Descargar Imprimir esta página

Staubli MA713 Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

8 / 12
8 / 12
Verificación de montaje
(fig. 16)
Introduzca el contacto crimpado en el
cuerpo aislante del acoplador macho o
hembra hasta que encaje�
Normalmente oirá un «clic» una vez la
inserción sea completa�
Tire suavemente del cable para compro-
16
bar que la pieza metálica encaja correc-
tamente�
(fig. 17)
Inserte el extremo apropiado del contacto
macho de prueba en el acoplador macho
o hembra hasta donde sea posible�
Si el contacto está bien colocado, debería
poder seguir viendo la marca blanca del
contacto macho de prueba�
17
(fig. 18)
La polaridad de la cadena FV en su apli-
cación final tiene que estar marcada, por
ejemplo, en el contenedor PCE donde se
montan los conectores pasamuros�
Nota:
Son suficientes las siguientes mar-
cas para la polaridad:
18
«+» y «-»
«POS» y «NEG»
«POSITIVO» y «NEGATIVO»
MA713
Assembly check
(ill. 16)
Insert the crimped contact into the
insulator of the male or female coupler
until engaged�
You will typically hear a "click" sound
once fully inserted�
Pull gently on the cable to check that
the metal part is correctly engaged�
(ill. 17)
Insert the appropriate end of the test pin
into the male or female coupler as far as
it will go�
If the contact is correctly located the
white mark on the test pin must still be
visible�
(ill. 18)
The polarity of the PV-string in its end-
use has to be marked, for example on
the PCE enclosure where the panel
receptacles are mounted�
Note:
The following markings for polarity
are deemed to be sufficient:
"+" and "-"
"POS" and "NEG"
"POSITIVE" and "NEGATIVE"

Publicidad

loading