6. Reinstale el empaque del sensor el la parte delantera de la caja.
7. Reinstale la caja delantera, los tornillos y el paquete de las baterías.
8. Si se detecta un cambio en la configuración del sensor XCell durante el
proceso de encendido del instrumento:
•
Aparece la indicación "ACCEPT?" (¿aceptar?) en la pantalla
•
Con el botón ▼ (SÍ) se acepta la configuración del sensor
•
Con el botón ▲ (NO) se rechaza la configuración del sensor;
el instrumento no está operativo.
9. Cuando se cambia un sensor XCell, el instrumento activa automática-
mente el sensor después de que el usuario acepta el cambio. Si se
cambia un sensor Serie 20, el usuario debe asegurarse de que el
sensor esté activado (ver Sección 3.4.3).
10. Si se cambia el sensor de oxígeno, consulte la Sección 3.2.3 con
respecto a la pantalla de lectura de oxígeno.
11. Después de la instalación de nuevos sensores, permita que se
estabilicen por lo menos 30 minutos antes de la calibración.
Calibre el instrumento antes de usarlo.
Se requiere la calibración después de instalar un sensor, de
otra manera, el instrumento no rendirá de la manera esperada
y las personas que dependen de este producto para su
seguridad podrían sufrir lesiones personales graves o morir.
4.5. Cambio del filtro de la bomba
1. Apague el instrumento.
2. Destornille los dos tornillos imperdibles de la cubierta transparente del
filtro en la parte posterior del instrumento para tener acceso al filtro.
3. Levante con cuidado el anillo O y el disco del filtro.
4. Si el instrumento NO está configurado para usar un sensor de gas
tóxico reactivo (no tiene sensor de Cl
tipo papel como el filtro fibroso de polvo (el disco más grueso) que se
suministran en el equipo de mantenimiento (Núm. de pieza 10114949).
Si el instrumento ESTÁ configurado para usar un sensor de gas tóxico
reactivo (Cl
el Equipo de mantenimiento de gases reactivos (Núm. de pieza
10114950).
4-6
, ClO
o NH
), use SÓLO el filtro de papel suministrado en
2
2
3
ADVERTENCIA
, ClO
2
o NH
), use tanto el filtro
2
3