Descargar Imprimir esta página

claber RF Guía De Uso página 7

Publicidad

F. Simbolo OROLOGIO
- Indica la condizione operativa del Radiocomando.
F. CLOCK symbol
- Indicates the operational status of the remote control.
F. Symbole HORLOGE
- Indique la condition de service de la radiocommande.
F. UHR-Symbol
- Zeigt den Betriebsstatus der
F. Símbolo del RELOJ
- Indica la condición operativa del mando a distancia.
STATO - STATUS - ÉTAT
STATUS - ESTADO
Rosso sso
Red, permanently alight
Rouge allumé (lumière xe)
Rot x
Rojo jo
Rosso/Verde alternato
Alternating Red/Green
Rouge/Vert alterné
Rot/Grün abwechselnd
Rojo/verde alternado
Verde sso
Green, permanently alight
Vert (lumière xe)
Grün x
Verde jo
Verde lampeggiante
Green blinking
Vert Clignotant
Grün blinkend
Verde Parpadeante
Il colore rosso del simbolo orologio
The red colour of the clock symbol
La couleur rouge du symbole horloge
de manière automatique.
Die Farbe Rot des Uhr-Symbols
ist.
El color rojo del símbolo del reloj
Per Modulo RF (codice): - For RF module (code): - Pour Module RF (code): - Für RF Steuermodul (Art.): - Para Módulo RF (código):
Funk-Fernsteuerung.
CONDIZIONE OPERATIVA - SITUATION - CONDITION DE SERVICE
BETRIEBSSTATUS - CONDICIÓN OPERATIVA
Non associato al radiocomando. Nessuna irrigazione automatica inserita o trasferita.
Not paired with remote control. No automatic watering entered or transferred.
Non associé à la radiocommande. Aucun arrosage automatique inséré ou transféré.
Der Fernbedienung nicht zugewiesen. Keine automatische Bewässerung
eingegeben oder übertragen.
No asociado al mando a distancia. No hay riegos automáticos introducidos o
transferidos.
Associato. Programmi di irrigazione NON ancora trasferiti. Irrigazione
automatica sospesa.
Connected. Irrigation programmes NOT yet transferred. Automatic
watering suspended.
Combiné. Programmes d'arrosage NON encore transférés. Arrosage
automatique suspendu.
Zugewiesen. Bewässerungsprogramme noch NICHT übertragen.
Automatische Bewässerung ausgesetzt.
Asociado. Programas de riego aún NO transferidos. Riego automático
suspendido.
Associato con orario sincronizzato. Programmi di irrigazione impostati per
irrigare automaticamente. Irrigazione automatica abilitata.
Connected, time synchronized. Watering programmes set to run
automatically. Automatic watering enabled.
Combiné, heure synchronisée. Programmes d'arrosage présélectionnés
pour arroser automatiquement. Arrosage automatique validé.
Zugewiesen, Uhrzeit synchronisiert. Die Bewässerungsprogramme sind
für die automatische Bewässerung eingestellt. Automatische Bewässerung
aktiviert.
Asociado. Hora sincronizada. Programas de riego con gurados para regar
automáticamente. Riego automático habilitado.
Associato, orario NON sincronizzato tra i due dispositivi (ad esempio per
una perdita di orario causata da assenza prolungata delle batterie): i
programmi di irrigazione verranno eseguiti in orari diversi da quelli
impostati sul Radiocomando RF.
Paired, time NOT synchronised between the two devices (for example,
because the time has been lost due to a prolonged period without
batteries). the irrigation programmes will be run at di erent times to those
set on the RF remote control.
Associé, horaire NON synchronisé entre les deux dispositifs (par exemple
pour une perte d'horaire causée par l'absence prolongée des piles) : les
programmes d'arrosage seront e ectués à des horaires di érents de ceux
con gurés sur la Radiocommande RF.
Zugewiesen, Uhrzeit NICHT synchronisiert zwischen beiden Geräten (zum
Beispiel wegen eines Verlusts der Uhrzeit nach längerem Batterieausfall):
Die Bewässerungsprogramme werden zu anderen als den an der
Funk-Fernbedienung eingestellten Uhrzeiten vorgenommen.
Asociado, horario NO sincronizado entre los dos dispositivos (por ejemplo,
si se pierde el horario debido a una ausencia prolongada de las pilas): los
programas de riego se activarán a horas distintas de las ajustadas en el
mando a distancia RF.
, sia sso che lampeggiante, è un avvertimento che il modulo non è programmato per irrigare in modo automatico.
, whether permanently alight or blinking, warns that the RF unit is not programmed for automatic watering.
, allumé (lumière xe) ou clignotant, est un avertissement signalant que le module RF n'est pas programmé pour arroser
weist sowohl x als auch blinkend darauf hin, dass der RF Steuermodul nicht für die automatische Bewässerung programmiert
, tanto si está jo como si parpadea, indica que el módulo no está programado para el riego automático.
MODULO RF
8321
SOLUZIONI - SOLUTIONS - SOLUTIONS
LÖSUNGEN - SOLUCIONES
Associare.
Connection required.
Combiner.
Zuweisen.
Efectúe la asociación.
Trasferire i programmi di irrigazione dal
radiocomando al modulo.
Transfer the watering programmes from
the remote control to the unit.
Transférez les programmes d'arrosage de
la radiocommande au module.
Übertragen Sie die
Bewässerungsprogramme von der
Fernbedienung an das Modul.
Trans era los programas de riego desde el
mando a distancia al módulo.
Riprogrammare il modulo.
Reprogramme the module.
Reprogrammer le module.
Das Steuermodul neu programmieren.
Vuelva a programar el módulo.
5

Publicidad

loading

Productos relacionados para claber RF

Este manual también es adecuado para:

8321