tering. Alla beslag och skruvar ska kontrolleras regelbundet och
efterdras vid behov
• Torka av med en ren, fuktad trasa och torka bort ev. överflödigt
vatten med en torr trasa. Fukt kan ge fläckar.
• Vi avråder från användning av rengöringsmedel och mikrofi-
berdukar.
• Färgförändringar hos träet kan ske vid solexponering.
Textilunderhåll
• Överdraget till Stokke® Sleepi™-skötbädd kan tvättas i 40°C. Ta
bort PE-skivan och innerkudden före tvätt.
• Stokke® Sleepi™-skötbäddens madrass: skölj med vatten och
låt plantorka.
SI
POMEMBNO, SHRANITE
ZA NADALJNJO UPORABO:
NATANČNO PREBERITE.
OPOZORILO:
• OPOZORILO: Otroka nikoli ne puščajte brez nadzora.
• To spreminjanje enota je namenjena za uporabo pri
otrocih od rojstva do starosti 12 mesecev, do 11 kg.
• Vse dodatne ali nadomestne dele je treba pridobiti
samo od družbe Stokke® ali njenega distributerja.
• Ne uporabljajte previjalne mizice, če je kateri koli del
zlomljen, raztrgan ali manjka.
• Vse spoje je treba vedno ustrezno priviti in jih redno
preverjati.
• V bližini previjalne mizice bodite pozorni na nevarnost
odprtega ognja in drugih virov močne toplote, kot so
električne peči, plinske peči itd.
• Teh dodatkov ne uporabljajte, če ne morete natančno
slediti priloženim navodilom.
• NEVARNOST ZADUŠITVE: Zgodilo se je že, da so se do-
jenčki, ki so spali na previjalni mizici, že zadušili. Pre-
vijalne mizice niso zasnovane za varno spanje otroka.
• NIKOLI naj otrok ne spi na previjalnem delu mizice.
20
| Stokke® Sleepi™ Changer
Materiali:
• evropska bukev
• plošče so izdelane z zmanjšano vrednostjo emisij formaldehida
in s certifikatom CARB (California Air Resources Board).
Vzdrževanje lesenih delov in plošč s premazi:
• Ko posteljo sestavite, preglejte in pritrdite vse pritrdilne elemente
in vijake. Te morate tudi kasneje redno preverjati in po potrebi
pričvrstiti.
• Obrišite s čisto, vlažno krpo, odvečno vodo pa s suho krpo. Zaradi
prevelike vlage lahko nastanejo razpoke in madeži.
• Uporaba čistilnega sredstva ali krpe iz mikrovlaken ni priporočljiva.
• Če je les izpostavljen sončni svetlobi, se lahko odtenek barve
spremeni.
Vzdrževanje delov iz blaga
• Prevleka za podlogo za previjalno mizico Stokke® Sleepi™ je
pralna na 40 °C/ 100 F. Pred umivanjem odstranite ploščo iz PE
in notranjo blazino.
• Mehka oblazinjena podloga za previjalno mizico Stokke® Sleepi™:
Sperite jo z vodo in jo osušite na ravni površini.
SK
DÔLEŽITÉ, UCHOVAJTE
SI NA ÚČELY POUŽITIA V
BUDÚCNOSTI:
STAROSTLIVO SI
PREČÍTAJTE.
VÝSTRAHA:
• VÝSTRAHA: Nenechávajte dieťa bez dozoru.
• Táto prebaľovacia jednotka je určená na používanie pre
deti od narodenia do veku 12 mesiacov a do hmotnosti
11 kg.
• Akékoľvek dodatočné alebo náhradné diely sa musia
obstarať iba od firmy Stokke® alebo jej distribútora.
• Nepoužívajte prebaľovaciu jednotku, ak je niektorá jej
časť zlomená, roztrhnutá alebo chýba.
• Všetky montážne spojovacie diely musia byť vždy
správne pritiahnuté a pravidelne kontrolované.
• Buďte si vedomí rizika otvoreného ohňa a iných zdrojov
silného tepla, ako sú elektrické ohrievače, plynové pece
a pod., v blízkosti prebaľovacej jednotky.
• Toto príslušenstvo nepoužívajte, ak nemôžete presne
dodržiavať pokyny dodané s týmto príslušenstvom.
• NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA: bábätká sa v spánku
udusili na prebaľovacích plochách. Prebaľovacie plochy
nie sú navrhnuté na bezpečný spánok.
• NIKDY nedovoľte dieťaťu spať na prebaľovacej ploche.
Materiály:
• Drevo z európskeho buka
• Dosky sú vyrábané so zníženými emisiami formaldehydu a cer-
tifikované CARB (California Air Resources Board)
Údržba dreva a povlakom potiahnutých panelov:
• Po dokončení montáže skontrolujte a dotiahnite všetky spojky
a skrutky. Spojky a skrutky treba pravidelne kontrolovať a podľa
potreby dotiahnuť.
• Utierajte čistou vlhkou utierkou a odstráňte nadbytočnú vodu
suchou utierkou. Vlhkosť spôsobuje trhliny vo farbe.
• Používanie saponátov alebo utierok z mikrovlákna sa neodporúča.
• Farby sa vplyvom vystavenia dreva slnku môžu zmeniť.
Údržba textilu
• Poťah prebaľovacieho dielu Stokke® Sleepi™ je možné prať pri
teplote 40 °C/100 F. Pred praním vyberte PE dosku a vnútornú
podušku.
• Matrac prebaľovacieho dielu Stokke® Sleepi™: opláchnite vodou
a sušte vystretý.
TR
ÖNEMLİ! İLERİDE
BAŞVURMAK ÜZERE
SAKLAYIN: DİKKATLİCE
OKUYUN.
UYARI:
• UYARI: ocuğu asla başında kimse olmadan bırakmayın.
• Bu alt değiştirme birimi, doğumdan itibaren 12 ay-
lığa (11 kg'a kadar) çocuklarda kullanılacak şekilde
tasarlanmıştır.
• Her türlü ek ya da yedek parçanın yalnızca Stokke® ya
da dağıtıcısından alınması gerekmektedir.
• Herhangi bir parçası kırık, yıpranmış ya da eksikse alt
değiştirme birimini kullanmayın.
• Tüm birleştirme parçalarının doğru biçimde sıkılması
ve düzenli olarak kontrol edilmesi gerekmektedir.
• Alt değiştirme biriminin yakınındaki elektrikli ısıtıcılı
şömineler, gazlı şömineler vs. gibi açık alev ve diğer
güçlü ısı kaynaklarının yaratacağı riski dikkate alın.
• Bu aksesuarla birlikte verilen talimatlara tam olarak
uyamıyorsanız, bu aksesuarı kullanmayın.
• BOĞULMA TEHLİKESİ: Alt değiştirme alanlarında uyur-
ken boğulan bebekler vardır. Alt değiştirme alanları,
güvenli uyku için tasarlanmamıştır.
• Bebeğin alt değiştirme alanında uyumasına ASLA
izin vermeyin.
Malzemeler:
• Avrupa kayın ağacı
• Paneller formaldehit emisyonu düşük olacak şekilde üretilmiştir
ve CARB (California Air Resources Board) sertifikasına sahiptir.
WARNING