuali pericoli. - Non usare il prodotto se il cavo, la presa o la struttura presentano danni o non funzionano correttamente.
  • Página 31: Collegamento Idrico

    - Non rimuovere il filtro della pompa di scarico quando c'è acqua nella macchina. Possono essere rilasciate grandi quantità d'acqua, che possono causare un rischio di scottature a causa dell'acqua calda. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 32 Funzionamento e manutenzione - Non usare mai solventi infiammabili, esplosivi o tossici. Non usare benzina, alcool, ecc. come detergente. Usare solo detergenti adatti a lavatrici. - Controllare che le tasche dei capi siano vuote. Oggetti affilati e rigidi come monete, spille, chiodi, viti o pietre possono danneggiare gravemente il dispositivo.
  • Página 33 Questo prodotto non è stato progettato per essere installato come elettrodomestico a incasso. - Non installare la lavatrice in luoghi umidi. - Qualsiasi altro uso sarà considerato improprio. Cecotec declina ogni responsabilità per eventuali danni o lesioni derivanti da ciò.
  • Página 34: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as seguintes instruções antes de utilizar o produto e respeite as instruções de segurança para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque eléctrico e para evitar danos materiais, ferimentos pessoais ou morte. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
  • Página 35 água do aparelho após cada utilização (ver secção "Manutenção - Limpeza do filtro da bomba de drenagem") para evitar danos causados pelo congelamento. - Nunca utilizar aerossóis ou substâncias inflamáveis perto do aparelho. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 36: Instalação

    - Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo for danificado, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec para evitar qualquer perigo. - Não utilizar o produto se o cabo, ficha ou armação estiver danificado ou em mau funcionamento.
  • Página 37 Manter as crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. - As mangueiras de entrada e saída de água devem ser instaladas de forma segura e sem danos. Não o fazer poderia resultar em fugas de água. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 38 - Não remover o filtro da bomba de drenagem enquanto houver água no aparelho. Grandes quantidades de água podem ser libertadas, o que pode causar um risco de queimaduras devido à água quente. Funcionamento e manutenção - Nunca utilizar solventes inflamáveis, explosivos ou tóxicos. Não utilizar gasolina, álcool, etc.
  • Página 39 Este produto não foi concebido para ser instalado como um aparelho incorporado. - Não instalar a máquina de lavar em áreas húmidas. - Qualquer outra utilização será considerada uma utilização indevida. A Cecotec não será responsável por quaisquer danos ou lesões daí resultantes. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 40: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt en volg de veiligheidsvoorschriften op om het risico op brand of explosie, elektrische schokken en schade aan eigendommen, persoonlijk letsel of overlijden te minimaliseren. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers.
  • Página 41 (zie hoofdstuk "Onderhoud - Reiniging van het afvoerpomp filter") om schade door bevriezing te voorkomen. - Gebruik nooit spuitbussen of brandbare stoffen in de buurt van het apparaat. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 42: Installatie

    - Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Schakel de machine uit en sluit de watertoevoer af, voordat u overgaat tot reparatie, reiniging of transport.
  • Página 43 Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat wanneer het in gebruik is. - De watertoevoer- en afvoerslangen moeten stevig en onbeschadigd worden geïnstalleerd. Doet u dit niet, dan kan er waterlekkage optreden. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 44 - Verwijder het filter niet uit de afvoerpomp als er water in het toestel zit. Er kunnen grote hoeveelheden water vrijkomen, waardoor brandwonden kunnen ontstaan als gevolg van het hete water. Werking en onderhoud - Gebruik nooit ontvlambare, explosieve giftige oplosmiddelen.
  • Página 45 Dit product is niet ontworpen voor installatie als inbouwapparaat. - Installeer de wasmachine niet op vochtige plaatsen. - Elk ander gebruik zal als onjuist gebruik worden beschouwd. Cecotec is niet aansprakelijk voor schade of letsel hierdoor veroorzaakt. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 46: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje i postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby zminimalizować ryzyko pożaru lub wybuchu, porażenia prądem oraz uniknąć uszkodzenia mienia, obrażeń ciała, a nawet śmierci. Zachowaj tę instrukcję na przyszłość lub dla nowych użytkowników. Niezastosowanie się...
  • Página 47 Jeśli jest to nieuniknione, po każdym użyciu należy całkowicie spuścić wodę z urządzenia (patrz rozdział „Konserwacja – Czyszczenie filtra pompy odpływowej”), aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez mróz. - Nigdy nie używaj aerozoli ani substancji łatwopalnych w pobliżu urządzenia. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 48 - Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Techniczny Cecotec, aby uniknąć niebezpieczeństwa. - Nie używaj produktu, jeśli kabel, wtyczka lub obudowa są uszkodzone, działają nieprawidłowo. - W przypadku anomalii (nietypowe odgłosy, zapach spalenizny, dym itp.) należy natychmiast odłączyć...
  • Página 49: Przyłącze Wody

    W przeciwnym razie może to spowodować wyciek wody. - Nie wyjmuj filtra z pompy odpływowej, gdy w urządzeniu jest woda. Mogłoby dojść do uwolnienia dużych ilości wody, stwarzając ryzyko poparzenia gorącą wodą. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 50 Obsługa i konserwacja - Nigdy nie używaj łatwopalnych, wybuchowych toksycznych rozpuszczalników. Nie używaj benzyny, alkoholu itp. jako detergent. Używaj wyłącznie detergentów odpowiednich do pralek. - Upewnij się, że wszystkie kieszenie są puste. Szpiczaste i małe przedmioty, takie jak monety, zatrzaski, gwoździe, śruby lub kamienie, mogą...
  • Página 51: Bezpečnostní Pokyny

    - Nie instaluj pralki w wilgotnych miejscach. - Każde inne użycie będzie uważane za nieprawidłowe. Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub obrażenia z tego wynikające. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím výrobku si pozorně přečtěte následující pokyny a dodržujte bezpečnostní...
  • Página 52 která může způsobit drobná zranění nebo škody na majetku a životním prostředí. - Poznámka: Toto slovo označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek lehké nebo méně závažné zranění. Varování: nebezpečí úrazu elektrickým proudem - Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, distributorem nebo podobně...
  • Página 53 - Maximální přípustný tlak vody na vstupu je 1 MPa. Minimální přípustný vstupní tlak vody je 0,1 MPa. Elektrické spoje - Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na výrobku a že je zástrčka uzemněná. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 54 - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven v oficiálním servisním středisku Cecotec, aby se předešlo nebezpečí. - Nepoužívejte výrobek, pokud je kabel, zástrčka nebo rám poškozený nebo nefunkční. - V případě anomálií (abnormální zvuky, zápach spáleniny, kouř...
  • Página 55: Provoz A Údržba

    čisticí prostředky na vosk, by se měly před sušením ve spotřebiči vyprat za tepla s extra množstvím pracího prostředku. - Nikdy se nepokoušejte otevřít dveře násilím. Dveře se odemknou krátce po skončení cyklu. - Netlačte na zavřené dveře. Pokud je obtížné zavřít dvířka, BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 56: Doporučené Použití

    Stroj instalujte v dobře větrané místnosti. Tento výrobek není určen k instalaci jako vestavný spotřebič. - Pračku neinstalujte do vlhkých prostor. - Jakékoli jiné použití bude považováno za zneužití. Společnost Cecotec nenese odpovědnost za jakékoli škody nebo zranění, které z toho vyplývají.
  • Página 57: Piezas Y Componentes

    Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Lavadora de carga superior Bolero DressCode Top 80 Inverter Manguera de desagüe Manguera de entrada de agua...
  • Página 58: Instalación

    ESPAÑOL 3. INSTALACIÓN Zona de instalación Fig. 3 Pasos previos Coloque la lavadora sobre una superficie plana, estable y seca. Asegúrese de que el producto no esté encima del cable de alimentación. Evite la exposición a la luz solar directa y asegúrese de que haya buena ventilación. La temperatura ambiente debe ser superior a 0°C.
  • Página 59: Funcionamiento

    Si la manguera de desagüe es demasiado larga, no la introduzca de forma forzada en la lavadora ya que podría dar lugar a ruidos inusuales. 4. FUNCIONAMIENTO Inicio rápido Advertencia Antes de que use la lavadora por primera vez, asegúrese de que esté bien instalada. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 60 ESPAÑOL Su aparato fue revisado a fondo antes de salir de la fábrica. Para eliminar cualquier residuo de agua y neutralizar posibles olores, se recomienda limpiar el aparato antes de usarlo por primera vez. Para ello, inicie el programa Algodón a 60°C sin ropa ni detergente. Antes del lavado Fig.
  • Página 61 No sobrepase la marca “MAX” cuando vierta detergentes, otros aditivos o suavizantes. Programa Detergente de Detergente principal Suavizante prelavado Algodón (Cotton) Opcional Necesario Opcional Sintéticos Opcional Necesario Opcional (Synthetics) Opcional Necesario Opcional Jeans Opcional Necesario Opcional Sportswear (ropa Opcional Necesario Opcional de deporte) Limp. tambor (AutoClean) BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 62 ESPAÑOL 20 ºC Necesario Opcional Intensive Necesario Opcional Centrifugado (Spin Only) Aclarado Opcional (Rinse&Spin) Lana (Wool) Necesario Opcional Cuidado infantil Opcional Necesario Opcional (Baby Care) Express 15’ Necesario Opcional ECO 40-60 Necesario Opcional Rapid 45’ Opcional Necesario Opcional Recomendación de detergente Detergente Ciclos de lavado Temperatura de...
  • Página 63: Panel De Control

    4. Programas. Sirve para seleccionar un programa acorde al tipo de colada y de su suciedad. 5. Pantalla. La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante, opciones y los mensajes de alerta de la lavadora. La pantalla se mantendrá encendida durante el ciclo. Fig. 19 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 64 ESPAÑOL A: Pantalla B: Bloqueo de la puerta C: Inicio diferido D: Prelavado E: Aclarado extra Programa Carga máxima Tiempo en pantalla recomendada (kg) Algodón (Cotton) 3:39 Sintéticos (Synthetics) 3:17 1:37 Jeans 1:45 Sportswear (ropa de deporte) 1:31 20 ºC 1:01 Cuidado infantil (Baby Care) 1:42...
  • Página 65 ESPAÑOL BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 66 ESPAÑOL Bolero DressCode Top 80 Inverter Temperatura configurada Duración del ciclo (h:min) Ciclo Capacidad normal en kg Frío Express 15’ 0:15 20ºC 1:01 Algodón 3:44 (Cotton) Intensive 3:48 1:37 3:38 ECO 40-60 (3) 2:48 2:48 La duración del programa, el consumo de energía y los niveles de consumo de agua pueden variar en función del peso y el tipo de carga de lavado, las funciones adicionales, el agua y...
  • Página 67 Máxima temperatura Humedad residual/ (kWh/ciclo) (litros/ciclo) de lavado (°C) (1) velocidad de giro (%/ rpm) (2) 0,026 Frío 70%/800 0,183 65%/1000 1,498 53%/1300 1,013 70%/800 0,784 65%/1000 1,031 57,4 52%/1300 0,559 46,6 53%/1300 0,243 38,1 55%/1300 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 68 ESPAÑOL para valorar la conformidad con la legislación UE en materia de diseño ecológico. Los programas más eficientes en términos de consumo de energía suelen ser los que se realizan a temperaturas más bajas y de mayor duración. Cargar la lavadora hasta la capacidad indicada para los respectivos programas contribuirá a ahorrar energía y agua.
  • Página 69 Inicio diferido Sintéticos 1200 1300 Inicio diferido (Synthetics) Inicio diferido Jeans Inicio diferido Sportswear (ropa Inicio diferido de deporte) 20 ºC 1000 1000 Inicio diferido Cuidado infantil Inicio diferido (Baby Care) Limp. tambor Inicio diferido (AutoClean) BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 70 QR (este código también se encuentra en la tarjeta de eficiencia energética). Referencia 02380 Modelo Bolero DressCode Top 80 Inverter Código QR La tabla muestra las opciones de ajuste de cada ciclo. También muestra si no es posible realizar ningún ajuste para un ciclo. Prelavado La función de prelavado sirve para realizar un lavado extra antes del lavado principal,...
  • Página 71 El bloqueo de niños inactivará todos los botones excepto el de encendido. Si se corta la electricidad, el bloqueo de niños se desactivará. Silenciar Elija un programa, a continuación mantenga pulsado el botón Centrif. durante 3 segundos para silenciar el dispositivo. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 72: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Para volver a activar el sonido, mantenga pulsado de nuevo este botón durante 3 segundos. El ajuste se mantendrá hasta que reinicie el dispositivo. Advertencia Si silencia la máquina, los sonidos ya no estarán activos. Favorites Esta función se utiliza para guardar un programa utilizado frecuentemente. Tras seleccionar un programa y ajustar las opciones adicionales que desee, mantenga pulsado el botón Temp.
  • Página 73 1. Retire la tapa en la parte inferior de la lavadora. 2. Gire el filtro en el sentido contrario al de las agujas del reloj para extraerlo. 3. Retire cualquier objeto extraño. 4. Coloque la tapa de nuevo. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 74: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL 7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las indicaciones en la siguiente tabla para intentar solucionar el problema usted solo antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Descripción del problema Posibles causas Posibles soluciones La lavadora no se pone La puerta no está...
  • Página 75: Especificaciones Técnicas

    Reinicie la lavadora Otros Inténtelo de nuevo y contacte al Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec si no desaparece el aviso Nota Tras realizar las comprobaciones necesarias, reinicie la máquina. Si el problema persiste o la pantalla muestra otro código de error, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 76: Reciclaje De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 77: Parts And Components

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or not in good condition, immediately contact the Technical Support Service of Cecotec. Box contents Bolero DressCode Top 80 Inverter top-loading washing machine Drain hose Water supply hose Instruction manual...
  • Página 78: Installation

    ENGLISH 3. INSTALLATION Installation area Fig. 3 Previous steps Place the washing machine on a stable, flat and dry surface. Make sure the product does not stand on the power cord. Avoid direct sunlight and ensure sufficient ventilation. The room temperature must be over 0ºC. Choose a location away from heat sources, like gas or coal.
  • Página 79: Operation

    Your device was thoroughly checked before leaving the factory. To remove any water residue and to neutralise possible odours, it is recommended to clean the appliance before using it for the first time. To do so, start the Cotton at 60ºC programme without laundry or detergent. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 80 ENGLISH Before washing Fig. 12 1. Plug the appliance. 2. Open the tap. 3. Load the washing machine. 4. Add detergent. 5. Close the drum door. 6. Close the washing machine door. Note Add detergent in the compartment I if you have selected the pre-wash function. Make sure the drum flaps are correctly locked.
  • Página 81 Optional Optional Necessary Optional Jeans Optional Necessary Optional Sportswear Optional Necessary Optional AutoClean 20ºC Necessary Optional Intensive Necessary Optional Spin Only Rinse&Spin Optional Wool Necessary Optional Baby Care Optional Necessary Optional Express 15’ Necessary Optional BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 82 ENGLISH ECO 40-60 Necessary Optional Rapid 45’ Optional Necessary Optional Detergent recommendations Recommended Wash cycles Washing temp. Garment and textile type detergent Strong detergent Cotton, ECO 20/40/60 White cotton or boil- with bleaching 40-60, Mix resistant linen clothes agent and optical brighteners Colour detergent Cotton, ECO...
  • Página 83: Control Panel

    The display will remain on through the cycle. Fig. 19 A: Display B: Door lock C: Delay start D: Pre-wash E: Extra rinse Programme Max. recommended load (kg) Display time Cotton 3:39 Synthetics 3:17 1:37 Jeans 1:45 Sportswear 1:31 20ºC 1:01 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 84 0:12 Rinse&Spin 0:20 Wool 1:07 Intensive 3:48 ECO 40-60 3,32 Rapid 45’ 0:45 Express 15’ 0:15 Bolero DressCode Top 80 Inverter Set temperature Cycle Normal capacity in kg Cycle time (h:min) Express 15’ Cold 0:15 20ºC 1:01 Cotton 3:44 Intensive...
  • Página 85 Water consumption Maximum washing Energy Residual moisture/ (litres/cycle) temp. (°C) (1) consumption spin speed (%/rpm) (kWh/cycle) 0.026 Cold 70%/800 0.183 65%/1000 1.498 53%/1300 1.013 70%/800 0.784 65%/1000 1.031 57.4 52%/1300 0.559 46.6 53%/1300 0.243 38.1 55%/1300 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 86 ENGLISH you must use. The information above are just references and can change according to the different use conditions. The information given for the different programs of the ECO 40-60 programme are just indicative. 1. The highest temperature reached by the laundry in a washing cycle for at least 5 minutes. 2.
  • Página 87 Cycle Default Default spin speed in rpm Additional functions temp. (ºC) Wash cycles 1200 1300 Cotton 1200 1300 Delay start Synthetics 1200 1300 Delay start Delay start Jeans Delay start Sportswear Delay start BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 88 QR code of the reference of your product (you will also find the energy label). Reference: 02380 Model Bolero DressCode Top 80 Inverter QR code The table shows the setting options for each cycle. Not all settings are possible for every cycle.
  • Página 89 Choose a programme, then hold down the Spin button for 3 seconds to mute the device. To activate the sound again, hold down the same button for 3 seconds. The setting will stay active until you restart the device. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 90: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Warning If you mute the machine, the sounds will no longer be active. Favourites This function is used to save a frequently used programme. Once you have selected the programme and set the desired additional options, hold down the Temp.
  • Página 91: Troubleshooting

    2. Remove the filter by turning it counterclockwise. 3. Remove any strange object. 4. Replace the cover. 7. TROUBLESHOOTING Follow the indications on this table to try and solve the problem on your own before contacting the Cecotec Technical Support Service. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 92 ENGLISH Problem description Possible causes Possible solutions The washing machine The door is not closed Restart after the door is does not start properly closed Check if there are clothes stuck You cannot open the door The protection system of the Unplug the device and restart washing machine is active the product...
  • Página 93: Technical Specifications

    Do not use the machine door as a handle. 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Reference: 02380 Model Bolero DressCode Top 80 Inverter QR code Power supply: 220-240 V~, 50 Hz Power: 2000 W Maximum power: 10 A...
  • Página 94: Disposal Of Old Electrical Appliances

    Compliance with the above guidelines will help protect the environment. 10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
  • Página 95: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Lave-linge à...
  • Página 96: Installation

    FRANÇAIS 3. INSTALLATION Zone d’installation Img. 3 Étapes précédentes Placez le lave-linge sur une surface plate, stable et sèche. Assurez-vous que le produit n'est pas sur le câble d’alimentation. Évitez l’exposition à la lumière solaire directe et assurez-vous que la pièce soit bien ventilée.
  • Página 97 11. Avertissement Lorsque vous installez le tuyau de vidange, fixez-le bien. Si le tuyau de vidange est trop long, ne le forcez pas à entrer dans le lave-linge car cela pourrait provoquer un bruit inhabituel. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 98: Fonctionnement

    FRANÇAIS 4. FONCTIONNEMENT Démarrage rapide Avertissement Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, assurez-vous qu'il est correctement installé. Votre appareil a été soigneusement contrôlé avant de quitter l'usine. Pour éliminer tout résidu d'eau et neutraliser les éventuelles odeurs, il est recommandé de nettoyer l'appareil avant sa première utilisation.
  • Página 99 Img. 17 1. Compartiment pour la lessive (prélavage) 2. Compartiment pour l’adoucissant 3. Compartiment principal pour la lessive Avertissement Ne dépassez pas le repère « MAX » lorsque vous versez des lessives, d'autres additifs ou des adoucissants. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 100 FRANÇAIS Programme Lessive de prélavage. Lessive principale. Adoucissant Coton (Cotton) Optionnel Nécessaire Optionnel Synthétiques Optionnel Nécessaire Optionnel (Synthetics) Optionnel Nécessaire Optionnel Jeans Optionnel Nécessaire Optionnel Vêtements Optionnel Nécessaire Optionnel de sport (Sportswear) Nettoyage du tambour (AutoClean) 20 ºC Nécessaire Optionnel Intensif Nécessaire Optionnel...
  • Página 101 Mauvais résultats de lavage et de rinçage. Les anomalies suivantes sont dues à l'utilisation d'un dosage insuffisant de lessive : Le linge devient gris. Accumulation de dépôts calcaires dans le tambour, la résistance et/ou le linge. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 102: Panneau De Contrôle

    FRANÇAIS 5. PANNEAU DE CONTRÔLE Img. 18 1. Connexion/Déconnexion. Ce bouton sert à allumer ou éteindre le lave-linge. 2. Démarrage/Pause. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause pour démarrer ou mettre en pause le cycle de lavage. 3. Options supplémentaires. Ce bouton permet de sélectionner une fonction supplémentaire qui s'allumera lorsqu'elle est sélectionnée.
  • Página 103 FRANÇAIS Rinçage (Rinse&Spin) 0:20 Laine (Wool) 1:07 Intensif (Intensive) 3:48 ECO 40-60 3,32 Rapid 45’ 0:45 Express 15’ 0:15 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 104 FRANÇAIS Bolero DressCode Top 80 Inverter Température configurée Cycle Capacité normale en kg Durée du cycle (h:min) Express 15’ Froid 0:15 20 ºC 1:01 Coton (Cotton) 3:44 Intensif (Intensive) 3:48 1:37 3:38 ECO 40-60 (3) 2:48 2:48 La durée du programme, la consommation d'énergie et les niveaux de consommation d'eau peuvent varier en fonction du poids et du type de linge, des fonctions supplémentaires...
  • Página 105 (°C) (1) rotation (%/tr/ min) (2) 0,026 Froid 70 %/800 0,183 65 %/1000 1,498 53 %/1300 1,013 70 %/800 0,784 65 %/1000 1,031 57,4 52%/1300 0,559 46,6 53 %/1300 0,243 38,1 55%/1300 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 106 FRANÇAIS Les programmes les plus efficaces pour économiser de l'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et d'une durée plus longue. Charger le lave-linge à la capacité indiquée pour les programmes respectifs permet d'économiser de l'énergie et de l'eau. Le bruit et la teneur en humidité...
  • Página 107 (ºC) Cycles de 1200 1300 lavage Coton (Cotton) 1200 1300 Départ différé Synthétiques 1200 1300 (Synthetics) Départ différé Départ différé Jeans Départ différé Vêtements de sport Départ différé (Sportswear) 20 ºC 1000 1000 Départ différé BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 108 à ce modèle en scannant le code QR (figurant aussi sur l'étiquette énergétique). Référence 02380 Modèle Bolero DressCode Top 80 Inverter Code QR  Le tableau indique les options de réglage de chaque cycle. Il indique également si aucun réglage n'est possible pour un cycle.
  • Página 109 Spin et DelayEnd pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un « bip ». Avertissement Lorsque la fonction Sécurité enfants est activée, l'appareil émettra 3 bips lorsque vous appuyez sur les boutons. Maintenez appuyé les deux boutons pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Sécurité enfants. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 110: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS La Sécurité enfants désactivera tous les boutons, sauf le bouton de connexion. En cas de panne de courant, la Sécurité enfants sera désactivée. Désactiver le son Choisissez un programme, puis appuyez sur le bouton Spin pendant 3 secondes pour désactiver le son de l'appareil.
  • Página 111 Nettoyez périodiquement le filtre tous les 3 mois pour assurer un fonctionnement normal de l'appareil. Img. 23 1. Retirez le couvercle situé au niveau de la partie inférieure du lave-linge. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 112: Résolution De Problèmes

    3. Enlevez tout objet étranger. 4. Replacez le couvercle. 7. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Veuillez suivre les instructions du tableau ci-dessous pour essayer de résoudre le problème vous-même avant de contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Description du problème Possibles causes Possibles solutions Le lave-linge ne démarre...
  • Página 113 Important : Remettez en place les 4 boulons de transport à l'arrière du lave-linge. L’appareil est trop lourd. Déplacez-le soigneusement. Ne tenez pas l'appareil par les parties saillantes de l'appareil pour le soulever. N’utilisez pas la porte de la machine comme poignée. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 114: Spécifications Techniques

    Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement. 10. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais...
  • Página 115 Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. 11. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Página 116: Teile Und Komponenten

    Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Bolero DressCode Top 80 Inverter-Toplader-Waschmaschine Entwässerungsrohr Zulaufschlauch Bedienungsanleitung...
  • Página 117 3. Setzen Sie die mitgelieferten Plastikstopfen in die Löcher ein, in denen sich die Transportsicherungen befunden haben. Schritt 2. Gerätefüße anpassen Hinweis Die Sicherungsmuttern der 4 Beine müssen fest mit dem Gehäuse verbunden sein. Abb. 6 1. Lösen Sie die Sicherungsmutter. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 118 DEUTSCH 2. Drehen Sie das Bein, bis es den Boden berührt. 3. Ziehen Sie die Beine fest und sichern Sie die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel. Stellen Sie sicher, dass die Maschine waagerecht steht und sich nicht bewegt. Schritt 3. Anschluss für den Zulaufschlauch Hinweis Der Wasserzulaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder verändert werden.
  • Página 119 3. Wählen Sie eine zusätzliche Funktion oder ändern Sie die Standardeinstellungen nicht. 4. Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten. Hinweis Wenn Sie eine voreingestellte Option wählen, können Sie Schritt 3 überspringen. Nach der Wäsche Alle Lichter auf dem Bedienfeld müssen erlöschen. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 120 DEUTSCH Vor jeder Wäsche Die Waschmaschine sollte an Orten verwendet werden, an denen die Temperatur zwischen 5ºC und 40ºC liegt. Bei Verwendung unter 0°C können das Einlassventil und das Abflusssystem beschädigt werden. Wenn die Maschine bei niedrigen Temperaturen aufgestellt wird, sollte sie auf normale Raumtemperatur gebracht werden, um sicherzustellen, dass der Wasserzulaufschlauch und der Ablaufschlauch vor der Verwendung aufgetaut werden können.
  • Página 121 Rapid 45'. Optional Notwendig Optional Waschmittelempfehlung Empfohlenes Waschgänge/ Zyklus Waschtemperatur Art des Reinigungsmittel Kleidungsstücks und der Textilien Starkes Cotton (Baumwolle), 20/40/60 Kochfeste Reinigungsmittel ECO 40-60, Mix Baumwolle oder mit Bleichmitteln kochfestes Leinen und optischen Leinen Aufhellern BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 122 DEUTSCH Buntwaschmittel Cotton (Baumwolle), Kalt/20/40 Farbige Kleidung ohne Bleichmittel ECO 40-60, Mix aus Baumwolle und optische oder Leinen Aufheller Bunt- oder Synthetics (Synthetik) 20/40 Farbige Kleidung Feinwaschmittel aus pflegeleichten ohne optische Fasern oder Aufheller synthetischen Materialien Mildes Waschmittel Synthetics (Synthetik) 20/40 Feine Stoffe, Seide, Viskose Spezialwaschmittel...
  • Página 123 Bildschirmzeit (Display) Cotton (Baumwolle) 3:39 Synthetics (Synthetik) 3:17 1:37 Jeans 1:45 Sportswear 1:31 (Sportkleidung) 20 ºC 1:01 Baby Care (Babywäsche) 1:42 AutoClean 1:18 (Trommelreinigung) Spin Only (nur Schleudern) 0:12 Rinse&Spin (Spülen) 0:20 Wool (Wolle) 1:07 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 124 DEUTSCH Intensive (Intensiv) 3:48 ECO 40-60 3,32 Rapid 45'. 0:45 Express 15'. 0:15 Bolero DressCode Top 80 Inverter Temperatureinstellung Zyklus Normale Kapazität in kg Zykluszeit (h:min) Express 15'. Kalt 0:15 20ºC 1:01 Cotton (Baumwolle) 3:44 Intensive (Intensiv) 3:48 1:37 3:38...
  • Página 125 DEUTSCH Restfeuchte/ Energieverbrauch Wasserverbrauch Maximale Drehzahl (%/ (kWh/Zyklus) (Liter/Zyklus) Waschtemperatur Umdrehung) (2) (°C) (1) 0,026 Kalt 70%/800 0,183 65%/1000 1,498 53%/1300 1,013 70%/800 0,784 65%/1000 1,031 57,4 52%/1300 0,559 46,6 53%/1300 0,243 38,1 55%/1300 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 126 DEUTSCH 2. Die Restfeuchte nach dem Waschgang in Prozent des Wassergehalts und die Schleuderdrehzahl, bei der sie erreicht wurde. 3. Mit dem Programm ECO 40-60 kann normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40°C oder 60°C deklariert ist, im selben Waschgang gereinigt werden. Mit diesem Programm wird die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften zum Ökodesign bewertet.
  • Página 127 Zum Waschen bunter Kleidung, da es die Farben besser schützt. Zyklus Standard- Standard-Drehzahl Zusätzliche Funktionen Temp. in U/min (Temperatur ºC) Waschgänge 1200 1300 Cotton (Baumwolle) 1200 1300 Zeitverzögerung Synthetics 1200 1300 Zeitverzögerung (Synthetik) Zeitverzögerung Jeans Zeitverzögerung BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 128 Sie den QR-Code scannen (dieser Code befindet sich auch auf dem Energieeffizienzausweis). Produktreferenz 02380 Modell Bolero DressCode Top 80 Inverter QR Code Die Tabelle zeigt die Einstellmöglichkeiten für jeden Zyklus. Sie zeigt auch an, wenn für einen Zyklus keine Anpassung möglich ist.
  • Página 129 (Schleudern) und DelayEnd (Zeitverzögerung) 2 Sekunden lang gedrückt, bis ein Piepton ertönt. Hinweis Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, piept das Gerät 3-mal, wenn die Tasten gedrückt werden. Halten Sie beide Tasten 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung zu deaktivieren. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 130: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Durch die Kindersicherung werden alle Tasten außer der Einschalttaste deaktiviert. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, wird die Kindersicherung deaktiviert. Still Wählen Sie ein Programm und halten Sie dann die Drehtaste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät still zu schalten. Um den Ton wieder zu aktivieren, halten Sie diese Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Página 131 Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromzufuhr, bevor Sie den Filter der Ablaufpumpe reinigen. Seien Sie vorsichtig mit heißem Wasser, da beim Reinigen des Filters der Ablaufpumpe häufig Wasser austritt. Warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist, bevor Sie den Filter reinigen. Verbrennungsgefahr BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 132 3. Entfernen Sie alle Fremdkörper. 4. Schließen Sie Reinigung danach. 7. PROBLEMBEHEBUNG Befolgen Sie die Anweisungen in der nachstehenden Tabelle und versuchen Sie, das Problem selbst zu lösen, bevor Sie sich an das offizielle Servicezentrum von Cecotec wenden. Beschreibung des Mögliche Ursache Mögliche Lösungen...
  • Página 133 Cecotec Service Center, wenn die Warnung nicht verschwindet. Hinweis Starten Sie das Gerät nach der Durchführung der erforderlichen Prüfungen neu. Wenn das Problem weiterhin besteht oder der Bildschirm einen anderen Fehlercode anzeigt, wenden Sie BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 134: Technische Spezifikationen

    Teilen an, um es anzuheben. Benutzen Sie die Tür der Maschine nicht als Griff. 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktreferenz 02380 Modell Bolero DressCode Top 80 Inverter QR Code Stromversorgung: 220-240 V~, 50 Hz Leistung: 2000 W Maximaler Strom: 10 A IPX4 Maximale Belastung (trockene Wäsche): 8 kg...
  • Página 135: Garantie Und Kundendienst

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 11. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Página 136: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi manca o non è in buone condizioni, contattare immediatamente il centro di assistenza ufficiale Cecotec. Contenuto della scatola Lavatrice con carica dall’alto Bolero DressCode Top 80 Inverter Tubo di scarico Tubo di carico dell’acqua Manuale di istruzioni...
  • Página 137 1. Allentare il dado di blocco. 2. Ruotare i piedi fino a che tocchino il pavimento. 3. Regolare i piedi e fissare i dadi di blocco con una chiave. Assicurarsi che la macchina sia in piano e non si muova. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 138 ITALIANO Passaggio 3 Collegamento del tubo di carico dell’acqua Avvertenza Non torcere, schiacciare o modificare la pompa di entrata dell’acqua. Fig. 7-8 Collegare il tubo di ingresso dell'acqua alla valvola di ingresso dell'acqua (Fig. 7) e a un rubinetto di acqua fredda (Fig. 8) come mostrato nelle figure. Nota Non usare strumenti per il collegamento, farlo manualmente.
  • Página 139 3. Selezionare una funzione aggiuntiva o non modificare le impostazioni predefinite. 4. Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare il programma. Nota Se viene selezionato un programma preimpostato, è possibile saltare il passaggio 3. Dopo il lavaggio Tutte le luci del pannello di controllo si spengono. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 140 ITALIANO Prima di ogni lavaggio La lavatrice deve essere usata in luoghi in cui la temperatura sia compresa tra 5 ºC e 40 ºC. Se la si usa a una temperatura inferiore a 0 ºC, la valvola di entrata e il sistema di scarico potrebbero danneggiarsi.
  • Página 141 Capi colorati in fibre o non delicato senza facili da curare o in sbiancanti ottici. materiali sintetici Detergente per delicati Sintetici (Synthetics) 20/40 Tessuti delicati, seta, viscosa Detergente speciale per Lana (Wool) 20/40 Lana lana BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 142: Pannello Di Controllo

    ITALIANO Nota È possibile diluire i detersivi concentrati o gli additivi in un po' d'acqua prima di versarli nel dosatore del detersivo, per evitare di intasare l'ingresso del dosatore del detersivo e causare una fuoriuscita d'acqua. Scegliere il giusto tipo di detersivo per ottenere il massimo rendimento di lavaggio e il minimo consumo di acqua ed energia.
  • Página 143 1:31 20 ºC 1:01 Cura bambini (Baby Care) 1:42 Pulizia cestello (AutoClean) 1:18 Centrifuga (Spin Only) 0:12 Risciacquo (Rinse&Spin) 0:20 Lana (Wool) 1:07 Intensivo (Intensive) 3:48 ECO 40-60 3,32 Rapido 45’ 0:45 Express 15’ 0:15 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 144 ITALIANO Bolero DressCode Top 80 Inverter Temperatura Ciclo Capacità normale in kg Durata del ciclo (h:min) impostata Freddo Express 15’ 0:15 20ºC 1:01 Cotone (Cotton) 3:44 Intensivo (Intensive) 3:48 1:37 3:38 ECO 40-60 (3) 2:48 2:48 La durata del programma, il consumo di energia e i livelli di consumo di acqua possono variare a seconda del peso e del tipo di carico di lavaggio, delle funzioni aggiuntive, dell'acqua e della temperatura ambiente.
  • Página 145 Temperatura Umidità residua/ (kWh/ciclo) (litri/ciclo) massima di lavaggio velocità di rotazione (°C) (1) (%/rpm) (2) 0,026 Freddo 70%/800 0,183 65%/1000 1,498 53%/1300 1,013 70%/800 0,784 65%/1000 1,031 57,4 52%/1300 0,559 46,6 53%/1300 0,243 38,1 55%/1300 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 146 ITALIANO I programmi più efficienti dal punto di vista energetico sono generalmente quelli che funzionano a temperature più basse e per durate più lunghe. Caricare la lavatrice alla capacità indicata per i rispettivi programmi contribuisce a risparmiare energia e acqua. Il rumore e il contenuto di umidità...
  • Página 147 1200 1300 Partenza differita Sintetici 1200 1300 Partenza differita (Synthetics) Partenza differita Jeans Partenza differita Sportswear Partenza differita 20 ºC 1000 1000 Partenza differita Cura bambini Partenza differita (Baby Care) Pulizia cestello Partenza differita (AutoClean) BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 148 QR (che si trova anche sull'etichetta energetica). Codice prodotto: 02380 Modello Bolero DressCode Top 80 Inverter Codice QR La tabella mostra le opzioni di ogni ciclo. Mostra anche se non è possibile effettuare nessunaregolazione per un ciclo.
  • Página 149 Scegliere un programma, quindi tenere premuto il pulsante Spin per 3 secondi per silenziare il dispositivo. Per riattivare il suono, mantenere premuto il tasto per 3 secondi. L'impostazione sarà mantenuta fino al riavvio del dispositivo. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 150: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Avvertenza Se si silenzia la macchina, i suoni non saranno più attivi. Favorites (Preferiti) Questa funzione serve per salvare un programma che è stato usato frequentemente. Una volta selezionato il programma e configurate le opzioni desiderate, mantenere premuto il tasto di Temp.
  • Página 151: Risoluzione Dei Problemi

    3. Rimuovere qualsiasi oggetto estraneo. 4. Collocare di nuovo il coperchio. 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Seguire le istruzioni della tabella seguente per cercare di risolvere il problema da soli prima di contattare il centro di assistenza ufficiale Cecotec. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 152 ITALIANO Descrizione del problema Possibili cause Possibili soluzioni La lavatrice non si avvia Lo sportello non è chiuso Chiudere lo sportello e correttamente. riavviare Verificare che non vi sia biancheria bloccata Non si riesce ad aprire lo Il sistema di protezione della Scollegare il dispositivo e sportello lavatrice è...
  • Página 153: Specifiche Tecniche

    Non usare lo sportello della macchina come maniglia. 8. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 02380 Modello Bolero DressCode Top 80 Inverter Codice QR Fonte di alimentazione: 220-240 V~, 50 Hz Potenza: 2000  W Corrente massima: 10 A IPX4...
  • Página 154 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale qualificato. Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Página 155: Peças E Componentes

    Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Máquina de lavar de carga superior Bolero DressCode Top 80 Inverter Mangueira de drenagem Mangueira de entrada da água Manual de instruções...
  • Página 156 PORTUGUÊS 3. INSTALAÇÃO Área de instalação Fig. 3 Passos anteriores Coloque o produto sobre uma superfície plana, estável e seca. Certifique-se de que o produto não está em cima do cabo de alimentação. Evite a exposição à luz solar directa e assegure uma boa ventilação. A temperatura ambiente deve ser superior a 0°C.
  • Página 157 11. Advertência Ao instalar a mangueira de drenagem, fixe-a com segurança. Se a mangueira de escoamento for demasiado comprida, não a force para dentro da máquina de lavar, pois pode causar ruído invulgar. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 158 PORTUGUÊS 4. FUNCIONAMENTO Início rápido Advertência Antes de utilizar a máquina de lavar pela primeira vez, certifique-se de que está devidamente instalada. O seu dispositivo foi cuidadosamente verificado antes de deixar a fábrica. Para remover qualquer resíduo de água e neutralizar possíveis odores, recomenda-se limpar o aparelho antes de o utilizar pela primeira vez.
  • Página 159 3. Compartimento principal do detergente Advertência Não exceder a marca "MAX" ao derramar detergentes, outros aditivos ou amaciadores. Programa Detergente para Detergente principal Amaciador pré-lavagem Algodão (Cotton) Opcional Necessário Opcional Sintéticos Opcional Necessário Opcional (Synthetics) BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 160 PORTUGUÊS Mistura (Mix) Opcional Necessário Opcional Jeans Opcional Necessário Opcional Roupa desportiva Opcional Necessário Opcional (Sportswear) Limp. tambor (AutoClean) 20 ºC Necessário Opcional Intensivo Necessário Opcional (Intensive) Centrifugar (Spin Only) Enxaguar Opcional (Rinse&Spin) Lã (Wool) Necessário Opcional Cuidado infantil Opcional Necessário Opcional (Baby Care)
  • Página 161: Painel De Controlo

    4. Programas. É utilizado para seleccionar um programa de acordo com o tipo de roupa suja e a sua sujidade. 5. Ecrã. O ecrã mostra as definições, o tempo restante, opções e mensagens de alerta da máquina de lavar. O ecrã permanecerá ligado durante o ciclo. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 162 PORTUGUÊS Fig. 19 A: Ecrã B: Bloqueio da porta C: Início diferido D: Pré-lavagem E: Enxaguamento extra Programa Carga máxima recomendada Tempo no ecrã (kg) Algodão (Cotton) 3:39 Sintéticos (Synthetics) 3:17 Mistura (Mix) 1:37 Jeans 1:45 Roupa desportiva 1:31 (Sportswear) 20 ºC 1:01 Cuidado infantil (Baby Care)
  • Página 163 PORTUGUÊS BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 164 PORTUGUÊS Bolero DressCode Top 80 Inverter Temperatura definida Tempo de ciclo (h:min) Ciclo Capacidade normal em kg Frio Express 15’ 0:15 20ºC 1:01 Algodão (Cotton) 3:44 Intensivo (Intensive) 3:48 Mistura (Mix) 1:37 3:38 ECO 40-60 (3) 2:48 2:48 A duração do programa, consumo de energia e níveis de consumo de água podem variar dependendo do peso e tipo de carga de lavagem, funções adicionais, água e temperatura...
  • Página 165 Temperatura máxima Humidade residual/ em (kWh/ciclo) (litros/ciclo) de lavagem (°C) (1) velocidade rotativa (%/rpm) (2) 0,026 Frio 70%/800 0,183 65%/1000 1,498 53%/1300 1,013 70%/800 0,784 65%/1000 1,031 57,4 52%/1300 0,559 46,6 53%/1300 0,243 38,1 55%/1300 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 166 PORTUGUÊS Os programas mais eficientes em termos energéticos tendem a ser os que funcionam a temperaturas mais baixas e por períodos mais longos. Carregar a máquina de lavar roupa até à capacidade indicada para os respectivos programas ajudará a poupar energia e água. O ruído e o teor de humidade restante são influenciados pela velocidade de centrifugação: quanto maior for a velocidade de centrifugação, maior será...
  • Página 167 Algodão (Cotton) 1200 1300 Início diferido Sintéticos 1200 1300 (Synthetics) Início diferido Mistura (Mix) Início diferido Jeans Início diferido Roupa desportiva (Sportswear) Início diferido 20 ºC 1000 1000 Início diferido Cuidado infantil (Baby Care) Início diferido BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 168 QR (este código também pode ser encontrado no cartão de eficiência energética). Referência: 02380 Modelo Bolero DressCode Top 80 Inverter Código QR A tabela mostra as opções de configurações para cada ciclo. Também mostra se não é possível qualquer ajuste para um ciclo. Pré-lavagem A função de pré-lavagem é...
  • Página 169 O bloqueio para crianças inactivará todos os botões excepto o botão de Ligar/Desligar. Se a energia for desligada, o bloqueio de crianças será desactivada. Silenciar Escolher um programa, depois premir e manter premido o botão Spin durante 3 segundos para silenciar o dispositivo. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 170: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS Para reactivar o som, premir e segurar novamente este botão durante 3 segundos. A configuração será mantida até que se reinicie o dispositivo. Advertência Se silenciar a máquina, os sons deixarão de estar activos. Favoritos (favorites) Esta função é utilizada para salvar um programa frequentemente utilizado. Após seleccionar um programa e definir quaisquer opções adicionais, premir e manter premido o botão Temp.
  • Página 171 1. Retirar a tampa do fundo da máquina de lavar roupa. 2. Rodar o filtro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o remover. 3. Remover quaisquer objectos estranhos. 4. Volte a colocar a tampa. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 172: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Siga as instruções da tabela abaixo para tentar resolver o problema você mesmo antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Descrição do problema Possíveis causas Possíveis soluções A máquina de lavar não A porta não está...
  • Página 173 Outros. Tente novamente e contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec, se o aviso não desaparecer. Nota Após a realização das verificações necessárias, reiniciar a máquina. Se o problema persistir ou se o ecrã mostrar outro código de erro, contactar o Suporte Técnico.
  • Página 174: Especificações Técnicas

    A conformidade com as directrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 10.GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador ou consumidor final por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos...
  • Página 175 Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 176: Onderdelen En Componenten

    Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Bovenlader wasmachine Bolero DressCode Top 80 Inverter Afvoerslang Inlaatslang Gebruiksaanwijzing...
  • Página 177 1. Draai de borgmoer los. 2. Draai de poot tot het de grond raakt. 3. Draai de poten vast en zet de borgmoeren vast met een steeksleutel. Zorg ervoor dat de wasmachine waterpas staat en niet beweegt. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 178 NEDERLANDS Stap 3. Aansluiting inlaatslang Waarschuwing De watertoevoerslang mag niet knikken, platgedrukt of gewijzigd worden. Fig. 7-8 Sluit de watertoevoerslang aan op de watertoevoer (Fig. 7) en op een koudwaterkraan (Fig. 8) zoals aangegeven in de figuren. Opmerking Gebruik geen gereedschap voor het aansluiten, doe het handmatig. Controleer of de verbinding veilig is.
  • Página 179 Controleer de onderhoudsetiketten en wasmiddelinstructies voordat u gaat wassen. Gebruik een niet-schuimend of weinig schuimend wasmiddel dat geschikt is voor wasmachines. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 180 NEDERLANDS Fig. 16 1. Kijk op het etiket. 2. Sorteer kleren volgens kleur en soort stof. 3. Verwijder alle voorwerpen uit de zakken. 4. Knoop lange textielbanden en riemen, en maak ritsen en knopen vast of dicht. 5. Doe klein textiel in een waszak. 6.
  • Página 181 Synthetisch 20/40 Gekleurde kleding wasmiddel zonder (Synthetics) van gemakkelijk te optische witmakers onderhouden vezels of synthetische materialen Mild wasmiddel Synthetisch 20/40 Delicate stoffen, zijde, (Synthetics) viscose Wasmiddel speciaal Wol (Wool) 20/40 Wol (Wool) voor wol BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 182 NEDERLANDS Opmerking U kunt geconcentreerde wasmiddelen of additieven verdunnen in een beetje water voordat u ze in de wasmiddeldispenser doet, om te voorkomen dat de inlaat van de wasmiddeldispenser verstopt raakt en er water overloopt. Kies het juiste type wasmiddel voor maximale wasprestaties en een minimaal water- en energieverbruik.
  • Página 183 1:45 Sportswear 1:31 20 ºC 1:01 Kinder verzorging (Baby 1:42 Care) Trommel reiniging 1:18 (AutoClean) Centrifugatie (Spin Only) 0:12 Spoelen (Rinse&Spin) 0:20 Wol (Wool) 1:07 Intensive 3:48 ECO 40-60 3,32 Rapid 45’ 0:45 Express15’ 0:15 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 184 NEDERLANDS Bolero DressCode Top 80 Inverter Temperatuur instellen Cycle Normale capaciteit in kg Cyclustijd (h:min) Snel 15’ Koud 0:15 20ºC 1:01 Katoen (Cotton) 3:44 Intensive 3:48 1:37 3:38 ECO 40-60 (3) 2:48 2:48 Programmaduur, energieverbruik en waterverbruik kunnen variëren, afhankelijk van het gewicht en het soort wasgoed, extra functies, water- en omgevingstemperatuur.
  • Página 185 NEDERLANDS Restvochtigheid/ Energieverbruik Waterverbruik Maximale omwentelingssnelheid (kWh/cyclus) (liter/cyclus) wastemperatuur (%/omwentelingen per (°C) (1) minuut) (2) 0,026 Koud 70%/800 0,183 65%/1000 1,498 53%/1300 1,013 70%/800 0,784 65%/1000 1,031 57,4 52%/1300 0,559 46,6 53%/1300 0,243 38,1 55%/1300 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 186 NEDERLANDS bij lagere temperaturen en van langere duur. Door de wasmachine te laden tot de capaciteit die is aangegeven voor de respectieve programma's, kan energie en water worden bespaard. Het geluid en het resterende vochtgehalte worden beïnvloed door het centrifugetoerental: hoe hoger het centrifugetoerental, hoe hoger het geluid en hoe lager het resterende vochtgehalte.
  • Página 187 Uitgestelde start Jeans Uitgestelde start Sportswear Uitgestelde start 20 ºC 1000 1000 Uitgestelde start Kinder verzorging Uitgestelde start (Baby Care) Trommel reiniging Uitgestelde start (AutoClean) Centrifugatie Uitgestelde start (Spin Only) Spoelen 1000 Uitgestelde start (Rinse&Spin) BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 188 QR-code te scannen (deze code vindt u ook op de energie- efficiëntiekaart). Referentie 02380 Model Bolero DressCode Top 80 Inverter QR code De tabel toont de instelmogelijkheden voor elke cyclus. Het laat ook zien of er voor een cyclus geen aanpassing mogelijk is. Voorwas De voorwasfunctie wordt gebruikt om een extra was uit te voeren vóór de hoofdwas, en is...
  • Página 189 Waarschuwing Als u de machine dempt, zullen de geluiden niet meer actief zijn. Favorites Deze functie wordt gebruikt om een vaak gebruikt programma op te slaan. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 190: Schoonmaak En Onderhoud

    NEDERLANDS Nadat u een programma hebt gekozen en eventuele extra opties hebt ingesteld, houdt u de knop Temp. 3 seconden ingedrukt voordat u met het wassen begint. Standaard staat deze instelling op het programma Katoen. 6. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Waarschuwing Trek de stekker uit het stopcontact en draai de kraan dicht voordat u met het onderhoud begint.
  • Página 191: Probleemoplossing

    3. Verwijder alle vreemde voorwerpen. 4. Draai de dop opnieuw vast. 7. PROBLEEMOPLOSSING Volg de aanwijzingen in de onderstaande tabel om te proberen het probleem zelf op te lossen voordat u contact opneemt met de Technische Dienst van Cecotec. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 192 NEDERLANDS Beschrijving van het Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen probleem Wasmachine start niet De deur is niet goed dicht Sluit de deur en zet hem opnieuw aan Controleer of er kledingstukken vast zitten Kan de deur niet openen Het beveiligingssysteem van Koppel het apparaat los en de wasmachine is in werking.
  • Página 193 Belangrijk: plaats de 4 transportbouten aan de achterkant van de wasmachine terug. Het apparaat is erg zwaar. Verplaats het voorzichtig. Houd het toestel niet vast aan de uitstekende delen om het op te tillen. Gebruik de deur van de machine niet als handvat. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 194: Technische Specificaties

    Naleving van de bovenstaande richtsnoeren zal bijdragen tot de bescherming van het milieu. 10. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Cecotec is aansprakelijk tegenover de gebruiker of eindconsument voor elk gebrek aan conformiteit dat bestaat op het moment van levering van het product onder de voorwaarden,...
  • Página 195: Copyright

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 196: Części I Komponenty

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są włączone i są w dobrym stanie. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. Zawartość pudełka Pralka z górnym wsadem Bolero DressCode Top 80 Inverter Wąż odpływowy Wąż doprowadzający wodę Instrukcja obsługi...
  • Página 197: Instalacja

    3. Wprowadź zatyczki plastikowe załączone do dziurek w których się znajdowały kołki transporotwe. Krok 2. Ustawienia nóżek Ostrzeżenie Nakrętki zabezpieczające z 4 łapami muszą ściśle przylegać do obudowy. Rys. 6 1. Poluzuj nakrętkę zabezpieczającą. 2. Obróć nogę, aż dotknie ziemi. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 198: Funkcjonowanie

    POLSKI 3. Wyreguluj nogi i zabezpiecz nakrętki zabezpieczające kluczem. Upewnij się, że maszyna jest wypoziomowana i nie porusza się. Krok 3. Połączenie węża wejściowgo wody Ostrzeżenie Nie zginać, nie zgniatać ani nie modyfikować węża doprowadzającego wodę. Rys. 7-8 Podłącz wąż doprowadzający wodę do zaworu doprowadzającego wodę (rys. 7) i do kranu z zimną...
  • Página 199 Przed praniem sprawdź metki prania i instrukcję użycia detergentu. Użyć niepieniącego lub niskopieniącego proszku do prania odpowiedniego do pralek. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 200 POLSKI Rys. 16 1. Sprawdź metkę pielęgnacyjną. 2. Sortuj ubrania według koloru i rodzaju tkaniny. 3. Wyjmij wszystkie przedmioty z kieszeni. 4. Zawiąż długie tekstylne paski i paski oraz zamknij zamki błyskawiczne i guziki. 5. Włóż małe tekstylia do torby na pranie. 6.
  • Página 201 Kolorowa odzież wykonana łagodny detergent (Synthetics) z łatwych w pielęgnacji bez wybielaczy włókien lub materiałów optycznych syntetycznych Łagodny detergent Syntetyczne 20/40 Delikatne tkaniny, jedwab, do prania (Synthetics) wiskoza Specjalny detergent Wełna (Wool) 20/40 Wełna (Wool) do wełny BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 202: Panel Sterowania

    POLSKI Uwaga Detergenty lub skoncentrowane środki czyszczące można rozcieńczyć w niewielkiej ilości wody przed wlaniem ich do dozownika detergentu, aby zapobiec zatkaniu ich wlotu i przelaniu się wody. Wybierz odpowiedni rodzaj detergentu, aby uzyskać maksymalną wydajność prania oraz minimalne zużycie wody i energii. Aby osiągnąć...
  • Página 203 Sportswear 1:31 20 ºC 1:01 Pranie dziecięce (Baby Care) 1:42 Czyszczenie bębna 1:18 (AutoClean) Odwirowanie (Spin Only) 0:12 Płukanie (Rinse&Spin) 0:20 Wełna (Wool) 1:07 Intensive 3:48 ECO 40-60 3,32 Rapid 45’ 0:45 Express 15’ 0:15 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 204 POLSKI Bolero DressCode Top 80 Inverter Normalna pojemność Ustaw temperaturę Czas trwania cyklu (h: min) Cykl w kg Express 15’ Zimne 0:15 20ºC 1:01 Bawełna (Cotton) 3:44 Intensive 3:48 1:37 3:38 ECO 40-60 (3) Czas trwania programu, zużycie energii i poziomy zużycia wody mogą się różnić w zależności od wagi i rodzaju wsadu, funkcji dodatkowych, temperatury wody i pomieszczenia.
  • Página 205 (kWh/cykl) wody temperatura prania resztkowa / (litry/cykl) (°C) (1) prędkość obrotowa (% / obr./min) (2) 0,026 Zimne 70%/800 0,183 65%/1000 1,498 53%/1300 1,013 70%/800 0,784 65%/1000 1,031 57,4 52%/1300 0,559 46,6 53%/1300 0,243 38,1 55%/1300 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 206 POLSKI Załadowanie pralki do pojemności wskazanej dla odpowiednich programów pomoże zaoszczędzić energię i wodę. Prędkość wirowania ma wpływ na hałas i pozostałą zawartość wilgoci: im wyższa prędkość wirowania, tym wyższy poziom hałasu i niższa zawartość pozostałej wilgoci. Ostrzeżenie Jeśli awaria zasilania wystąpi podczas pracy urządzenia, urządzenie będzie kontynuować program po przywróceniu zasilania Programy Bawełna (Cotton)
  • Página 207 1200 1300 Opóźniony start (Synthetics) Opóźniony start Jeans Opóźniony start Sportswear Opóźniony start 20 ºC 1000 1000 Opóźniony start Pranie dziecięce Opóźniony start (Baby Care) Czyszczenie bębna Opóźniony start (AutoClean) Odwirowanie (Spin Opóźniony start Only) BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 208 QR (kod ten znajduje się również na karcie efektywności energetycznej). Numer referencyjny 02380 Model Bolero DressCode Top 80 Inverter Kod QR W tabeli przedstawiono opcje ustawień dla każdego cyklu. Pokazuje również, czy nie można wprowadzić żadnych ustawień dla cyklu. Pranie wstępne Funkcja prania wstępnego służy do wykonania dodatkowego prania przed praniem głównym,...
  • Página 209 Aby ponownie włączyć dźwięk, ponownie naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez 3 sekundy. Ustawienie pozostanie do momentu ponownego uruchomienia urządzenia. Ostrzeżenie Jeśli wyciszysz urządzenie, dźwięki nie będą już aktywne. Favorites (Ulubione) Ta funkcja służy do zapisywania często używanego programu. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 210: Czyszczenie I Konserwacja

    POLSKI Po wybraniu programu i ustawieniu dowolnych dodatkowych opcji, naciśnij i przytrzymaj przycisk Temp. przez 3 sekundy przed rozpoczęciem prania. Domyślnie to ustawienie to program Bawełna. 6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem konserwacji odłącz urządzenie i zamknij kran. Czyszczenie z zewnątrz Dobra konserwacja pralki przedłuży jej żywotność.
  • Página 211: Rozwiązywanie Problemów

    Drzwiczki nie są dobrze Zamknij drzwiczki i uruchom uruchamia się zamknięte ponownie Upewnij się, że wewnątrz nie ma ubrań, które mogą przeszkadzać Nie mogę Działa system ochrony pralki Odłącz urządzenie i uruchom otworzyć drzwi ponownie produkt BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 212 POLSKI Produkt gubi Złe połączenie między rurą Sprawdź węże i dobrze je podłącz wodę. wlotową a wężem spustowym Wyczyść wąż wylotowy W depozycie Detergent jest za bardzo Wyczyść i wysusz zbiornik na środek na detergenty skoncentrowany czyszczący. znajdują się resztki detergentu Wskaźnik na PCB jest odłączona lub...
  • Página 213: Dane Techniczne

    Urządzenie jest ciężkie. Przenoś je ostrożnie. Nie trzymaj urządzenia za wystające części, aby je podnieść. Nie używaj drzwi urządzenia jako uchwytu. 8. DANE TECHNICZNE Numer referencyjny 02380 Model Bolero DressCode Top 80 Inverter Kod QR Zasilacz: 220-240 V~, 50 Hz Moc: 2000 W Maksymalny prąd: 10 A IPX4 Maksymalne obciążenie (sucha odzież): 8 Kg...
  • Página 214: Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Jeśli kiedykolwiek wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 11. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 215: Části A Složení

    Ujistěte se, že jsou obsaženy všechny části a díly, a že jsou v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, neprodleně kontaktujte oficiální technický servis Cecotec. Obsah krabice Pračka s horním plněním Bolero DressCode Top 80 Inverter Vypouštěcí hadice Přívodní hadice vody Návod k použití...
  • Página 216: Instalace

    ČEŠTINA 3. INSTALACE Instalační prostor Obr. 3 Přípravné kroky Umístěte pračku na rovný, stabilní a suchý povrch. Ujistěte se, že produkt není postaven na napájecím kabelu. Vyvarujte se vystavení přímému slunečnímu záření a zajistěte dobré větrání. Okolní teplota by měla být vyšší než 0 °C. Zvolte místo mimo dosah zdrojů...
  • Página 217: Fungování

    Vaše zařízení bylo před opuštěním výrobního závodu důkladně zkontrolováno. Pro odstranění zbytků vody a neutralizaci případných pachů se doporučuje spotřebič před prvním použitím vyčistit. Za tímto účelem spusťte program Bavlna při 60 °C bez prádla a pracího prostředku. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 218 ČEŠTINA Před praním Obr. 12 1. Připojte přístroj. 2. Otevřete kohoutek. 3. Naplňte pračku. 4. Přidejte detergent. 5. Zavřete dvířka bubnu. 6. Zavřete dvířka pračky. Poznámka Pokud jste zvolili funkci předpírky, přidejte prací prostředek do přihrádky I. Zkontrolujte, zda jsou klapky bubnu pevně zajištěny. Obr. 13 Všechny kovové...
  • Página 219 Volitelné Nezbytné Volitelné Volitelné Nezbytné Volitelné Jeans Volitelné Nezbytné Volitelné Sportovní oblečení Volitelné Nezbytné Volitelné (Sportwwear) Vyčištění bubnu (AutoClean) 20 ºC Nezbytné Volitelné Intenzivní (Intensive) Nezbytné Volitelné Odstředění (Spin Only) Vymáchání a Volitelné odstředění (Rinse&Spin) BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 220 ČEŠTINA Vlna (Wool) Nezbytné Volitelné Dětské oblečení (Baby Volitelné Nezbytné Volitelné Care) Rychlý 15‘ (Express 15‘) Nezbytné Volitelné ECO 40-60 Nezbytné Volitelné Rychlý 45‘ (Rapid 45‘) Volitelné Nezbytné Volitelné Doporučení pracího prostředku Doporučený prací Prací cykly Teplota praní Typ oděvu a textilie prostředek Silný...
  • Página 221: Kontrolní Panel

    Displej zůstane během celého cyklu zapnutý. Obr. 19 A: Obrazovka B: Blokování dvířek C: Opožděný start D: Předpírka E: Extra máchání Programy Maximální doporučené Čas na obrazovce zatížení (kg) Bavlna (Cotton) 3:39 Syntetika (Synthetics) 3:17 1:37 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 222 Vlna (Wool) 1:07 Intenzivní (Intensive) 3:48 ECO 40-60 3,32 Rychlý 45‘(Rapid 45‘) 0:45 Rychlý 15‘(Express 15‘) 0:15 Bolero DressCode Top 80 Inverter Nastavení teploty Cyklus Normální kapacita v kg Doba cyklu (h:min) Rychlý 15‘(Express 15‘) Studené 0:15 20ºC 1:01 Bavlna (Cotton) 3:44 Intenzivní...
  • Página 223 Spotřeba energie Spotřeba vody Maximální teplota Zbytková vlhkost/otáčky (kWh/cyklus) (litry/cyklus) praní (°C) (1) (%/ot/min) (2) 0,026 Studené 70%/800 0,183 65%/1000 1,498 53%/1300 1,013 70%/800 0,784 65%/1000 1,031 57,4 52%/1300 0,559 46,6 53%/1300 0,243 38,1 55%/1300 BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 224 ČEŠTINA Doba trvání programu, spotřeba energie a vody se může lišit v závislosti na hmotnosti a typu prádla, přídavných funkcích, teplotě vody a okolního prostředí. V pracích programech s nízkou teplotou se doporučuje používat tekutý prací prostředek. Množství pracího prostředku se může lišit v závislosti na množství prádla a stupni znečištění.
  • Página 225 Pro praní jasně barevného oblečení, protože lépe chrání barvy. Cyklus Výchozí Výchozí rychlost Další funkce teplota (ºC) odstřeďování v ot/min Prací cykly 1200 1300 Bavlna (Cotton) 1200 1300 Opožděný start Syntetika 1200 1300 Opožděný start (Synthetics) Opožděný start Jeans Opožděný start BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 226 QR kódu (tento kód najdete také na průkazu energetické účinnosti). Reference 02380 Model Bolero DressCode Top 80 Inverter Kód QR V tabulce jsou uvedeny možnosti nastavení pro jednotlivé cykly. Ukazuje také, zda pro daný cyklus není možné provést žádné nastavení.
  • Página 227 Když je aktivována funkce dětského zámku, zařízení při stisknutí tlačítek třikrát pípne. Stisknutím a podržením obou tlačítek po dobu 3 sekund dětskou pojistku deaktivujete. Dětský zámek deaktivuje všechna tlačítka kromě tlačítka napájení. Pokud je napájení vypnuto, dětská pojistka se deaktivuje. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 228: Čištění A Údržba

    ČEŠTINA Ztišit Zvolte program a stisknutím a podržením tlačítka Spin na 3 sekundy ztlumte přístroj. Chcete-li zvuk znovu aktivovat, znovu stiskněte a podržte toto tlačítko po dobu 3 sekund. Nastavení zůstane zachováno, dokud zařízení nerestartujete. Upozornění Pokud přístroj ztlumíte, zvuky již nebudou aktivní. Oblíbené...
  • Página 229 Filtr čistěte pravidelně každé 3 měsíce, aby byl zajištěn normální provoz přístroje. Obr. 23 1. Odstraňte kryt na dně pračky. 2. Otočením filtru proti směru hodinových ručiček jej vyjměte. 3. Odstraňte všechny cizí předměty. 4. Znovu zavřete víko. BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 230: Řešení Problémů

    ČEŠTINA 7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Než se obrátíte na oficiální servisní středisko společnosti Cecotec, zkuste problém vyřešit sami podle pokynů uvedených v tabulce níže. Popis problému Možné příčiny Možná řešení Pračka se nespustí Dvířka nejsou správně Zavřete dveře a znovu zavřená...
  • Página 231: Technické Specifikace

    Důležité: Vyměňte 4 přepravní šrouby v zadní části pračky. Zařízení je velmi těžké. Přepravujte ho opatrně. Při zvedání spotřebiče jej nedržte za vyčnívající části spotřebiče. Nepoužívejte dvířka stroje jako rukojeť. 8. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference 02380 Model Bolero DressCode Top 80 Inverter Kód QR BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER...
  • Página 232: Recyklace Elektrických A Elektronických Zařízení

    Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Página 233 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 1 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 2...
  • Página 234 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 3 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 4 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 5...
  • Página 235 Fig. / Img. / Rys. / Obr.6 Fig. / Img. / Rys. / Obr.7 Fig. / Img. / Rys. / Obr.8 Fig. / Img. / Rys. / Obr.9...
  • Página 236 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 10 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 11 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 12...
  • Página 237 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 13 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 14 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 15...
  • Página 238 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 16 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 16...
  • Página 239 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 18 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 19...
  • Página 240 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 20 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 21 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 22...
  • Página 241 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 23...
  • Página 244 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01220209...