Sostituzione della lampadina:
• Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di sostituire la lampadina.
• Staccare l'apparecchio dalla presa di corrente.
• Svitare la manopola di regolazione (2) in modo che l'unità ottica (3) si muova
liberamente.
• Far scorrere verso l'alto la protezione della lampadina(12). Nel fare questo non
tirare il cavo.
• Orientare l'unità ottica (3) in modo da poter estrarre la lampadina (13) dalla sua
sede.
• Se necessario, pulire il vetro della nuova lampadina con un panno morbido.
• Inserire la nuova lampadina in modo che il perno sulla lampadina scorra nella
guida del portalampadina.
• Riposizionare la protezione (12) della lampadina nella guida dell'unità ottica (3)
e farla scorrere verso il basso.
Caschetto HEINE OMEGA 500
®
Selezionare la posizione della fascia reggi-ottica:
La fascia reggi-ottica (4) è orientabile verso l'alto e può essere bloccata con la
leva di posizione (5) in la diverse posizioni (verso l'alto in posizione di riposo,
verso il basso in posizione di lavoro 1 e 2). Per sbloccare la fascia, premere la
leva di posizione (5) ruotandola contemporaneamente. Non forzare mai la fascia
reggi-ottica verso l'alto o verso il basso.
Con la pratica si arriverà a selezionare una posizione di lavoro confortevole e,
quando regolata correttamente, l'unità ottica ritornerà sempre nella posizione di
lavoro desiderata.
Fissaggio del reostato a caschetto HC50:
Per montare correttamente il reostato HC50 (14), il perno di guida (15) deve
essere inserito nel relativo foro (16) della fascia reggi-ottica (4). Bloccare il
cavo tra alimentatore e reostato HC50 nella guida (21) sul retro del caschetto.
Fissaggio della leva di posizione:
Prima di montare la leva di posizione (5), assicurarsi che la piastra di
posizionamento (19) sia orientata completamente verso l'alto. Per orientarla
verso l'alto, premere la piastra (19) e, nello stesso tempo, ruotarla verso l'alto.
Controllare che la fascia reggi-ottica (4) si trovi nella posizione inferiore e che il
perno di guida (20) sia inserito nel relativo foro (16). Solo allora premere la leva
di posizione (5) contro il perno (17) sino a sentire un click di arresto.
Smontare il reostato HC50 e la leva posizione:
Il reostato HC50 (14) e la leva di posizione (5) possono essere fissati, a secondo
delle esigenze, sul lato destro o sinistro del caschetto. Per rimuoverli, premere
lo sblocco (18) e tirare gli elementi dal caschetto.
Utilizzo di HEINE OMEGA 500
®
Allacciare il cavo di alimentazione dello strumento alla fonte di alimentazione ed
accendere dal reostato dell' HC50 (14) se disponibile; diversamente, accendere
tramite il reostato dell'alimentatore in uso.
Regolazione dell'ottica:
Allentare la manopola di regolazione (2) in modo da muovere liberamente l'unità
ottica (3). Per i mancini la manopola può anche essere montata a sinistra.
La parte posteriore del caschetto è orientabile e autobloccante.
Posizionare lo strumento sulla testa e regolare l'ampiezza (22) e l'altezza (1) in
modo che il caschetto risulti comodo e fermo.
Avvicinare l'unità ottica il più possibile agli occhi ed osservare, senza regolare
nulla, l'effetto luminoso su una superficie distante 30 – 40 cm. Un oggetto piccolo
(come una matita) deve essere nitido (gli oculari sono provvisti di lenti di 2D.
I portatori di occhiali dovranno esaminare attraverso la parte di lenti per „vedere
da lontano", oppure sostituire le lenti 2D con quelle neutre in dotazione e lavorare
tenendo i propri occhiali. Regolare l'unità ottica in modo che lo spot luminoso
appaia centrato verticalmente nel campo visivo e bloccare la manopola di
regolazione (2). Se fosse necessaria una diversa posizione di lavoro, regolare la
posizione del caschetto o premere la leva di posizione (5) e orientare la fascia
reggi-ottica. Se lo spot luminoso necessita di una regolazione orizzontale,
semplicemente ruotare leggermente il caschetto.
Regolare la Distanza Pupillare (PD) osservando alternativamente con l'occhio
sinistro e l'occhio destro un oggetto nel campo luminoso e spostando il relativo
oculare in modo che l'oggetto venga a posizionarsi esattamente nel centro del
campo visivo.
Togliere lo strumento e verificare che la Distanza Pupillare (PD) sia regolata in
modo simmetrico. Nel caso, ripetere la regolazione.
La corretta regolazione della DP è particolarmente importante quando si esamina
attraverso pupille ristrette. Se utilizzato da più utenti, ogni utilizzatore dovrà
regolare la propria DP sullo strumento.
Ogni strumento include anche due lenti neutre, che possono sostituire le lenti
da 2D degli oculari.
Pulizia e manutenzione
• Prima di ogni intervento, staccare la spina dalla presa di corrente.
• Usare solo un panno morbido per pulire le superfici dello strumento.
• Le superfici possono anche essere pulite con un panno umido. Utilizzare solo
detergenti specifici per uso su superfici di plastica.
• Per disinfettare le superfici, utilizzare un prodotto disinfettante per superfici,
a base di alcol.
• Non è consentito utilizzare disinfettanti spray, immergere lo strumento in liquidi
o lavarlo in macchine lavatrici.
• Controllare regolarmente il corretto funzionamento dello strumento
HEINE OMEGA 500
®
.
• Utilizzare lo strumento HEINE OMEGA 500
®
solo se correttamente funzionante.
Dati tecnici
Potenza assorbita:
11 W (con Lampada da 10 W)
5,5 W (con Lampada da 5 W)
Durata di funzionamento
2 h con HEINE mPack
con Lampada 10 W:
1 h con HEINE mPack
Durata di funzionamento
4 h con HEINE mPack
con Lampada 5 W:
2 h con HEINE mPack
Peso:
470 g (Strumento)
Condizioni ambientali
In uso:
+10 °C a + 40 °C
Stoccagio:
+5 °C a + 45 °C
Trasporto:
– 20 °C a + 45 °C
Umidità relativa:
10 % a 75 %
Pressione atmosferica:
700 hPa a 1060 hPa
Ricambi e accessori
Lampadina di ricambio XHL Xenon alogena 6 V, 5 W, standard
Lampadina di ricambio XHL Xenon alogena 6 V, 10 W, optional per
una doppia luminosità (ma con ridotta autonomia)
Cavo di prolunga Cinch, 2m
Cavo prolunga tra OMEGA 500
e EN50 / mPack / trasform. HC50, 1,6 m
HC50 reostato per caschetto (senza trasformatore a rete)
Specchietto per secondo osservatore
Norme applicate
IEC 60601-1: 1996 (Medical Electrical Equipment – General Requirements for
Safety)
IEC 60601-1-2
(MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT – PART 1:
GENERAL REQUIREMENTS FOR SAFETY 2. COLLATERAL
STANDARD: ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY –
REQUIREMENTS AND TESTS)
ISO/DIS 10943
(oftalmoscopi indiretti)
®
®
UNPLUGGED
®
®
UNPLUGGED
X-004.88.111
X-004.88.104
C-000.33.510
X-000.99.667
X-095.16.323
C-000.33.209