ENGLISH
DESCRIZIONE E FIGURA
DESCRIPTION ET FIGURE
BESCHREIBUNG UND ABBILDUNG
DESCRIPTION AND FIGURES
DESCRIPCIÓN Y FIGURA
RULLO SPUNTONI
ROULEAU A POINTES
STACHELWALZE
SPIKED ROLLER / RODILLO PUNTAS
RULLO A GABBIA
ROULEAU A CAGE / STABLWALZE
CAGED ROLLER / RODILLO DE JAULA
2.7 ROLLER
SPECIFICATIONS
• SPIRAL ROLLER. The spiral roller is
excellent in the preparatiion of the seed-
bed, makes the soil rightly compact and
leaves on the surface a transversally
striped soil. This fact makes the seeding
easier and the covering of the seeds in
particular, ensuring the constant depth
of the sowing machine.
• PACKER ROLLER. The packer roller
has the function of compacting the soil.
• SPIKE ROLLER. The spike roller is
used in case of working on very wet
and clayey soils which cannot bear any
minimun superficial squashing.
• CAGE ROLLER. The cage roller, conta-
ry to the packer roller, leaves a soft soil.
FV-FB / FG-LG-KG-IG / FZ-LZ-KZ-IZ
ESPAÑOL
COD.
MOD.
S15A00065
P41-140
S15A00066
P41-160
S15A00026
P41-180
S15A00027
P41-205
S15A00028
P41-230
S15A00029
P41-250
S15A00030
P41-300
S15A00046
P5-300
S15A00048
P5-400
S05A00054
G4-140
S05A00058
G4-150
S05A00055
G4-160
S05A00012
G4-180
S05A00013
G4-205
S05A00014
G4-230
S05A00015
G4-250
S05A00016
G4-300
S05A00025
G5-300
S05A00027
G5-400
2.7 CARACTERÍSTICAS DE
LOS RODILLOS
• ROLLO ESPIRAL: El rollo espiral óp-
timo para preparar el lecho, prepara el
terreno y deja en superficie el terreno
rayado diagonalmente o sea facilita la
siembra, en particular la cubierta de
las semillas garantizando a la sembra-
dora constancia de profunidad. Puede
trabajar también sobre los terrenos un
poco húmedos.
• ROLLO PACKER: Tiene la función de
compactar el terreno en superficie, pue-
de trabajar también en terrenos húme-
dos pero no particularmente pegajosos.
• ROLLO PUNTAS: El rollo puntas sirve
para trabajar sobre terrenos muy hú-
medos y arcillosos y particlularmente
pegajosos que no soportan el mínimo
aplastamiento superficial.
• ROLLO JAULA: El rollo jaula contra-
riamente al rollo packer deja suave el
terreno, la aplicación ideal es sobre
terreno seco y no pegajoso.
D mm
L mm
1330
95
1580
110
1800
110
480
2050
125
2300
150
2500
155
3000
-
3000
280
560
4000
345
1330
95
1440
100
1580
100
1800
110
420
2050
125
2300
135
2500
145
3000
-
3000
235
400
4000
320
Da montare su:
A monter sur:
Zu montieren auf:
To assemble on:
A montaren:
FV-140
FV-160
FV - 180
IG-180 FB/IG - 205
FB - 230
FB/FG/LG/KG/IG - 250
FG/LG/KG/IG - 300
FZ/IZ-300
FZ/IZ-400
FV-140
FV-150
FV-160
FV - 180
IG-180 FB/IG - 205
FB - 230
FB/FG/LG/KG/IG - 250
FG/LG/KG/IG - 300
FZ/LZ/KZ/IZ-300
FZ/LZ/KZ/IZ-400
33