Upozorněníprolaser
Vlnová délka
785 nm + 10 nm/-15 nm
Časování impulsů
(6,03 μs ± 0,021 μs) / 7 mm
Výstupní výkon
Max. 0,4 mW
Upozornění
Použití jiného ovládání, jiné nastavování nebo používání jiných postupů než zde
uvedených by mohlo vést ke vzniku nebezpečného světelného vyzařování.
Toto digitální zařízení patří do třídy CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1 Edition 2-2007)
Upozornění!
Pro úplné odpojení od elektrické sítě vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Elektrická zásuvka musí být blízko zařízení a musí být snadno přístupná.
Pro dodržení norem EMC musí být u tohoto zařízení použity stíněné kabely rozhraní.
Nejvhodnější je kabel o délce nejvýše 10 m.
Pro snadné odpojení je třeba zařízení nainstalovat v blízkosti snadno dostupné elektrické zásuvky.
Uváděné pokyny platí též pro dodaná volitelná příslušenství.
EMC(tentostrojapřídavnázařízení)
Varování:
Tento produkt patří do třídy A. V domácím prostředí může způsobovat rušení
rádiových frekvencí a v takovém případě může být uživatel nucen provést
odpovídající opatření.
Licenčnísouhlas
Když instalujete software z CD-ROM, objeví se okno pro LICENČNÍ SOUHLAS.
Použitím všech nebo libovolné části softwaru na CD-ROM nebo ve stroji souhlasíte s
dodržováním podmínek pro LICENČNÍ SOUHLAS.
• Výklad v tomto návodu přepokládá, že umíte pracovat s PC s Windows nebo
počítačem Macintosh.
• Informace o vašem operačním systému najdete v návodu k operačnímu systému
nebo využijte online nápovědu.
• Ukázky oken a postupy v tomto návodu jsou se týkají přednostně Windows 7 v
prostředí Windows
. Okna se mohou lišit podle verze operačního systému.
®
• Tento návod obsahuje odkazy na faxové funkce. Tyto funkce však nejsou v
některých zemích nebo regionech dostupné
• Tento návod obsahuje popis ovladače PC-Fax a ovladače PPD. Ovladač PC-Fax
a PPD však není v některých zemích nebo regionech dostupný a neobjevuje
se v nabídce softwaru k instalaci. V tomto případě, pokud chcete používat tyto
ovladače, doporučujeme nainstalovat prosím verzi v angličtině (English).
• Na přípravu tohoto návodu bylo vynaloženo nemalé úsilí. Máte-li nějaké poznámky
nebo dotazy týkající se návodu, kontaktujte prosím prodejce nebo nejbližší
autorizované servisní středisko.
• Tento produkt prošel přísnou kontrolou kvality a prohlídkami. Pokud však přesto
zjistíte nějakou závadu nebo jiný problém, kontaktujte prosím prodejce nebo
nejbližší autorizované servisní středisko.
• Mimo zákonem stanovených případů není firma SHARP odpovědná za závady,
které nastanou při použití produktu nebo jeho doplňků, nebo za poruchy
způsobené nesprávnou obsluhou produktu nebo jeho doplňků nebo jiné nezdary
nebo škody, které nastanou použitím produktu.
Tento výrobek je určen jen pro komerční použití a jako takový nespadá do oblasti
Regulation (EC) 1275/2008 zahrnující EU směrnici 2005/32/EC na požadavky na
ekologické provedení pro spotřebu elektrické energie v režimu připravenosti a v
režimu vypnutí. Společnost Sharp proto nedoporučuje výrobek pro domácí použití a
pro takovéto použití tedy nepřebírá žádné závazky.
Záruka
Přesto, že byla vyvinuta maximální snaha připravit tento dokument tak aby byl
co nejpřesnější a nejužitečnější, firma SHARP Corporation neposkytuje záruku
jakéhokoliv druhu na obsah tohoto dokumentu. Všechny informace zde uvedené
mohou být předměntem změny bez předchozího upozornění. Firma SHARP nenese
odpovědnost za jakoukoliv ztrátu nebo škodu, přímou nebo nepřímou, která vyplývá
nebo má vztah k používání tohoto návodu k obsluze.
© Copyright SHARP Corporation 2015. Všechna práva vyhrazena. Reprodukce,
úprava nebo překlad bez předchozího písemného povolení je zakázáno, kromě
vyjímek povolených ustanoveními autorského zákona.
BEZPEČNOSTNÍLIST(SAFETYDATA
SHEET)
SDS (Safety Data Sheet), si můžete prohlédnout na následující adrese URL:
http://www.sharp-world.com/corporate/eco/env-info/sds/index.html
Noiseemission
Hlučnost
Zde najdete hodnoty emisí hluku naměřené dle normy ISO7779.
Hladina akustického výkonu L
Chod (nepřetržitý tisk)
Pohotovostní režim (Režim nízkého výkonu)
Hladina akustického tlaku L
pAm
Chod (nepřetržitý tisk)
Místo u stroje
Pohotovostní režim
Místo u stroje
• Chod: s volitelným příslušenstvím MX-CS13 + MX-CS12 + AR-DS20 + MX-FN26.
MX-M266N
WAd
7,2 B
3,3 B
MX-M266N
55 dB
14 dB
SpotřebníMateriály
Standardní spotřební materiály pro tento produkt, které mohou být doplňovány
uživatelem, zahrnují papír a tonerové kazety.
Používejte výhradně tonerové kazety a transparentní fólie specifikované firmou
SHARP.
GENUINE SUPPLIES
Skladováníspotřebníchmateriálů
Správnéskladování
1. Spotřební materiály skladujte na místě, které:
• je čisté a suché,
• má stálou teplotu,
• není vystaveno přímému slunečnímu svitu.
2. Papír skladujte v obalu a položený naplocho.
3. Papír skladovaný v balících uložených na výšku nebo papír bez obalu se může
pokrčit nebo zvlhnout, což může vést k zasekávání papíru.
Skladovánítonerovýchkazet
Novou kazetu s tonerem skladujte ve vodorovné poloze horní stranou nahoru. Kazetu
s tonerem neskladujte nastojato. Je-li skladována nastojato, nemusel by se toner v
kazetě rovnoměrně rozložit i po řádném protřepání a zůstal by zachycen v kazetě a
nedostal by se ven.
• Toner uchovávejte na místě, kde teplota nepřekračuje 40 °C (104 °F). Uchovávání
na horkých místech může způsobit ztuhnutí toneru v kazetě.
• Používejte tonerové kazety doporučené společností SHARP. Pokud používáte
jinou než doporučenou společností SHARP tonerovou kazetu, zařízení nemusí
dosáhnout plné kvality a výkonu a hrozí riziko poškození zařízení.
Dodávkynáhradníchdílůaspotřebníchmateriálů
Dodávka náhradních dílů pro opravy zařízení je garantována minimálně po 7 let
od ukončení výroby. Náhradní díly jsou ty díly, které se mohou poškodit v rámci
normálního používání produktu, přičemž ty díly, které normálně překračují životnost
produktu, nejsou považovány za náhradní díly. Spotřební materiály jsou k dispozici
také po 7 let od ukončení výroby.
Informaceolikvidaciprouživatele
(domácnosti)
Informaceolikvidacitohotozařízenía
jehobaterií.
CHCETE-LI SE ZBAVIT TOHOTO ZAŘÍZENÍ, NEPOUŽÍVEJTE
BĚŽNÝ KOŠ NA ODPADKY A NEHÁZEJTE JEJ DO
OHNIŠTĚ!
Použité elektrické a elektronické přístroje a baterie by měly
být vždy shromažďovány ODDĚLENĚ a mělo by s nimi tak
být nakládáno, a to v souladu s místními předpisy.
Oddělený sběr podporuje nakládání šetrné k životnímu
prostředí, recyklaci materiálů a minimalizaci finálního
odpadu určeného k likvidaci. NESPRÁVNÁ LIKVIDACE
ODPADU může být, vzhledem k přítomnosti určitých látek,
nebezpečná pro lidské zdraví a životní prostředí! Kde je to
možné, odvezte POUŽITÉ VYBAVENÍ do místního, obvykle
obecního, sběrného místa.
Toto zařízení obsahuje BATERIE, které nemohou být
vyjmuty uživatelem. Pro výměnu baterií, prosím, kontaktujte
svého prodejce.
Máte-li pochybnosti ohledně likvidace zařízení, kontaktujte,
prosím, místní úřady nebo prodejce a zeptejte se jich na
správný postup při likvidaci.
POUZE PRO UŽIVATELE ZE ZEMÍ EVROPSKÉ UNIE A
NĚKTERÝCH JINÝCH STÁTŮ, NAPŘÍKLAD NORSKA A
ŠVÝCARSKA: Vaše spolupráce při odděleném sběru je
vyžadována zákonem.
Pro připomenutí tohoto uživateli je na elektrickém nebo
elektronickém vybavení (nebo na balení) zobrazen výše uvedený symbol.
Informacetýkajícíseživotníhoprostředí
Přečtětesitutočástpečlivě.Díkytěmtoinformacímlzesnížitdopadnaživotníprostředí
anáklady.
Úsporapapíru
1. Automatizovaná funkce oboustranného tisku je určena pro automatický tisk na obě
strany papíru bez nutnosti ručního obracení. Je-li přístroj vybaven funkcí automatického
oboustranného tisku, nastavte v počítači automatický oboustranný tisk. Využívejte funkci
automatického oboustranného tisku na tomto přístroji vždy, když to bude možné.
2. Tím, že budete tisknout na recyklovaný papír a tenký papír 64g/m
EN12281:2002 a podobné standardy kvality, můžete snížit dopad na životní prostředí.
Úsporaenergie
1. Tento přístroj je vybaven režimem úspory energie pro výrazné snížení spotřeby
energie. Není-li přístroj není používán po určitou dobu, přepne se do tohoto režimu,
ve kterém spotřebovává méně energie. V tomto režimu jsou vypnuty: napájení
ovládacího panelu a fixační jednotka. Lze tím snížit spotřebu energie. Na zotavení
z tohoto režimu potřebuje přístroj delší dobu než v případě „pohotovostního
MX-M316N
režimu". Můžete nastavit, kdy se má přístroj přepnout do režimu úspory energie.
7,3 B
Pro modely s tlačítkem Úspora energie: Pokud budete znovu tisknout až poté, co
se má aktivovat režim úspory energie, doporučujeme stisknutím tlačítka Úspora
3,4 B
energie aktivovat funkci úspory energie ihned. U modelů s funkcí automatické
správy napájení, která se přizpůsobuje způsobům použití přístroje, nebo také u
MX-M316N
modelů s režimem eko skenování, doporučujeme tuto funkci využít, aby došlo ke
snížení spotřeby energie a ušetření dalších nákladů. Tyto funkce úspory energie
55 dB
jsou podrobně popsány v provozní příručce.
14 dB
2. Tento přístroj je v souladu s nejnovější verzí kritérií International Energy Star.
International Energy Star Programme je dobrovolný systém registrace pro
kancelářská zařízení umožňující dosahovat úspory energie.
Zacházenískazetamiajejichlikvidace
Z hlediska použitých tonerových kazet Sharp a dalšího spotřebního materiálu pro
kopírky / multifunkční zařízení Sharp dbejte na to, aby s těmito odpady bylo řádně
naloženo v souladu s požadavky právních předpisů ve vašem okolí. Doporučujeme
v tomto ohledu kontaktovat příslušné poskytovatele služeb (např. firmy zabývající se
recyklací odpadu) a v případě potřeby požádat o podporu místní úřady. Informace o
stávajících sběrných a recyklačních programech společnosti Sharp, které existují v
některých zemích, naleznete na našich webových stránkách www.sharp.eu.
48
Pro nejlepší výsledky při kopírování používejte
pouze originální spotřební materiály Sharp které jsou
navržené, zkonstruované a testované pro dosažení
maximální životnosti a výkonu produktů Sharp.
Hledejte logo Genuine Supplies na obalech toneru.
2
Od uživatelů v
DOMÁCNOSTECH
je vyžadováno
použití existujících
sběrných zařízení
pro použité vybavení.
Vrácení baterií není
zpoplatněno.
splňující normu