¡Advertencia!
Para conseguir una desconexión eléctrica completa, extraiga la toma de corriente principal.
El enchufe estará instalado cerca del equipamiento y dispondrá de fácil acceso.
Se debe usar cables protegidos con el aparato para garantizar el cumplimiento con
las regulaciones EMC.
Se recomienda un cable de 10 m o menos.
El equipo debería instalarse cerca de una toma de corriente accesible para poderlo
desconectar fácilmente.
Cada instrucción se aplica también a las unidades opcionales utilizadas con estos productos.
EMC (esta máquina y dispositivos periféricos)
Advertencia:
Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar
interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las
medidas pertinentes.
Para los usuarios de la función de fax
Cable de interface para FAX y cable de Línea
Estos accesorios especiales deben utilizarse con el dispositivo.
La Declaración de conformidad se incluye en el kit opcional de ampliación de fax (MX-FX11).
(Nota)
Utilice cable modular de 10m o menos de longitud para conectar un teléfono externo.
Para los usuarios de la función de fax
• Si alguno de los componentes de su equipamiento telefónico no funciona
correctamente, debe retirarlo de inmediato de la línea telefónica, puesto que podría
provocar daños en la red.
• No instale nunca cableado telefónico durante una tormenta con aparato eléctrico.
• No instale nunca tomas telefónicas en ubicaciones con humedad, a menos que se
trate de una toma específicamente diseñada para dichas ubicaciones.
• No toque nunca cables o terminales telefónicos sin aislamiento, a menos que la línea
telefónica haya sido desconectada de la interfaz de red.
• Mantenga todas las precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas.
• Durante una tormenta con aparato eléctrico, evite utilizar el teléfono (a menos
que sea de tipo inalámbrico). Podría existir el peligro remoto de sufrir la descarga
eléctrica de un rayo.
• No utilice el teléfono para informar de la existencia de una fuga de gas en las
proximidades de dicha fuga.
• No instale ni utilice la máquina cerca del agua o si se encuentra mojado. Procure
no derramar líquidos sobre la máquina.
• Guarde estas instrucciones.
LICENCIA DE SOFTWARE
La LICENCIA DEL SOFTWARE aparecerá cuando usted instale el software del
CD-ROM. Utilizando todo o alguna parte del software del CD-ROM o en la máquina,
acepta los términos de la LICENCIA DEL SOFTWARE.
• En las explicaciones de esta guía se da por hecho que el usuario tiene conocimientos
profesionales de equipos Windows o Macintosh.
• Para más información sobre el sistema operativo, consulte el manual del sistema operativo o la
función de ayuda en línea.
• Las explicaciones de pantallas y procedimientos del manual corresponden principalmente a
Windows 7 en entornos Windows
. Las pantallas pueden variar dependiendo de la versión del
®
sistema operativo.
• Este manual contiene referencias a la función de fax. No obstante, tenga en cuenta que la función
de fax no está disponible en algunos países y regiones.
• Este manual contiene explicaciones del controlador de PC-Fax y el controlador PPD.
No obstante, tenga en cuenta que el controlador de PC-Fax y el controlador PPD no están
disponibles y no se incluyen en el software de instalación en algunos países y regiones.
En este caso, instale la versión inglesa si desea utilizar estos controladores.
• Este manual se ha elaborado con extrema meticulosidad. Si tiene algún comentario o duda acerca
del manual, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor o representante de servicio
autorizado más próximo.
• Este producto ha sido sometido a un estricto control de calidad, así como a procedimientos de
inspección. En el improbable caso de que se descubra un defecto o cualquier otro problema,
le rogamos se ponga en contacto con su proveedor o con su representante del servicio técnico
autorizado más cercano.
• Fuera de los casos previstos por la ley, SHARP declina toda responsabilidad por los fallos que se
produzcan durante el uso del producto o sus funciones, los fallos debidos al manejo incorrecto del
producto y sus funciones u otros fallos, así como por los daños derivados del uso del producto.
Este producto está diseñado para su uso comercial únicamente, y como tal no se
rige por el Reglamento (EC) 1275/2008 impuesto por la directiva de la UE 2005/32/
EC sobre requisitos de ecodiseño para el consumo de energía eléctrica en modo de
espera y apagado. Sharp desaconseja el uso doméstico del producto, y declinará
toda responsabilidad derivada de tal uso.
Garantía
Aunque se ha hecho un gran esfuerzo para elaborar este documento de la forma más
precisa y útil posible, SHARP Corporation no ofrece ninguna garantía con respecto a
su contenido de este documento. Toda la información incluida está sujeta a cambios sin
previo aviso. SHARP no es responsable por ninguna pérdida o daños, directos o indirectos,
resultantes de o relacionados con el uso de este manual de instrucciones.
© Copyright SHARP Corporation 2015. Reservados todos los derechos. La reproducción,
adaptación o traducción de este documento sin previo permiso escrito están prohibidas,
excepto en el caso en el que así lo autoricen los derechos de autor.
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(SAFETY DATA SHEET)
La SDS (Safety Data Sheet) se puede ver en la siguiente dirección URL:
http://www.sharp-world.com/corporate/eco/env-info/sds/index.html
Emisión de ruido acústico
Valores de emisión de ruido
A continuación, se expresan los valores de emisión de ruido medidos según la norma ISO7779.
Nivel de potencia acústica L
WAd
Funcionamiento (impresión continua)
Modo de espera (modo de bajo consumo de energía)
Nivel de presión sonora L
pAm
Funcionamiento (impresión continua)
Modo de espera
• Funcionamiento: con MX-CS13 + MX-CS12 + AR-DS20 + MX-FN26 opcional instalado.
MX-M266N MX-M316N
7,2 B
3,3 B
MX-M266N MX-M316N
Posiciones de los usuarios
55 dB
Posiciones de los usuarios
14 dB
CONSUMIBLES
Entre los consumibles estándar para este producto que pueden ser sustituidos por el
usuario se incluyen el papel y los cartuchos de tóner.
Asegúrese de utilizar solamente productos originales de SHARP: cartuchos de tóner
y transparencias.
GENUINE SUPPLIES
Almacenamiento de consumibles
Almacenamiento adecuado
1. Almacene los consumibles en un lugar:
• limpio y seco,
• a temperatura estable,
• no expuestos a la luz directa del sol.
2. Guarde el papel en su envoltura y en posición plana.
3. El papel almacenado en embalajes colocados sobre un extremo o fuera de su
envoltura podría enroscarse o humedecerse, produciéndose atascos de papel.
Almacenamiento de los cartuchos de tóner
Almacene la caja del nuevo cartucho de tóner en posición horizontal, con la parte superior
hacia arriba. No almacene el cartucho de tóner sobre el extremo. Si lo guarda colocado
sobre el extremo, el tóner podría no distribuirse correctamente, aunque se sacudiese el
cartucho enérgicamente, y permanecería en el interior de éste sin fluir.
• Almacene el tóner en un lugar que esté a menos de 40°C (104°F). El almacenamiento en
un lugar caliente puede hacer que el tóner del cartucho se solidifique.
• Utilice cartuchos de tóner recomendados por SHARP. Si se usan cartuchos de tóner no
recomendados por SHARP, la máquina no proporcionará toda la calidad y el rendimiento
esperado y es posible que sufra daños.
Suministro de piezas de repuesto y consumibles
El suministro de piezas de repuesto para la reparación de la máquina queda garantizado
durante al menos 7 años tras la finalización de la producción. Las piezas de repuesto son
aquellas piezas de la máquina que pueden sufrir desperfectos durante el uso común del
producto, mientras que las piezas que suelen tener una vida útil superior a la del producto no
se consideran piezas de repuesto. Los consumibles también estarán disponibles durante 7
años a partir del final de la producción.
Información sobre la eliminación para
usuarios (casas privadas)
Información sobre la eliminación de
éste aparato y sus pilas
SI USTED DESEA ELIMINAR ÉSTE APARATO, ¡NO UTILICE EL
CONTENEDOR DE RESIDUOS HABITUAL, Y NO LO ARROJE
AL FUEGO !
Los aparatos eléctricos y electrónicos y las pilas usadas deben ser
recogidos y tratados SEPARADAMENTE de acuerdo con la ley.
La recogida selectiva promueve un tratamiento respetuoso con el
medio ambiente, el reciclaje de materiales, y minimiza el desecho
final de residuos ¡LA ELIMINACIÓN INCORRECTA puede ser
perjudicial para la salud humana y el medio ambiente, debido a las
sustancias peligrosas contenidas!. Lleve los APARATOS USADOS
a un centro de recogida local, normalmente municipal, cuando esté
disponible.
Éste aparato contiene una PILA que no puede ser retirada por el
usuario. Para el reemplazo de la batería, póngase en contacto con
su distribuidor.
En caso de duda sobre la eliminación del producto, contacte con
su distribuidor o con las autoridades locales y pregunte por el
método correcto de eliminación.
SÓLO PARA LOS USUARIOS DE LA UNIÓN EUROPEA, Y
ALGUNOS OTROS PAÍSES, POR EJEMPLO NORUEGA Y SUIZA:
Su participación en la recogida selectiva es requerida por ley.
¡Él símbolo mostrado arriba aparece en los aparatos eléctricos y electrónicos (o en el
embalaje) para recordárselo!
Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con
su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que
se le cobre por los gastos derivados de la eliminación. Para aparatos pequeños (y cantidades
pequeñas) pueden ser recogidos por sus centros de recogida local. Para España: por favor
póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales
para la recogida de los productos usados.
Información medio-ambiental
Por favor, lea este documento cuidadosamente. Le ayudará a reducir su impacto sobre
el medio ambiente y al mismo tiempo le ayudará a reducir sus costes.
Ahorro de papel
1. La función de impresión dúplex automática se utiliza para la impresión de ambas
caras del papel de forma automática sin necesidad de dar la vuelta al papel de
forma manual. Si la máquina está equipada con la función de impresión dúplex
automática, configure los ajustes de impresión en el equipo para que imprima a
doble cara. Por favor, use la función de impresión dúplex automática de la máquina
siempre que sea posible.
2. Al imprimir en papel reciclado y en papel fino de 64g/m
la norma EN12281: 2002 y otras normas similares de calidad, usted puede reducir el
impacto sobre el medio ambiente
Ahorro de energía
1. El equipo dispone de un modo de ahorro de energía para reducir significativamente
el consumo de energía. Cuando la máquina está en modo de precalentamiento y
no se utiliza durante un cierto período de tiempo, la máquina cambia a este modo
de menor consumo de energía.En este modo las fuentes de alimentación del panel
de control y de la unidad fusora se apagan. Así, el consumo de energía se puede
reducir. El tiempo de recuperación en este modo requiere más tiempo que en el
modo de precalentamiento "modo listo". Usted puede ajustar el tiempo en que el
7,3 B
equipo cambia al modo de ahorro de energía. Para los modelos con tecla de ahorro
3,4 B
de energía : si su siguiente impresión se va efectuar más tarde que el tiempo
fijado para el modo de ahorro de energía, recomendamos pulsar la tecla de ahorro
de energía para activar el ahorro de energía al momento.Para los modelos con la
función de gestión automática de energía que se ajusta a las pautas de utilización
del equipo, o también para modelos con el modo eco scan, recomendamos su
55 dB
utilización para poder reducir el consumo de energía y ahorrar costes adicionales.
14 dB
12
Para obtener los mejores resultados durante el copiado,
asegúrese de utilizar exclusivamente Consumibles
Originales Sharp, que han sido diseñados, desarrollados
y comprobados para prolongar al máximo la vida útil y
la eficacia de los productos Sharp. Busque la etiqueta
Genuine Supplies en el embalaje del tóner.
que cumple con el estándar de
2
Los usuarios
procedentes
de HOGARES
PARTICULARES
deberán utilizar
las instalaciones
existentes de retorno
para los aparatos
usados. La devolución
es gratuita.