Descargar Imprimir esta página

haacon 4551.0,3 Manual De Instrucciones página 21

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
Giro de la grúa (fig. 7)
La palanca giratoria no está incluida en el volumen de suministro.
Solicitar por separado.
– Al utilizar la grúa giratoria con torno de cable:
Palanca giratoria 121882
– Al utilizar la grúa giratoria sin torno de cable:
Palanca giratoria 214433 (acero inoxidable)
Palanca giratoria 214434 (galvanizada)
fig. 7
z Saque la palanca manual de la posición de carga e insértela
completamente en la toma para giro.
Como norma general:
– ¡No dé tirones al cable!
– ¡Ninguna persona debe situarse bajo cargas izadas!
– ¡No utilice la manivela del torno para girar!
– ¡No utilice la cadena de manejo del aparejo de cadena para
girar la grúa!
Peligro de aplastamiento entre la grúa/carga y objetos
colindantes. ¡Prestar atención a que exista distancia suficiente!
(recomendación: mín. 0,5 m). Realice un movimiento giratorio
para que pueda detenerse de forma segura.
8. REvISIÓN
Se debe revisar el aparato según las condiciones y circunstancias de
uso, en cualquier caso, por lo menos una vez al año por una persona
capacitada para las pruebas según la normativa TRBS 1203 (experto).
(Revisión conforme al reglamento BetrSichV §10, párr. 2 que se corre-
sponde con la aplicación de las Directivas CE 89/391/CEE y 2009/104/
CE o bien revisión anual de seguridad en el trabajo según DGUV-V 54,
§23, párr.2 y DGUV-G 309-007).
Estas revisiones deberán documentarse:
– antes de la primera puesta en funcionamiento.
– después de modificaciones sustanciales antes de volver a ponerlo
en funcionamiento.
– una vez al año como mínimo.
– en caso de que hayan tenido lugar acontecimientos inusuales que
puedan perjudicar la seguridad del torno (revisión extraordinaria, p.
ej., después de un largo periodo de inactividad, accidentes, fenó-
menos naturales) .
– después de trabajos de conservación que puedan influir en la segu-
ridad del torno.
Expertos son aquellas personas que por su formación especializada y
su experiencia disponen de conocimientos suficientes en materia de
tornos, aparatos de elevación y tracción y están familiarizados con las
normativas de protección laboral estatales en vigor, normativas de pre-
vención de accidentes, directivas y demás regulaciones reconocidas de
la técnica (p. ej, normas DIN-EN), con capacidad suficiente para evaluar
el estado seguro de funcionamiento de los tornos y aparatos de elevaci-
ón y tracción. Los expertos son seleccionadas y puestas en servicio por
el explotador del aparato.
094416_a_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s
Clasificación de la grúa giratoria haacon
Según DIN EN 13001 con HC1 y s
La grúa giratoria haacon no pertenece a la clase S.
El número máximo de ciclos de elevación permitidos (ciclos de traba-
jo) depende del método de trabajo.
Espectro de
carga
uso muy intensivo
uso intensivo
uso moderado
uso escaso
9. mANTENImIENTO REcOmENDADO
El mismo explotador es el que establece los intervalos de manteni-
miento según la frecuencia y las condiciones de uso.
– No utilizar limpiadores de chorro a vapor en la limpieza periódica.
– revisar visualmente los frenos/bloqueos no visibles después de 5 años
como muy tarde y sustituir las pastillas de freno en caso necesario.
– El fabricante deberá realizar una revisión general después de 10
años como muy tarde.
ENGRASAR
Consulte también el manual de instrucciones del equipo elevador,
p. ej., de los tornos de cable manuales:
Trabajos de mantenimiento e inspección
Revisión visual de los ganchos del cable (medio de carga)
Funcionamiento del torno
Estado del cable y del medio elevador
Función de frenado bajo carga
Lubricar el piñón de accionamiento del cojinete
Comprobar el desgaste del cable según DIN ISO 4309 y
realizar el mantenimiento
Asegurarse de que los tornillos de fijación estén bien
apretados
Revisar el desgaste de todas las piezas del torno y la
manivela. De ser necesario, cambiar las piezas defec-
tuosas y lubricar.
Comprobar si la placa de características es legible
Dejar que un experto realice la revisión
Lubricantes recomendados:
Grasa universal según la norma DIN 51502 K3K-20
10. PIEzAS DE REcANBIO
A la de pedir piezas de recambio no olvide mencionar:
– Tipo y número de fabricación del pescante
– Nº de pieza según el esquema de repuestos suministrado.
11. DESmONTAJE, ELImINAcIÓN
– Seguir las indicaciones de seguridad.
– Eliminar el aparato y sus materiales de forma respetuosa con el medio ambiente.
12. ANExO
– Esquemas de repuestos
– Planos con los datos para la fijación de la base
– Declaración de conformidad, Declaración de montaje
haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 8466
= 0,00099
3
Coeficiente de
espectro de carga
0,5 < k
≤ 1
m
0,25 < k
≤ 0,5
m
0,125 < k
≤ 0,25
m
0 < k
≤ 0,125
m
¡ATENCIÓN!
Realizar los trabajos de inspección, mantenimiento y repara-
ción sólo cuando el elevador esté descargado. Únicamente
el personal técnico cualificado para esto deberá realizar los
trabajos en los frenos y bloqueos.
Ciclo de trabajo
< 1999
< 3999
< 7999
< 15999
ES
Intervalos
antes de
cada uso
Cada tres
meses
anualmente
21

Publicidad

loading

Productos relacionados para haacon 4551.0,3

Este manual también es adecuado para:

4571.0,345534573