Biztonsági Utasítások - Rothenberger ROPOWER 50 R Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ROPOWER 50 R:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47
1.3
Biztonsági utasítások
Ujjait, haját, egyéb testrészeit és ruházatának lazább darabjait mindig tartsa távol forgó alkat-
részek befogó felületeitől (munkadarab, befogótokmány, központosító tokmány). Ne viseljen
ékszereket (gyűrű, lánc stb.). Ezek sérülést és balesetet okozhatnak!
Ha a ROPOWER 50 R géppel végzett munka közben rendellenességet (szokatlan szag,
vibráció, szokatlan zaj) észlel, azonnal nyomja meg a biztonsági pedált és végezzen
VÉSZLEÁLLÍTÁST a gépen!
Amíg a gép jár, tilos a munkadarabot kézzel tartani vagy ehhez hasonló műveletet végezni, tilos
alkatrészeket (szűrők, szelepek, csődarabok stb.) a gépre rátenni vagy arról levenni!
Viseljen védőöltözetet! Viseljen védőmaszkot a kifröccsenő menetvágó olaj vagy kiszabaduló
klórtartalmú gáz (akkor keletkezhet, a menetvágó olaj a szerszám vagy a munkadarab forró
felületén elég)ellen! Ha hosszú a haja, viseljen védősisakot. Menetvágó pofák, csővágó korong
és csősorjázó cseréjénél viseljen védőkesztyűt. A szerszám és a munkadarab cseréjénél is vi-
seljen védőkesztyűt. A menet és a menetvágó pofák menetvágás közben felforrósodnak! Visel-
jen biztonsági lábbelit. A kiömlő menetvágó olaj sérülés (megcsúszás) veszélyét teremti meg! A
szerszám cseréjénél a nedves, csúszós és excentrikus gépalkatrészek is sérülést okozhatnak!
A fém forgácsot ne sűrített levegővel távolítsa el! Ez szemsérülést, sőt a látás elvesztését okoz-
hatja!
Beltéri használatnál (zárt helyiségekben) biztosítson megfelelő szellőzést. A megengedett
környezeti hőmérséklet 0 °C – 40 °C!
Vágófejek, vágókorong és csősorjázó cseréje előtt mindig kapcsolja ki a gépet és húzza ki a
dugaszát a konnektorból (áramtalanítás)!
Kikapcsolás után a gép a még egy ideig szabadon fut, majd teljesen leáll.
A gép teljes leállása és a tápkábel dugaszának kihúzása előtt ne érjen a gép semmilyen
részéhez!
Csöveken végzett menetvágás után végezzen nyomáspróbát annak biztosítása céljából, hogy
összeszerelés után a csövekből ne szabadulhasson ki gáz vagy víz!
A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó
dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott
készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli
csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen
előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően
használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait.
Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes
helyzetekhez vezethet.
Kövesse az utasításokat a gép helyes használatához. Ne használja más célra csak furatok
készítéséhez és csörlők forgatásához.
Rögzítse a gépet állványra vagy munkapadra. A hosszú és nehéz csöveket támassza alá
csőtámasszal.
A gép használata közben a HÁTRA/KI/ELŐRE, ill. az ELŐRE/HÁTRA kapcsolóval azonos
oldalon álljon.
Ne vegye le a burkolatokat. Ne használja a gépet levett burkolattal.
Ne használja a gépet, ha a lábpedálos kapcsoló törött vagy hiányzik.
Elektromos szerszám beállítása és rögzítése stabil helyzetben, azon elektromos szerszámok
esetén, amelyek rögzíthetők a padlóhoz vagy más alátámasztásra.
Csatlakozás áramellátáshoz, kábelhez, biztosítékhoz, aljzattípus és földelés követelmények.
A különböző feszültségű hálózatokhoz átállítható szerszámokhoz speciális utasítás, rajz vagy
mindkettő mellékelve van ismertetve a feszültségállítás módját. Ha a motor csatlakozását a
kiszállításhoz képes eltérően más feszültséghez kell igazítani, akkor a csatlakozók kiosztása
mellékelve van.
200
MAGYAR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido