IT
ASSOCIAZIONI - Procedura di associazione modulo RF - Radiocomando RF. Per associare i dispositivi tenerli a non meno di 50 cm e non più di 10
metri di distanza senza ostacoli (1). Attivare il modulo premendo un tasto qualsiasi.
Premere contemporaneamente i tre tasti del modulo RF per almeno 5 secondi, no a quando i simboli OROLOGIO e RF iniziano a lampeggiare rosso (2).
Premere il tasto UNIT del Radiocomando RF per selezionare il numero dell'Unità RF al quale associare il modulo RF (3). Entro un minuto dal
completamento del punto 2 inserire per qualche secondo un oggetto appuntito nel foro S1 del Radiocomando RF: comparirà l'icona di radiofrequenza. Il
display del Radiocomando RF lampeggia: i due componenti stanno cercando di stabilire una connessione in radiofrequenza.
UK
CONNECTIONS - Procedure for the connection of the RF module - RF Remote Control. To pair the devices, keep them no less than 50 cm and no
more than 10 metres apart and ensure there are no obstacles (1). Press any button to activate the unit.
Press the three RF module buttons at the same time and hold for at least 5 seconds, until the red LEDs with the CLOCK and RF symbols start to ash (2).
Hold down the Remote control RF UNIT button to select the RF Unit number to which the RF module is to be associated (3). Within one minute from
completing point 2, insert a pointy object into hole S1 in the RF remote control for a few seconds: a radio frequency icon will appear. The Remote control
RF display ashes indicating that the two components are trying to establish a radio frequency connection.
FR
COMBINAISONS DE FONCTIONNEMENT - Procédure de combinaison du fonctionnement module RF - Radiocommande RF. Pour associer les
dispositifs, gardez-les à pas moins de 50 cm et pas plus de 10 mètres de distance sans obstacles (1). Activez le module en appuyant sur n'importe quelle
touche.
Appuyez simultanément sur les trois touches du module RF pendant au moins 5 secondes, jusqu'à ce que les symboles HORLOGE et RF commencent à
clignoter en rouge (2). Appuyez sur la touche UNIT de la Radiocommande RF pour sélectionner le numéro de l'Unité RF auquel doit être associé le
module RF (3). Une minute avant l'achèvement du point 2, insérez pendant quelques secondes un objet pointu dans le trou S1 de la Radiocommande RF
: l'icône de radiofréquence apparaîtra. L'a cheur de la Radiocommande RF clignote pour signaler que les deux composants tentent d'établir une
connexion par radiofréquence.
DE
ZUWEISUNGEN - Vorgehensweise zum Zuweisen des RF Steuermodul zur Funk-Fernbedienung. Zum Zuweisen der Geräte müssen diese eine
Entfernung von mindestens 50 cm und höchstens 10 Meter zueinander haben, ohne Hindernisse (1). Aktivieren Sie das Modul, indem Sie eine beliebige
Taste betätigen.
Drücken Sie gleichzeitig die drei Tasten des RF Steuermodul und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt, bis das UHR- und das FUNK-Symbol rot zu
blinken beginnen (2). Drücken Sie die UNIT-Taste auf der Funkfernbedienung, um die Nummer der Funk-Einheit auszuwählen, der der RF Steuermodul (3)
zugewiesen werden soll. Drücken Sie innerhalb von einer Minute nach Abschluss des Punktes 2 Stecken sie für einige Sekunden einen spitzen
Gegenstand in das kleine Loch S1 an der Funk-Fernbedienung: Es erscheint das Funk-Symbol. Das Display der Funkfernbedienung blinkt, was anzeigt,
dass die beiden Komponenten versuchen, eine Funkverbindung herzustellen.
ES
ASOCIACIONES - Procedimiento para asociar el módulo RF y el mando a distancia RF. Para asociar los dispositivos, manténgalos a una distancia de
entre 50 cm como mínimo y 10 metros como máximo entre sí, sin obstáculos (1). Active el módulo pulsando cualquier botón.
Pulse simultáneamente las tres teclas del módulo durante al menos 5 segundos, hasta que los símbolos RELOJ y RF empiecen a parpadear en rojo (2).
Pulse la tecla UNIT del Mando a distancia RF para seleccionar el número de la Unidad RF al que asociar el módulo (3). Antes de que pase un minuto desde
la acción del punto 2 introduzca durante unos segundos un objeto puntiagudo en el agujero S1 del mando a distancia RF: aparecerá el icono de
radiofrecuencia. La pantalla del Mando a distancia RF parpadea, indicando que los dos componentes están intentando establecer una conexión por
radiofrecuencia.
1
50 cm (min)
10 m (max)
Per Modulo RF (codice): - For RF module (code): - Pour Module RF (code): - Für RF Steuermodul (Art.): - Para Módulo RF (código):
MODULO RF
2
8321
3
3
S1
9
1
2