IT
COME USARE LA TASTIERA. Tre soli tasti permettono di impostare tutti i parametri. Le frecce permettono di scorrere tra le varie pagine per selezionare
quella desiderata. Il tasto OK permette di accedere alla MODIFICA del parametro visualizzato. Premuto il tasto OK, nel display in basso a sinistra appare la
scritta OK. Quando la scritta OK è accesa le frecce permettono di modi care il valore del parametro visualizzato.
Raggiunto il valore desiderato, premere il tasto OK per confermare la modi ca, nel display in basso a destra scompare la scritta OK. Ora è possibile
spostarsi nuovamente di pagina tramite le frecce.
Se nessun tasto viene premuto per 5 minuti circa, il programmatore automaticamente ritorna sulla pagina dell'ora e giorno, senza confermare la
modi ca che era in corso.
UK
HOW TO USE THE KEYPAD. Only three keys let you set all the parameters. The arrows let you scroll through the various pages in order to select the one
desired. The OK key lets you access the EDITING of the parameter displayed. When is pressed, OK appears in the bottom left display. With OK, the
arrows turn on and let you edit the value of the parameter displayed.
Once you have reached the desired value, press OK to con rm the change. At the bottom right of the display, "OK" will show. It is now possible to go back
to the page with the arrows.
If a key is not pressed for approximately 5 minutes, the water timer automatically returns to the date and hour page, without con rming the
changes in progress.
FR
COMMENT UTILISER LE CLAVIER. Trois touches seulement permettent de programmer tous les paramètres. Les èches permettent de faire dé ler les
di érentes pages pour sélectionner celle souhaitée. La touche OK permet d'accéder à la MODIFICATION du paramètre a ché. En appuyant sur la touche
OK, sur l'a cheur en bas à gauche apparaît l'inscription OK. Avec l'inscription OK allumée, les èches permettent de modi er la valeur du paramètre
a ché.
Une fois la valeur souhaitée atteinte, appuyez sur la touche OK pour con rmer la modi cation, sur l'a cheur en bas à droite apparaîtra le message OK. Il
est alors possible de changer à nouveau de page en utilisant les èches.
Si aucune touche n'est pressée pendant 5 minutes environ, le programmateur revient automatiquement à la page de l'heure et du jour, sans avoir
con rmé la modi cation qui était en cours.
DE
SO VERWENDEN SIE DIE TASTATUR. Drei Tasten ermöglichen die Einstellung sämtlicher Parameter. Mit den Pfeilen können Sie durch die verschiedenen
Seiten blättern, um die gewünschte Seite auszuwählen. Mit der OK-Taste kann der jeweils angezeigte Parameter GEÄNDERT werden. Indem Sie die
OK-Taste gedrückt halten, erscheint unten links auf dem Display die Anzeige OK. Wenn OK leuchtet, können Sie mit den Pfeilen den Wert des angezeigten
Parameters ändern.
Nach Erreichen des gewünschten Werts betätigen Sie die OK-Taste, um die Änderung zu bestätigen. Auf dem Display unten rechts erlischt die Anzeige
OK. Es ist nun wieder möglich, die Seiten mit Hilfe der Pfeile zu verschieben.
Wenn für etwa 5 Minuten keine Taste gedrückt wird, kehrt der Bewässerungscomputer automatisch auf die Seite der Uhrzeit und des Datums
zurück, ohne dass die vorgenommenen Änderungen abgespeichert werden.
ES
CÓMO UTILIZAR EL TECLADO. Con solo tres teclas se pueden de nir todos los parámetros. Las echas permiten desplazarse por las distintas páginas
para seleccionar la deseada. La tecla OK permite acceder a la MODIFICACIÓN del parámetro mostrado. Al pulsar la tecla OK, la pantalla muestra abajo a la
izquierda el mensaje OK. Cuando el mensaje OK está encendido, las echas permiten modi car el valor del parámetro mostrado.
Al llegar al valor deseado, pulse el botón OK para con rmar la modi cación; en la pantalla, abajo a la derecha, desaparece el mensaje OK. Ahora podrá
volver a cambiar de página mediante las echas.
Si no se pulsa ninguna tecla en unos 5 minutos, el programador vuelve automáticamente a la página de la hora y el día, sin con rmar la
modi cación que se estaba realizando.
1
S M T W T F S
A
B
PROG
S M T W T F S
Per Modulo RF (codice): - For RF module (code): - Pour Module RF (code): - Für RF Steuermodul (Art.): - Para Módulo RF (código):
2
A
LINE
PROG
A
LINE
PROG
OK
MODULO RF
3
A
LINE
PROG
OK
A
LINE
PROG
OK
8321
4
A
LINE
PROG
OK
A
LINE
PROG
8