Página 1
I Fuse 105 I Fuse 60 Multipurpose Electrofusion Control Unit (ECU) Soldadora multifunciόn - Unidad de control de la soldadura USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO Number of document IO0001 Edition 01 of 16/10/2014 Revision 03 of 22/02/2019 Pag. 1/50...
Página 2
This equipment has been manufactured according to the following documents: Este Equipo cumple con los siguientes documentos: Standards Directives (Europe) IEC EN UNI EN ISO other (Harmonized) DIRECTIVE 2006/95/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND 61000 – 6 – 2 12176 – 2 17050 –...
Página 3
Introduction Integrity Fusion Products, Inc. is free to modify the features of the control unit described in this user manual and the information contained in it without any notice. Updates of this manual are available on www.integrityfusion.com All rights reserved, it is strictly prohibited to reproduce this document or part of it in any form whatsoever.
Página 4
Index i) Introduction pag. 3 1) Graphic signs used in this manual pag. 6 2) Product description pag. 6 3) General warnings pag. 6 3.1) Workplace warnings pag. 6 3.2) Electric current warning pag. 6 3.3) Personal safety pag. 7 3.4) Operating and care of the electrofusion control unit pag.
Página 6
1) Graphic signs used in this manual 1.1) general hazard 1.2) electric shock risk 1.3) prohibition 1.4) obligation 1.5) using face protection 2) Product description I Fuse 60 or 105 is a Multipurpose Electrofusion Control Unit (ECU) capable of delivering to electrofusion fittings the energy required to carry out the fusion.
Página 7
Maintenance. Visually inspect ECU. Any anomalous condition may affect the operations performed by the electrofusion machine. If damaged, contact Integrity Fusion Products, Inc. e) Use ECU and its accessories in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of machine, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Página 8
3.5.2) Fusion process control a) The operator must check ECU and the complete fusion process, including the cooling phase of the joint. b) In case of smoke and/or loss of melted polyethylene must immediately stop the process by pressing the red STOP button.
Página 9
Technical data and dimensions Technical data I Fuse 60 I Fuse 105 CEI EN 60335 – 1 Classification Electronic device in Class I ISO 12176-2 Classification P2 3 U S2 V AK D X 4 U S V AK D X Max Working Range 400 mm / 16”...
Página 10
MEMORY DATA Memory I Fuse 60 I Fuse 105 No. of reports 7500 Interface USB / RS232 USB / RS232 / RADIO Data format CSV –TXT (changeable to any format) Data Retrieval Fusion data Voltage / Current / Nominal/Actual fusion time / Mode / Resistance / Error Messages...
Página 11
5) Technical file according to ISO 12176-2 Classification Type Classification I Fuse 60 3 U S V AK D X I Fuse 105 4 U S V AK D X Simulated curve 24V (output voltage) Duty cycle Additional information Soft Start:...
Página 12
The USB connector allow ECU’s connection to other equipment provided with equal connection system. ECU is connectable to electrofusion fittings by means of the specific welding lead provided with welding terminals and adapters . Do NOT replace welding terminals without written authorization from Integrity Fusion Products, Inc. Pag. 12/50...
Página 13
6.4) Accessories 6.4.1) Optical wand If looking for wand’s technical features usable on this electronic device, please contact Integrity Fusion Products, Inc. service 6.4.2) USB Memory Drive Can be used memory drive (USB key) normally present on the market. In order to work properly with our device, technical requirements are: •...
Página 14
100 A 60 A 20 °C / 68 °F 120 A 65 A I Fuse 105 20 °C / 68 °F 120 A 105 A * can vary according to environmental temperature The cooling fan has an IP55 protection degree and it can operate in dusty and humid environments. Its operation is due to the thermal load induced by the amount of energy required for the fitting and the ambient temperature (it does not work with medium-small diameter fittings).
Página 15
12) Training of personnel Reading the technical information of this manual provide the necessary knowledge for a safe use of I Fuse 105. Integrity Fusion Products Inc. has a training center (tel. +1 770 632 7530) from which you can schedule a training course. The presence of qualified technicians to perform the fusions activity is a further guarantee of reliability.
Página 16
Power on/off switch in OFF position • After you have pressed the on / off button the display shows the following message PRESS START • In succession messages of start-up including prohibition of use in environments with explosive atmosphere. WELD! 10,48 •...
Página 17
13.1.2) Emergency Stop If necessary, at any time during use you can cause an emergency stop by pressing the on / off button to the OFF position, or by pressing the STOP button. Having pressed the on / off button to the OFF position (in any case after disconnecting the control unit from the power source) after the following restart you will see this message: "Warning, Error, Power interrupted before the end of the work".
Página 18
13.2.1.1) Scanner usage • put the scanner on the barcode so that the reader is aligned with the bar code; • press the button in the scanner handle for reading Correct Way Wrong Way Wrong Way 13.2.1.2) Check data transferred and start welding After reading the fitting bar code through the scanner, press OK button The display shows the following warning: Press OK button and you get two views in series:...
Página 19
The passing of time is indicated by the large and highlighted number. The graduated scale is an indicator of ambient temperature. Once the cycle is complete the display shows the following screen, then press the OK button to confirm the end of the fusion cycle: The display shows the request to disconnect the fitting: The control unit go back to the first screen for a new fusion cycle: WELD !
Página 20
Use the choice/option buttons + and – to increase or decrease the value to be inserted as the first digit. When you reach the required value, press the button > to move to the next digit and continuing till the inclusion of all fitting code digits.
Página 21
The control unit go back to the first screen for a new fusion cycle: WELD ! 11,48 13.2.3) Fusion by manual introduction of Voltage and Fusion Time If the automatic reading system - scanner or optical pen - is defected, the control unit will switch to manual mode.
Página 22
Press OK button and you get two views in series: Press the START button to get the fusion cycle start and the display show The passing of time is indicated by the large and highlighted number. The graduated scale is an indicator of ambient temperature.
Página 23
- Use the correct fusion parameters and strictly follow the written procedure. 15) Maintenance This electronic device is mainly designed for its use in construction of underground installation. Integrity Fusion Products Inc. used the applicable legal references and between them ISO 12176-2 and UNI 10566 standards. Other technical documents, including ECE1, DVS 2208-1, etc.
Página 24
ERROR 4 (NO_VOLTAGE_IN) Error that identifies the device switching off for Check the network cable quality or integrity, or the Report name "LinErr" lack of power supply. power source where the device is connected, or verify whether the power source has the necessary features to service the needs of power.
Página 25
• the peak voltage must not exceed 800 Volts • adjustable gap voltage (AC) between 240V-260V (230V nominal) for I Fuse 105 • adjustable gap voltage (AC) between 130V-150V (120V nominal) for I Fuse 60 Pag. 25/50...
Página 26
90 - 160 mm / ≅ >3 – 6 in 2 KW 180 - 500 mm / ≅ >6 – 20 in 3,2 KW I Fuse 105 560 - 1200 mm / ≅ >20 – 48 in 5 KW 7 KW 18) Warning on generators use •...
Página 27
Introducción Integrity Fusion Products, Inc. se reserva el derecho de hacer modificaciones, sin previo aviso, a las características de la máquina descrita en este manual y a la información contenida en el mismo. Las actualizaciones de este manual están disponibles en el sitio www.integrityfusion.com...
Página 28
Índice i) Introducción pág. 27 1) Símbolos gráficos usados en este manual pág. 30 2) Descripción del producto pág. 30 3) Advertencias generales pág. 30 3.1) Advertencias y consejos sobre el área de trabajo pág. 30 3.2) Advertencias y consejos sobre el uso de corriente eléctrica pág.
Página 29
10.3.2) Alimentación pág. 38 10.3.3) Extensión del cable de alimentación pág. 38 10.3.4) Límites ambientales pág. 39 11) Peligros para el usuario pág. 39 12) Formación del personal pág. 39 13) Instrucciones pág. 39 13.1) Puesta en marcha, paro de emergencia, reinicio pág.
Página 30
1) Símbolos gráficos usados en este manual 1.1) peligro general 1.2) peligro de descarga eléctrica 1.3) prohibición 1.4) obligación 1.5) usar una protección para la cara 2) Descripción del producto La soldadora I Fuse 60 and 105 es un dispositivo electrónico POLIVALENTE que puede dar a los accesorios (fittings) electrosoldables la tensión necesaria para su soldadura.
Página 31
Mantenimiento. Inspeccionar visualmente la soldadora. Cualquier condición anormal puede afectar las operaciones realizadas por la soldadora. Si la soldadora se avería hay que enviarla a Integrity Fusion Products, Inc. e) Usar la soldadora y sus complementos en estricto cumplimiento de estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo por hacer.
Página 32
3.5.2) Control del procedimiento de soldadura a) El operario tiene que controlar la máquina soldadora y todo el procedimiento de soldadura, inclusa la fase de enfriamiento del accesorio (fitting). b) En presencia de humo y / o pérdida de polietileno fundido hay que detener inmediatamente el proceso pulsando la tecla roja de parada STOP.
Página 33
4) Datos técnicos y dimensiones Datos técnicos I Fuse 60 I Fuse 105 Clasificación de la norma CEI EN Dispositivo electrónico Clase I 60335-1 Clasificación de la norma ISO P2 3 U S2 V AK D X 4 U S...
Página 34
ISO 12176-4 Código para la trazabilidad de 3° tubo ISO 12176-4 / Infotext ELEMENTOS ADICIONALES Elementos adicionales en dotación Rascador manual Elementos adicionales sobre pedido I Fuse 105 Lápiz óptico TAMAÑO (mm) Codigo I Fuse 60 I Fuse 105 Pag. 34/50...
Página 35
Clasificación Modelo Clasificación I Fuse 60 3 U S V AK D X I Fuse 105 4 U S V AK D X Curva simulada de 24 V (tensión de salida) Duty cycle (ciclo de trabajo) Información adicional Soft Start:...
Página 36
La unidad de control (soldadora) se puede conectar a los accesorios electrosoldables por medio de un cable específico equipado por enchufes y adaptadores adecuados. No sustituya los enchufes sin la autorización escrita Integrity Fusion Products, Inc Pag. 36/50...
Página 37
“Muy Baja Tensión de Seguridad” y puede ser utilizado dentro de áreas definidas como “conductores restringidos” (por ejemplo las excavaciones en presencia de humedad). Integrity Fusion Products, Inc. no es responsable por cualquier otro uso que no haya sido previsto en estemanual.
Página 38
100 A 60 A 20 °C / 68 °F 120 A 65 A I Fuse 105 20 °C / 68 °F 120 A 105 A * el maximo tiempo de fusión puede variar al variar de la temperatura del ambiente El ventilador de enfriamiento tiene un nivel de protección IP55 y puede operar en ambientes polvorientos y...
Página 39
La lectura de este manual, en las secciones relativas a la información técnica, proporciona los conocimientos necesarios para un uso seguro de la soldadora I Fuset 105. Integrity Fusion Products Inc. cuenta con un centro de formación (tel. +1 770 632 7530) donde se pueden planear actividades de formación específicas.
Página 40
Tecla de encendido/apagado en posición OFF • Una vez pulsada la tecla de encendido/apagado en la pantalla aparecerá el siguiente mensaje: PULSAR START • Siguen algunos mensajes de inicio, entre los cuales la advertencia de no usar la máquina en entornos con agentes explosivos.
Página 41
13.1.2) Paro de emergencia En caso de necesidad se puede producir, en cualquier momento durante el uso, un paro de emergencia de la soldadora poniendo la tecla de encendido/apagado en posición OFF, o pulsando la tecla STOP. Después de haber puesto la tecla de encendido/apagado en posiciónOFF (en general, después de haber desconectado la unidad de control de la fuente de energía eléctrica) al siguinte reinicio aparecerá...
Página 42
13.2.1.1) Uso del escáner • Poner el escáner sobre el código de barras de manera que el lector esté alineado con el código de barras; • Pulsar la tecla en el mango del escáner para la lectura Forma correcta Forma incorrecta Forma incorrecta 13.2.1.2) Verificación de los datos transferidos e inicio soldadura Después de la lectura con el escáner del código de barras del accesorio, pulsar la tecla OK...
Página 43
El transcurso del tiempo está indicado por el número grande. La escala graduada es un indicador de la temperatura ambiente. En cuanto el ciclo se complete, en la pantalla aparecerála siguiente imagen y hay que pulsar OK para interrumpir el sonido que indica la fin del ciclo de soldadura: En la pantalla aparecerá...
Página 44
Usar las teclas de elección/opción + y – para aumentar o disminuir el valor del primer número hasta llegar al valor deseado y después pulsar la tecla > para ir al número siguiente y seguir hasta la introducción de todos los números del código del accesorio;...
Página 45
La unidad de control vuelve a la pantalla inicial para un nuevo ciclo de soldadura ¡SOLDAR ! 11,48 13.2.3) Soldadura por medio de la introducción manual de tiempo/tensión En caso de que el sistema de lectura automático, escáner o lápiz optico, no funcione, la unidad de control pasa a operar de forma automática a forma manual.
Página 46
Pulsando la tecla OK, se tendrán dos visualizaciones en serie : Pulsar la tecla START para iniciar el ciclo de soldadura y en la pantalla aparecerá: El transcurso del tiempo está indicado por el número grande. La escala graduada es un indicador de la temperatura ambiente.
Página 47
15) Mantenimiento Este dispositivo electrónico está diseñado para el uso en instalación de redes, en su mayoría bajo tierra. Integrity Fusion Products Inc. ha cumplido con los requerimientos normativos aplicables, entre ellos la norma ISO 12176-2 y la norma UNI 10566.
Página 48
Mensajes de error Código/informe de Causa Solución soldadura Compruebe el generador de energía: consulte el ERROR 2.0 ! capítulo 18 para las especificaciones del (MAIN_FREQUENCE_LO_ERROR) Frecuencia de red demasiado baja generador de energía. Texto informe "FRQLEr" Cambiar el suministro de energía. Conecte la unidad de control a la red nacional.
Página 49
Código/informe de Causa Solución soldadura unidad de control. Sostituir el accesorio y repita el procedimiento de soldadura. ERROR 35 (V_OUT_ERROR) Error que identifica una anomalía en el alcance de la Cambiar el accesorio. Texto informe "VoutEr" tensión de salida por parte del dispositivo. Ponerse en contacto con el servicio de - Probable cortocircuito o sobrecarga.
Página 50
• La corriente de pico no debe superar el valor de 800 Volts; • Tensión (AC) de vacío ajustable entre 240V-260V (230V nominal) I Fuse 105; • Tensión (AC) de vacío ajustable entre 130V-150V (120V nominal) I Fuse 60; •...