I
colo. Rispettare le condizioni di impiego
indicate dal fabbricante.
La pompa è adibita al solo uso professionale, leg-
gere le etichette prima del suo utilizzo.
Verificare periodicamente e regolarmente il consu-
mo o il danneggiamento della pompa.
Non superare la pressione di esercizio indicata nei
"DATI TECNICI", pag. 36. In ogni caso leggere la
documentazione del produttore, prima dell'utiliz-
zo del fluido.
Non movimentare la pompa sotto pressione. Per
la sua movimentazione seguire la procedura "TRA-
SPORTO, MOVIMENTAZIONE, IMMAGAZZINAG-
GIO", pag. 30.
NL
personen, brand, explosies of materiële
schade tot gevolg kan hebben.
⚠
Het gebruik van de pomp buiten de voor-
geschreven grenzen kan gevaarlijke situ-
aties veroorzaken. De door de fabrikant
aangegeven gebruiksomstandigheden
moeten in acht genomen worden.
De pomp is alleen bestemd voor professioneel ge-
bruik; lees vóór gebruik eerst de gebruiksaanwij-
zing en de stickers die op de pomp aangebracht
zijn aandachtig.
Controleer de pomp regelmatig op slijtage of be-
schadiging.
Pas geen hogere bedrijfsdruk toe dan vermeld in
de "TECHNISCHE GEGEVENS", pag. 39. Lees in ie-
der geval de documentatie van de fabrikant alvo-
rens de vloeistof te gebruiken. Verplaats de pomp
niet onder druk.
Om de pomp te verplaatsen moet u de onder
"TRANSPORT, VERPLAATSING, OPSLAG", pag. 30
vermelde procedure opvolgen.
GB
tions. Respect the conditions of use indi-
cated by the Manufacturer.
The pump is designed for professional use only;
read the instruction manual and the labels before
using it.
Regularly check for wear or any damage to the
pump.
Do not exceed the operating pressure given in the
"TECHNICAL DATA", pag. 36. In any case, read the
manufacturer's documentation before using the
fluid.
Do not handle the pump when under pressure.
For handling, follow the "TRANSPORT, HANDLING,
STORAGE", pag. 30.
DK
⚠
Het gebruik van de pomp buiten de voor-
geschreven grenzen kan gevaarlijke situ-
aties veroorzaken. De door de fabrikant
aangegeven gebruiksomstandigheden
moeten in acht genomen worden.
Pumpen er beregnet til professionel brug. Læs
brugsanvisningen og oplysningerne på etiket-
terne inden brug.
Kontrollér regelmæssigt pumpen for eventuelle
tegn på slitage eller beskadigelse.
Overskrid ikke driftstrykket, som er angivet i tabel-
len "TEKNISKE SPECIFIKATIONER", på s. 39. Læs
under alle omstændigheder producentens doku-
mentation inden brug af væsken.
Flyt ikke pumpen, mens den er under tryk. Vedrø-
rende flytning henvises til proceduren i "TRANS-
PORT, FLYTNING OG OPBEVARING", på s. 30.
- 10 -
F
sonnes, des incendies, des explosions ou
des dégâts matériaux.
⚠
L'utilisation de la pompe en dehors des
limites prévues peut provoquer des si-
tuations des danger. Respectez les condi-
tions d'emploi indiquées par le fabricant.
La pompe est destinée uniquement à une utilisa-
tion professionnelle, lire le manuel de mode d'em-
ploi et les étiquettes avant de l'utiliser.
Vérifier périodiquement et régulièrement l'usure
et l'endommagement de la pompe.
Ne pas dépasser la pression de travail indiquée sur
les "DONNÉES TECHNIQUES", pag. 37. Dans tous
les cas il faut lire la documentation du fabricant
avant l'utilisation du fluide.
Ne pas déplacer la pompe quand elle est sous
pression. Pour son déplacement il faut suivre la
procédure "TRANSPORT, DEPLACEMENT, STOC-
KAGE", pag. 31.
N
⚠
Hvis pumpen brukes utenfor de bestem-
te grensene kan det føre til farlige situa-
sjoner. Overhold bruksforholdene angitt
av produsenten.
Pumpen er kun til profesjonell bruk. Les bruksan-
visningen og etikettene nøye før bruk.
Kontroller pumpen jevnlig for skader og slitasje.
Ikke overstig driftstrykket oppgitt i "TEKNISKE
DATA", på side 40. Les produsentens dokumen-
tasjon før væsken brukes.
Ikke håndter pumpen under trykk. Følg frem-
gangsmåten for "TRANSPORT, HÅNDTERING OG
OPPBEVARING", på side 31.