Ahşap ve Kaplama Panellerin Bakımı:
• Montajdan sonra tüm bağlantı elemanlarını ve vidaları kontrol
edin ve sıkın. Bağlantı elemanları ve vidalar düzenli olarak kontrol
edilmeli ve gerektiğinde yeniden sıkılmalıdır.
• Nemli temiz bir bezle silin ve kuru bir bezle fazla suyu alın. Nem,
çatlaklarda lekelere neden olacaktır.
• Herhangi bir deterjan ya da mikrofiber bez kullanılması öne-
rilmemektedir.
• Ahşap güneşe maruz kalırsa renklerde değişim meydana gelebilir.
Bakım tekstil ürünleri
• Stokke® Sleepi™ Alt Değiştirme Minderi kılıfı, 40°C/ 100 F'de
yıkanabilir. Yıkamadan önce PE paneli ve iç minderi çıkarın.
• Stokke® Sleepi™ Alt Değiştirme Minderi iç yastığı: su ile yıkayın
ve düz bir şekilde kurutun.
UA
УВАГА! ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ
ПОДАЛЬШИХ ДОВІДОК.
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не залишайте дитину без нагляду.
• Цей столик для зміни підгузків призначений для
дітей від народження до 12 місяців вагою до 11 кг.
• Додаткові або запасні компоненти слід купувати
лише в дистриб'юторів компанії Stokke®.
• Не використовуйте столик для зміни підгузків,
якщо якась його деталь поламана або відсутня.
• Усі з'єднувальні пристосування завжди повинні
бути затягнені належним чином. Їх необхідно ре-
гулярно перевірювати.
• Не забувайте про ризик від відкритого вогню
WARNING
та інших джерел сильного нагріву, наприклад,
електронагрівників, газових нагрівників тощо,
на близькій відстані від сповивального столика.
• Не використовуйте цей аксесуар, якщо не можете
точно виконати інструкції, що його стосуються.
• ЗАГРОЗА ЗАДУШЕННЯ: відомі випадки задушення
дітей під час сну на пеленальному столику. Пеле-
нальні столики не призначені для безпечного сну.
• НІКОЛИ не допускайте, щоб дитина спала на пеле-
нальному столику.
•
Матеріали:
• Європейський бук
• Дошки виробляються з низьким рівнем емісії формальдегіду
і сертифіковані агенцією CARB (California Air Resources Board)
Догляд за деревиною та панелями з покриттям:
• Після зборки слід перевірити та затягнути всю фурнітуру та
гвинти. Фурнітуру та гвинти слід регулярно перевіряти та
затягати у разі необхідності.
• Протирайте чистою вологою ганчіркою, а потім сухою. Волога
може залишати плями.
• Не радимо використовувати миючі засоби та ганчірки з
мікроволокна.
Колір деревини може змінюватися під впливом
сонячних променів.
• Тканий чохол
• Чохол на пеленальну подушку Stokke® Sleepi™ можна прати
за температури 40°C / 100 F. Перед пранням треба вийняти
бортик та внутрішню подушку з PE.
• Матрац для пеленальної подушки Stokke® Sleepi™: промити
водою та висушити у розкладеному вигляді.
USA
IMPORTANT,
READ CAREFULLY AND
KEEP FOR ANY
QUERIES. RETAIN THIS
MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE.
WARNING:
• This product is designed to be attached to the
Stokke® Sleepi™ Dresser.
• Read all instructions before use of the changing
unit.
• Keep instructions for future use.
• Do not use changing top if it is damaged or
broken.
• This product is only intended to be used as a
changing table in combination with the Stokke®
Sleepi™ Dresser. Use of the product without this
product may result in death or serious injury
to your child from falling. Follow aIl instruc-
tions on attaching and always ensure that the
product is fastend properly to the combination
products. See instructions.
• This changing unit is intended for use for chil-
dren from birth up to an age of 12 months, up
to 25 lbs (11 kg).
• Be aware of the risk of open fires and other
sources of strong heat, such as electric bar
fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the
changing unit.
WARNING:
FALL HAZARD: Children have suffered
serious injuries after falling from changing
tables. Falls can happen quickly.
• STAY in arm's reach of your child.
• ALWAYS secure this unit to the support
frame as described in the instructions.
See instructions.
SUFFOCATION HAZARD: Babies have
suffocated while sleeping in changing areas.
Changing areas are not designed for safe sleeping.
• NEVER allow baby to sleep in changing area.
Materials:
• European beech wood.
• Boards are produced with reduced formaldehyde emissions and
certificated by CARB (California Air Resources Board)
Maintenance Wood and Coated Panels:
• After assembly, check and tighten all fittings and screws. Fit-
tings and screws should be checked regularly and retightened
as necessary.
• Wipe with a clean damp cloth and remove excess water with a
dry cloth. Moisture will crack stain.
• The use of any detergent or micro fibre cloth is not recommended.
• Colors may change if the wood is exposed to the sun.
Maintenance textile
• Stokke® Sleepi™ Changer Pad cover is washable at 40°C/100 F.
Remove PE board and inside cushion before washing.
• Stokke® Sleepi™ Changer Pad mattress: rinse with water and
dry flat.
Stokke® Sleepi™ Changer |
21