Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Light Commercial Pool Cleaner
VTRX25iQ
®
VTRX30iQ
TYPE EC27...
Owner's Manual
|
|
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
H0742500_REVB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Polaris VTRX25iQ

  • Página 1 ® Light Commercial Pool Cleaner VTRX25iQ ® VTRX30iQ TYPE EC27... Owner's Manual ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL H0742500_REVB...
  • Página 2 Improper installation and/or operation may void the warranty. THANK YOU FOR PURCHASING THE POLARIS CLEANER. YOUR POLARIS ROBOTIC CLEANER HAS BEEN DESIGNED AND MANUFACTURED TO BE EASILY INSTALLED AND TO PROVIDE LOW MAINTENANCE OPERATION. PRIOR TO INSTALLING YOUR NEW POLARIS CLEANER, PLEASE DO THE FOLLOWING: Complete and return the warranty card.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safety Instructions ....4 iAquaLink Control ......... 12 ® iAquaLink ® Control Home Screen ......12 Start / Stop Cleaning and Adjust Cleaning Time..12 Set Cleaning Mode ............. 13 Remote Control ............13 Cleaner Specifications ......5 Lift System ..............
  • Página 4: Important Safety Instructions

    • To reduce the risk of electrical shock, do not use the Polaris robotic cleaner or control box if the cord is worn or damaged. Contact Zodiac Pool Systems LLC. Technical Support immediately for proper servicing and replacement of the damaged cord.
  • Página 5: Cleaner Specifications

    • Clean the filter canister in the Polaris cleaner after each use. • Do not use the product in your pool if the water temperature is above 95°F (35°C) or below 55°F (13°C).
  • Página 6: Assembly

    Failure to comply with the following warnings The packaging should contain the following items: can result in permanent injury, electrocution or drowning. • Polaris cleaner and floating cable PREVENT ELECTRICAL SHOCK • Control unit • Storage & Transport Caddy (assembly •...
  • Página 7: General Cleaner Operation

    Start at the cleaner head and untangle any coils in the cable before storing the cleaner. The Polaris robotic cleaner includes a safety feature that automatically stops the cleaner if it is powered on but not submerged in water. For pools equipped...
  • Página 8: Install And Submerge The Cleaner

    Page 8 Install and Submerge the Cleaner Ensure the unit sinks to the bottom of the pool and does not float (Figure 6). With the control box plugged into a GFCI outlet, spread the floating cable across the pool deck until you reach the middle of the pool length.
  • Página 9: Using The Control Box

    The control box can be used to initiate basic cleaning features and to connect the device to Wi-Fi. For more information on connecting your cleaner to Wi-Fi, see the section on Installing iAquaLink ® VTRX25iQ | VTRX30iQ Power/Information LED “Filter full” indicator Start/Stop cleaning “Lift System”...
  • Página 10: Start / Stop Cleaning And Adjust Cleaning Time

    Page 10 Start / Stop Cleaning and Adjust NOTE: The control box automatically goes into standby mode after 5 minutes and the display screen turns Cleaning Time off. Press any key to exit standby mode and view remaining cycle time. Cleaner will continue to The factory default cleaning mode is SMART function in standby mode.
  • Página 11: Ultrasonic Sensors

    Page 11 Ultrasonic Sensors (Sensor Nav System only available for Installing VTRX30iQ) iAquaLink ® The Ultrasonic Sensors are an Enhanced Sensor Navigation System which provides wall detection for smart and efficient cleaning. Ultrasonic Sensors allow the cleaner to stop before hitting the wall and based on the cleaning pattern chosen the Vortrax will either turn or climb to clean the wall or tile line.
  • Página 12: Sign Up And Log In

    Page 12 Sign Up and Log In Click Sign Up to create a new user account. Or, if iAquaLink ® you previously set up an iAquaLink account, click Control Log In to access your systems. Complete all required fields in the Account Set Up page and agree to the Terms and Conditions.
  • Página 13: Set Cleaning Mode

    Page 13 To use “Spot Clean” drive the cleaner near NOTE: To Recalculate SMART Cycle, go to the Set Cleaning Mode after the initial calculation. where debris has collected and initiate “Spot Clean”. The Cleaner will perform a From the Home screen or the Control Box, press the Start button short cleaning pattern to remove debris in begin cleaning.
  • Página 14: Temperature Display

    Page 14 Select a start time to begin the cleaning cycle. Maintenance Select a cleaning mode. Mode selected will determine runtime. Press OK to save the schedule or Delete to WARNING remove permanently. To avoid electric shock and other hazards Repeat steps 2-4 to program additional which could result in permanent injury or days.
  • Página 15: Clean The Filter Canister

    Page 15 the water. Never lift the cleaner out of the pool by the floating cable or swivel. Hold the cleaner vertically to drain (Figure 10). Figure 12. Untangle Clean the Filter Canister The filter canister should be cleaned at the end of Figure 10.
  • Página 16: Store The Cleaner When Not In Use

    Page 16 Figure 14. Remove Filter Canister Assembly Figure 17. Wash Filter Canister Push the quick release button on the canister assembly (4) and pull open (5) as NOTE: Periodically, remove the filter canister and clean shown in Figure 15. thoroughly with soapy water and a soft bristle brush.
  • Página 17: Replacing Wear Parts

    Page 17 Figure 20. Cleaner in Upright Position Figure 18. Untangle the Floating cable Separate the edges of the brush and undo the tabs (Figure 21). Remove the worn Loosely coil the power cable starting at the brushes. cleaner and moving toward the connection point at control box.
  • Página 18: Replacing Tracks

    Page 18 Figure 23. Pull Tabs Through Each Slot Figure 25. Pull the Old Track Over the Wheel Use a pair of scissors to cut the tabs 3/4 inch from the heel so that they are no Remove the old track from the front wheel, higher than the cleaning blade (Figure 24).
  • Página 19: Spare Parts

    If needed, turn the wheel gently to help with installation. Spare Parts The complete spare parts list and exploded view is available on the Polaris website. polarispool.com • USA: polarispool.ca •...
  • Página 20: Troubleshooting

    Page 20 Troubleshooting Information about the cleaner status and any relevant condition will be displayed on the control box and/ or in the iAquaLink app. ® Error Codes Control Box In-App Display Suggested Solution Display Pump Motor Check for corrosion or bent pins in the power cable connection area.
  • Página 21: General Troubleshooting

    Disconnect the unit power and reconnect after 20 seconds. If the problem is not resolved, contact your local retailer to request a diagnostic review or contact Polaris Technical Support at 1-800-822-7933. The floating cable has Too much cable in the water...
  • Página 22: Dismissing An Error Code

    Page 22 User Issue Possible Cause Suggested Solution The cleaner is not cleaning Filter canister is full or dirty Dispose of debris and thoroughly clean the filter the pool effectively. canister with mild soap and a soft brush. Then, re-submerge the cleaner (see: Clean the Filter Canister).
  • Página 23: How To Connect

    Page 23 How to connect: You must connect to the home router (network) by first establishing a direct connection between the control box and your smart device. (See: Configure the System.) IMPORTANT: It is recommended to locate the control box as close to the home router as practical. Do not use an extension cord.
  • Página 24 Burlington, ON L7M 1A6 Canada Carlsbad, CA 92010 USA 1.888.647.4004 | polarispool.ca 1.800.822.7933 | polarispool.com ©2022 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. Polaris and the ® 3-wheeled cleaner design are registered trademarks of Zodiac Pool Systems LLC. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple, Inc.
  • Página 25 ® Nettoyeur de Piscine Commercial Légar VTRX25iQ ® VTRX30iQ TYPE EC27... Manuel du propriétaire FRANÇAIS H0742500_REVB...
  • Página 26: Déclaration De Conformité Réglementaire Fcc

    Une mauvaise installation ou utilisation annule la garantie. MERCI POUR L’ACHAT DU NETTOYEUR POLARIS. VOTRE NETTOYEUR POLARIS ROBOTIQUE A ÉTÉ CONÇU ET FABRIQUÉ POUR ÊTRE FACILEMENT INSTALLÉ ET POUR FOURNIR UNE OPÉRATION À FAIBLE ENTRETIEN. AVANT D’INSTALLER VOTRE NOUVEAU NETTOYEUR POLARIS, VEUILLEZ SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES :...
  • Página 27 Table des matières Consignes de sécurité importantes ..28 Commande iAquaLink ......36 ® Écran d’accueil de la commande iAquaLink ® ..... 36 Démarrer/Arrêter le nettoyage et régler le temps de nettoyage .......... 36 Définir le mode de nettoyage........37 Télécommande ............
  • Página 28: Consignes De Sécurité Importantes

    équipements • Pour réduire les risques de décharge électrique, ne pas utiliser le robot nettoyeur Polaris ou le boîtier de commande si le cordon est usé ou endommagé. Contactez Zodiac Pool Systems LLC. Le service d’assistance technique immédiate pour l’entretien et le remplacement du cordon endommagé...
  • Página 29: Spécifications Du Robot Nettoyeur

    Ne pas utiliser pas le produit dans votre piscine si la température de l’eau est supérieure à 35 °C (95 °F) ou inférieure à 13 °C (55 °F). UTILISATION DU ROBOT NETTOYEUR POLARIS DANS UNE PISCINE À REVÊTEMENT EN VINYLE •...
  • Página 30: Assemblage

    Assemblage AVERTISSEMENT Contenu L’emballage doit contenir les éléments suivants : Le non-respect des avertissements ci-dessous • Le nettoyeur Polaris et le câble flottant peut entraîner des dommages permanents, l’électrocution ou la noyade. • Unité de contrôle PRÉVENIR LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES •...
  • Página 31: Fonctionnement Général Du Nettoyeur

    Commencer par la tête du robot nettoyeur et démêler les bobines dans le câble avant de ranger le nettoyeur. Le robot nettoyeur Polaris comprend une fonction de sécurité qui l’arrête automatiquement s’il est allumé, mais non immergé dans l’eau. Pour les piscines équipées d’un coin plage, cette fonction de sécurité...
  • Página 32: Installer Et Immerger Le Nettoyeur

    Page 32 Installer et immerger le nettoyeur S’assurer que l’unité coule au fond de la piscine et ne flotte pas (Figure 6). Avec le boîtier de commande branché dans une prise DDFT, répartir le câble flottant sur le pourtour de la piscine jusqu’au milieu de la longueur de la piscine.
  • Página 33: Utiliser Le Boîtier De Commande

    Le boîtier de commande peut être utilisé pour lancer les fonctions de nettoyage de base et pour connecter l’appareil au Wi-Fi. Pour plus d’informations sur la connexion du nettoyeur au Wi-Fi, se reporter à la section sur l’installation de iAquaLink ® VTRX25iQ | VTRX30iQ Voyant DEL de courant/ Indicateur de « Filtre plein » information «...
  • Página 34: Démarrer/Arrêter Le Nettoyage Et Régler Le Temps De Nettoyage

    Page 34 Démarrer/Arrêter le nettoyage et REMARQUE : Le boîtier de commande passe automatiquement en mode veille après 5 minutes régler le temps de nettoyage et l’écran d’affichage s’éteint. Appuyer sur n’importe quelle touche pour quitter le mode veille et afficher Le mode de nettoyage par défaut est le cycle le temps de cycle restant.
  • Página 35: Capteurs Ultrasoniques

    Page 35 L’heure affichera , utiliser le Installation de iAquaLink pour ajuster le nombre d’heures. ® Appuyer sur pour approuver l’heure. Capteurs ultrasoniques (Sensor Nav System disponible seulement pour L’application iAquaLink est disponible pour le VTRX30iQ) téléchargement sur l’App Store ou sur Google Play. Les capteurs à...
  • Página 36: Inscription Et Connexion

    Page 36 Inscription et connexion Cliquer sur Inscription pour créer un nouveau compte Commande utilisateur. Ou, si vous avez déjà configuré un compte iAquaLink, cliquer sur Connexion pour accéder à vos iAquaLink ® systèmes. Remplir tous les champs obligatoires de la page Configuration du compte et accepter les conditions Une fois que vous avez téléchargé...
  • Página 37: Définir Le Mode De Nettoyage

    Page 37 REMARQUE : Pour effectuer un nouveau cycle Pour utiliser l’option « Nettoyage localisé », INTELLIGENT, accéder au mode de nettoyage défini conduire le robot près des endroits où après le calcul initial. les débris se sont accumulés et lancer le programme «...
  • Página 38: Affichage De La Température

    Page 38 Pour dresser un programme, sélectionner le jour de la semaine. Entretien Sélectionner une heure de début pour commencer le cycle de nettoyage. Sélectionner un mode de nettoyage. Le mode sélectionné déterminera le temps d’exécution. AVERTISSEMENT Appuyer sur OK pour enregistrer le programme Pour éviter les décharges électriques et autres ou sur Supprimer pour le supprimer dangers pouvant entraîner des blessures...
  • Página 39: Nettoyer Le Panier Filtrant

    Page 39 Si un enchevêtrement se produit, suivre les étapes Retirer le robot de la piscine et démêler tous suivantes : les plis du câble d’alimentation (Figure 12). Commencer par la tête du nettoyeur. Poser Retirer le nettoyeur de la piscine à l’aide du le câble au soleil pour libérer toute mémoire système de levage.
  • Página 40: Ranger Le Robot Nettoyeur Lorsqu'iL N'eSt Pas Utilisé

    Page 40 Vider tous les débris du panier filtrant, puis Séparer le panier filtrant du support (3) illustré rincer le panier, le support et le robot nettoyeur à la figure 14. à l’aide d’un tuyau, comme illustré à la Figure 17. Figure 14.
  • Página 41: Remplacement Des Pièces D'uSure

    Page 41 Débrancher le câble du boîtier de Pour remplacer une brosse usée : commande. Replacer le couvercle de protection sur le boîtier de commande. Soulever le nettoyeur en position verticale de sorte que la poignée soit vers le haut (Figure 20).
  • Página 42: Remplacement Des Chenilles

    Page 42 Enfiler chaque patte dans la fente fournie et Remplacement des chenilles l’introduire délicatement jusqu’à ce que le talon sorte de l’autre côté de la fente (Figure 23). Tirer à l’intérieur de l’ancienne chenille pour retirer la lèvre de la chenille (Figure 25). Figure 23.
  • Página 43: Pièces De Rechange

    Si nécessaire, tourner doucement la roue pour faciliter l’installation. Pièces de rechange La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont disponibles sur le site Web de Polaris. polarispool.com • États-Unis : Figure 28. Commencer d’un côté de la chenille polarispool.ca...
  • Página 44: Dépannage

    Page 44 Dépannage Les informations relatives à l’état du nettoyeur et à toute condition pertinente sont affichées sur le boîtier de commande et/ou dans l’application iAquaLink ® Codes d’erreur Affichage du boîtier de Affichage dans l’application Solution suggérée commande Moteur de pompe Vérifier qu’il n’y a pas de corrosion ni de broches tordues dans la zone de connexion du câble Moteur de traction droit...
  • Página 45: Guide De Dépannage Général

    être coincées et ne pas tourner une révision du diagnostic. Si le problème n’est correctement pas résolu, contactez le support technique de Polaris au 1 800 822-7933. Les voyants clignotants Le nettoyeur n’est pas complètement Retirer le nettoyeur de la piscine et le replonger apparaissent sur le boîtier...
  • Página 46: Rejeter Un Code D'eRreur

    Page 46 Problème Cause possible Solution suggérée d’utilisateur Le câble flottant est trop Trop de câble dans l’eau Placer uniquement la longueur de câble emmêlé requise dans l’eau pour lui permettre d’atteindre l’extrémité la plus éloignée de votre piscine avec le câble restant sur le bord de la piscine (voir : Installer et immerger le nettoyeur) Retrait nécessaire...
  • Página 47: Dépannage D'iAqualink

    Page 47 Dépannage d’iAquaLink ® Ces informations peuvent aider à résoudre les problèmes de connexion et de configuration entre l’application iAquaLink et le nettoyeur. Fonctionnement Votre Unité de Nettoyeur Votre routeur contrôle du de piscine appareil Internet nettoyeur robotique intelligent Internet Comment se connecter : Vous devez vous connecter au routeur domestique (réseau) en établissant d’abord une connexion directe entre le...
  • Página 48 Burlington, ON L7M 1A6 Canada Carlsbad, CA 92010 USA 1.888.647.4004 | polarispool.ca 1.800.822.7933 | polarispool.com ©2022 Zodiac Pool Systems LLC. Tous droits réservés. POLARIS et la ® conception du nettoyeur à 3 roues sont des marques déposées de Zodiac Pool Systems LLC. Apple et le logo Apple sont des marques d’Apple, Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Página 49 ® Limpiador de Piscinas Comercial Liviano VTRX25iQ ® VTRX30iQ TIPO EC27... Manual del propietario ESPAÑOL H0742500_REVB...
  • Página 50: Declaración De Cumplimiento Normativo En Conformidad Con La Fcc

    Una instalación u operación incorrectas pueden anular la garantía. GRACIAS POR LA COMPRA DEL LIMPIADOR POLARIS. SU ROBOT LIMPIADOR POLARIS FUE DISEÑADO Y FABRICADO PARA SER DE FÁCIL INSTALACIÓN Y PROPORCIONAR UN FUNCIONAMIENTO CON POCO MANTENIMIENTO. ANTES DE INSTALAR EL LIMPIADOR POLARIS, HAGA LO SIGUIENTE: Complete y envíe la tarjeta de garantía.
  • Página 51 Contenido Instrucciones importantes de Control de iAquaLink ......60 ® seguridad..........52 Pantalla inicial de control de iAquaLink ® ....60 Inicio y parada de la limpieza y ajuste del tiempo de limpieza ........... 60 Establecimiento del modo de limpieza ....... 61 Control remoto ............
  • Página 52: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no utilice el robot limpiador Polaris ni la caja de control si el cable está gastado o dañado. Comuníquese inmediatamente con el soporte técnico de Zodiac Pool Systems LLC para obtener un servicio adecuado y el reemplazo del cable dañado.
  • Página 53: Especificaciones Del Limpiador

    El incumplimiento de estas advertencias puede ocasionar daños a los equipos de la piscina o lesiones personales. • El limpiador Polaris debe ser instalado y operado tal como se especifica. • Este producto está diseñado para el uso en piscinas instaladas de forma permanente. No use este producto con piscinas almacenables.
  • Página 54: Ensamblaje

    Ensamblaje ADVERTENCIA Contenido El embalaje debe contener los siguientes artículos: El incumplimiento de las advertencias aquí • Limpiador Polaris y cable flotante indicadas puede resultar en lesiones permanentes, electrocución o ahogamiento. • Unidad de control PREVENCIÓN DE DESCARGAS ELÉCTRICAS •...
  • Página 55: Funcionamiento General Del Limpiador

    Comience por el extremo de la cabeza del limpiador y desenrede el cable antes de almacenar el limpiador. El robot limpiador Polaris incluye una función de seguridad que detiene automáticamente el limpiador si está encendido pero no está sumergido en el agua. Para piscinas que cuentan con un área de poca profundidad,...
  • Página 56: Instalación E Inmersión Del Limpiador

    Página 56 Instalación e inmersión del limpiador Compruebe que la unidad se hunda hasta el fondo de la piscina y no flote (Figura 6). Con la caja de control conectada a un receptáculo con GFCI, extienda el cable flotante por la piscina hasta alcanzar la mitad del largo de la piscina.
  • Página 57: Uso De La Caja De Control

    La caja de control puede ser utilizada para iniciar funciones de limpieza básicas y para conectar el dispositivo a la red de Wi-Fi. Para mayor información acerca de la conexión del limpiador a la red Wi-Fi, consulte la sección sobre la instalación de iAquaLink ® VTRX25iQ | VTRX30iQ LED de energía/información Indicador de “filtro lleno” Inicio/parada de la limpieza “Sistema de elevación”...
  • Página 58: Inicio Y Parada De La Limpieza Y Ajuste Del Tiempo De Limpieza

    Página 58 Inicio y parada de la limpieza y NOTA: La caja de control pasa automáticamente a modo en espera después de 5 minutos y el visor se apaga. ajuste del tiempo de limpieza Presione cualquier tecla para salir del modo en espera y ver el tiempo restante del ciclo.
  • Página 59: Sensores Ultrasónicos

    Página 59 Sensores ultrasónicos (Sensor Nav System disponible únicamente para Instalación de VTRX30iQ) iAquaLink ® Los sensores ultrasónicos son un sistema mejorado de navegación por sensores que suministra la detección de la pared para una limpieza inteligente y eficiente. Los sensores ultrasónicos permiten que el limpiador se detenga antes de impactar en la pared y, con base en el patrón de limpieza elegido, Vortrax girará...
  • Página 60: Registro E Inicio De Sesión

    Página 60 Registro e inicio de sesión Presione Sign Up (Registro) para crear una nueva Control de cuenta de usuario. O bien, si ya posee una cuenta iAquaLink configurada, presione Log In (Iniciar sesión) iAquaLink ® para acceder a sus sistemas. Complete todos los campos obligatorios en la página de configuración de cuenta y acepte los términos y Una vez descargada la aplicación de iAquaLink y...
  • Página 61: Establecimiento Del Modo De Limpieza

    Página 61 NOTA: Para recalcular el ciclo SMART, acceda a Set Puede dirigir el limpiador utilizando el control Cleaning Mode (Ajuste del modo de limpieza) remoto o utilizar la función de limpieza puntual después del cálculo inicial. para facilitar la recolección de residuos. Para utilizar la función de limpieza puntual, En la pantalla inicial o en la caja de control dirija el limpiador al lugar donde se han...
  • Página 62: Pantalla De Temperatura

    Página 62 Para programar un ciclo, seleccione el día de la semana. Mantenimiento Seleccione un tiempo de inicio para comenzar el ciclo de limpieza. Seleccione un modo de limpieza. El modo seleccionado determina el tiempo de ejecución. ADVERTENCIA Presione OK (Aceptar) para guardar el Para evitar descargas eléctricas y otros peligros programa o Delete (Eliminar) para eliminarlo de que podrían resultar en lesiones permanentes o...
  • Página 63: Limpieza Del Cartucho Del Filtro

    Página 63 Mantenga el limpiador en posición vertical para que drene (Figura 10). Figura 12. Desenrede Figura 10. Sostenga el limpiador en posición vertical Limpieza del cartucho del filtro para drenar el agua Desconecte la alimentación del limpiador en El cartucho del filtro debe limpiarse al final de cada la caja de control (Figura 11).
  • Página 64: Almacenamiento Del Limpiador Cuando No Se Utiliza

    Página 64 Figura 14. Retire el conjunto del cartucho del filtro Figura 17. Lave el cartucho del filtro Presione el botón de liberación rápida en el conjunto del cartucho (4) y tire para abrir (5) como se muestra en la Figura 15. NOTA: Quite el cartucho del filtro periódicamente y límpielo a fondo con agua jabonosa y un cepillo de cerdas suaves.
  • Página 65: Reemplazo De Piezas De Desgaste

    Página 65 Figura 20. Limpiador en posición vertical Figura 18. Desenrede el cable flotante Separe los bordes del cepillo y desenganche las lengüetas (Figura 21). Retire los cepillos Enrolle el cable de alimentación sin apretar, gastados. comenzando por el limpiador hacia el punto de conexión de la caja de control.
  • Página 66: Cómo Reemplazar Las Orugas

    Página 66 Figura 23. Inserte las lengüetas en cada ranura Figura 25. Tire de la oruga anterior sobre la rueda Corte las lengüetas con tijeras 3/4 pulgadas desde la base para que no sean más largas Retire la oruga anterior de la rueda delantera que la hoja de limpieza (Figura 24).
  • Página 67: Repuestos

    Si fuera necesario, gire suavemente la rueda para facilitar la instalación. Repuestos La lista completa de repuestos y el plano de despiece se encuentran disponibles en la página web de Polaris. polarispool.com • EE. UU.: polarispool.ca •...
  • Página 68: Resolución De Problemas

    Página 68 Resolución de problemas La caja de control y la aplicación iAquaLink ® muestran información sobre el estado del limpiador y cualquier condición relevante. Códigos de error Visor de la caja Visor de la aplicación Solución sugerida de control Motor de la bomba Controle la existencia de corrosión o pines torcidos en el área de conexión del cable de alimentación.
  • Página 69: Resolución De Problemas Generales

    Desconecte la unidad del suministro eléctrico y vuelva a conectarla después de 20 segundos. Si el problema no se resolvió, comuníquese con su vendedor local para solicitar un análisis de diagnóstico o comuníquese con el soporte técnico de Polaris al 1-800-822-7933.
  • Página 70: Omitir Un Código De Error

    Página 70 Problema Causa posible Solución sugerida El cable flotante está muy Hay demasiado cable en el agua Coloque en el agua únicamente la cantidad de enredado cable necesaria para alcanzar el punto más alejado de la piscina. El resto del cable debe quedar en el borde de la piscina (consulte: Instalación e inmersión del limpiador) Necesita ser retirado...
  • Página 71: Resolución De Problemas De Iaqualink

    Página 71 Resolución de problemas de iAquaLink ® Esta información puede ayudarlo a solucionar problemas de conexión y configuración entre la aplicación de iAquaLink y el limpiador. Cómo funciona Enrutador Unidad de Robot Dispositivo de Internet control del limpiador inteligente limpiador de piscina Internet...
  • Página 72 Carlsbad, CA 92010 EE. UU. 1.888.647.4004 | polarispool.ca 1.800.822.7933 | polarispool.com ©2022 Zodiac Pool Systems LLC. Todos los derechos reservados. Polaris ® y el diseño de limpiador de 3 ruedas son marcas registradas de Zodiac Pool Systems LLC. Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Vtrx30iq