Descargar Imprimir esta página

CADstar CS.Neo2 Manual De Instrucciones página 109

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47
Piktogramy ostrzeżeń, zakazów i zaleceń na skanerze oraz ich znaczenie:
Symbol
1.2 Etykiety
Skaner można łatwo zidentyfi kować dzięki zawartości tabliczki znamionowej. Oznakowane CE zgodne z:
dyrektywą EMC 2014/30/UE,
dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU,
dyrektywą RoHS 2011/65/EU.
1.3 Obsługa klienta
W przypadku problemów technicznych należy skontaktować się z obsługą klienta lub bezpośrednio z fi rmą CADstar Technology. Link:
www.cadstar.dental
Siedziba główna CADstar Technology, Grasslau 30, 5500 Bischofshofen, Austria
1.4 Wskazówki bezpieczeństwa dla poszczególnych faz eksploatacji
1.4.1 Transport i instalacja
Skaner można transportować tylko, jeśli został odpowiednio spakowany i zabezpieczony.
Podczas obsługi skanera należy uważać, aby skaner się nie wygiął, zwłaszcza podczas odkładania na miejsce po transporcie.
Skaner został zaprojektowany do ustawienia na ergonomicznej wysokości. (Należy przestrzegać przepisów BHP obowiązujących w
danym kraju).
Przy układaniu przewodów należy zwrócić uwagę, aby nie stwarzały one niebezpieczeństwa potknięcia się. Przewody należy zawsze
układać wzdłuż ściany. W żadnym wypadku nie można układać przewodów tak, aby były naprężone lub zwisały.
Miejsce ustawienia skanera musi być tak dobrane, aby podczas operacji skanowania nie występowały drgania, tzn. nośność
wybranej podstawy (stołu warsztatowego, stołu itp.) musi być co najmniej dwukrotnie większa od wartości podanej w specyfi kacji
technicznej i musi pochłaniać wszystkie drgania.
Podczas ustawiania urządzenia należy wziąć pod uwagę oświetlenie otoczenia. Podczas skanowania nie może dochodzić do
zmiany oświetlenia otoczenia, np. z powodu cieni drzew lub żaluzji. Należy unikać światła neonów lub bezpośredniego światła
słonecznego.
Nie wolno używać skanera w wilgotnych pomieszczeniach.
Skaner nie może mieć kontaktu z cieczami. Na skanerze nie wolno ustawiać pojemników z cieczami.
1.4.2 Instalacja i działanie
Personel obsługujący i konserwujący musi przechodzić regularne szkolenia w zakresie obsługi systemu i potencjalnych zagrożeń.
Personel jest zobligowany do przeczytania instrukcji obsługi.
Przed każdym uruchomieniem należy upewnić się, że w obszarze obrotu ramienia nie ma żadnych przedmiotów, ponieważ po włą-
czeniu ramię wykonuje bieg referencyjny.
Do skanera nie należy dopuszczać dzieci. Ze skanerem może pracować wyłącznie przeszkolony personel.
Optycznego skanera 3D można używać tylko wtedy, gdy jest on w idealnym stanie i jest czysty.
Przewody zasilające i przewody doprowadzające nie mogą być uszkodzone lub zgniecione przez inne przedmioty.
Usterki lub uszkodzenia należy natychmiast zgłosić operatorowi.
Usuwanie, modyfi kowanie, omijanie lub obchodzenie wszelkich urządzeń ochronnych, zabezpieczających lub monitorujących jest
zabronione.
Podczas obsługi wkładów skanera należy pamiętać o możliwym zagrożeniu zmiażdżeniem.
Jeśli skaner nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć go od źródła zasilania.
Na skanerze nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów ani narzędzi.
Należy upewnić się, że obszar wokół skanera jest czysty i uporządkowany. Wszystkie przedmioty i pojemniki niewymagane do wyko-
nania przepływu pracy
należy usunąć z obszaru skanera.
Zabronione jest wchodzenie na skaner, jak również siadanie lub stanie na nim.
PL / 3
Znaczenie
Zagrożenie zmiażdżeniem
Ten piktogram znajduje się w obszarze ramienia obroto-
wego i ostrzega o możliwym zagrożeniu zmiażdżeniem między skanerem a ramieniem
obrotowym
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cs.neo2 proCs.neo2 max