Installation / Installation / Instalación
1
1
¹ ⁄ ₁ ₆ "
- ⅛ "
1 - 2
m m
2
1
8
open
ouvert
abierto
3
2
4 mm
2
CAUTION: Turn the water off at the main
before beginning.
Use a 4 mm Allen wrench to open the stops on the iBox.
Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" – 1/8" outside
the finished wall.
ATTENTION : Fermez l'eau à la valve princi-
pale avant de commencer.
Utilisez une clé Allen de 4 mm pour ouvrir les butées.
Coupez le protecteur de façon à ce qu'il dépasse de la
surface du mur fini de ¹⁄₁₆ po – 1/8 po.
PRECAUCIÓN: Cierre el paso del agua en la
entrada del suministro antes de comenzar.
Utilice una llave Allen de 4 mm para abrir los topes.
Corte el protector de yeso de modo que sobresalga
¹⁄₁₆" – 1/8" de la pared terminada.
Seal the wall around the plaster shield using waterproof
sealant.
WARNING: Failure to seal the wall may
result in water damage.
Use a 5 mm Allen wrench to remove the flush insert
screw. Remove the flush insert and the flush insert seals.
Scellez le mur autour du protecteur à l'aide d'un agent
d'étanchéité.
AVERTISSEMENT : Si le mur n'est pas scellé,
l'eau pourrait éventuellement causer des
dommages.
Retirez la pièce d'insertion affleurante et les joints
d'étanchéité de la pièce d'insertion affleurante.
Selle la pared alrededor del protector de yeso con un
sellador impermeable.
ADVERTENCIA: Si la pared no se sella,
pueden producirse daños por acción del
agua.
Retire el inserto de lavado y los sellos del inserto.